【新唐人2011年6月11日訊】2011年度高考已經結束,自殺、罷考、示威遊行事件接連發生。深圳南方科技大學首屆實驗班45位學子,全部拒絕參加高考,成為今年高考引人注目的事件。英國廣播公司BBC認為,正在籌建中的南方科技大學進行自主招生,極大地挑戰了中國的高考制度。南科大學走出體制內的舉動,引發了甚麼樣的後續效應呢?我們來看看報導。
據大陸《光明網》報導,深圳南方科技大學,以立法形式,賦予南科大學「自主招生、自授學位」的自主權。學子們與校方簽訂了《協議書》。
今年全中國高考6月7號開考,除江蘇、上海、山東、海南四地,以及部分地區的少數民族考生之外,全國27個省區市的高考已經在8號結束。共有933萬考生走進考場參加考試,而設在深圳的南科大校內的兩間專門準備高考的考場,卻沒有人領取試卷,在開考15分鐘之後,考試被迫取消。
南科大學校長朱清表示,45位學生集體放棄高考,是「背水一戰」的表現。校長說:「這45個青年拿他們一生的前途來參加學校的教改實驗......回去參加高考就是回到了體制內,實驗還有甚麼意義。 」
深圳教育局相關人士:「因為南方大學是有一個自主招生權,還有自己制定的一些情況的。它是可能學生就已經被提前錄取的,就沒有必要進行參加高考嘛」
據《自由亞洲電臺》報導,5月30號,一位網名為「南方科大私房博客」的博主,發表了一封題為《致所有關心南科大發展的人們》的公開信。
信中寫道:「學校遇到了前所未有的困難,現在教育部提出要我們必須高考,回到高考的體制下去。教育部作出的這項決定,我們是難以接受的。」
山東大學退休教授孫文廣:「因為它這種考試實際是一種官僚化的考試。共產黨的官員通過考試,要逼著青年學生去為國家唱讚歌。為共產黨的領導給它歌頌。那麼他就不願意考。有一個考試論文題目叫作『中國的崛起』。很多學生就有意見。」
山東大學退休教授孫文廣認為,一部分大學生想通過罷考,表達對這個體制的不滿。
山東大學退休教授孫文廣 :「內心深處對中國現在出現的很多問題,表現的中國的腐敗、表現官場的一些不好的習氣,是反對的。他們要抵制這個考試,這在全國都有發生。這種抵制就是對過去招生制度,是一種抗議、是一種否定。」
去年參加高考的網民游豫璟接受《自由亞洲電臺》採訪時說,他認為高考是一個不人性化的考試,不管平時表現如何,只憑這一場考試成績定江山,有些人很難承受。
在6月7號高考首日,湖南隆回縣一名考生因為遲到15分鐘,被監考老師阻止進場,於是從6樓宿捨跳樓自殺。同一天下午,廣州海珠區一名考生因數學考試遲到,回家同樣跳樓身亡。
新唐人記者黃麗達、唐睿、周天採訪報導。
Students Challenge Exam System
The 2011 university entrance exam in China ended.
It was riddled with suicides, strikes and protests.
45 students of the 1st experimental class of SUSTC
South University of Science and Technology of China
all refused to participate in the entrance exam.
BBC believes that SUSTC's self-directed admission
has greatly challenged China's entrance exam system.
What repercussions will follow? Let's take a look.
Chinese media Guangming.net reported that
by legislation, SUSTC in Shenzhen has obtained
autonomy to freely admit students and grant degrees.
Agreements are signed by students and the school.
2011 university entrance exam started on June 7.
Besides in 4 provinces and for some ethnic minorities,
the exam ended on June 8, in 27 Chinese provinces.
A total of 9,330,000 candidates took the exam.
However, in SUSTC, the exam rooms were empty.
The exam was canceled.15 minutes after it started.
SUSTC's Principal Zhu Qingshi said, the walk-out
of these 45 students is their "last stand" expression.
Zhu said, "These 45 young people use their future
to participate in the school's reformative experiment.
Taking the exam is going back to the current system.
The (autonomy) experiment would be meaningless.
Employee at Shenzhen Bureau of Education:
SUSTC has autonomy to recruit its own students.
It is possible that these students have been admitted,
so they don't need to take the entrance exam.
As per Radio Free Asia, on May 30, a netizen called
"SUSTC Private Blogger" published an open letter
to people who care about SUSTC's development.
It read, "SUSTC is facing unprecedented difficulties.
The Education Bureau requested us to take the exam
and go back to the college entrance exam system.
We found their decision unacceptable."
Retired Prof. Sun Wenguang of Shandong University:
The entrance exam is actually a bureaucratic exam.
Through the exam, Communist Party (CCP) officials
force the students to praise the CCP's leadership.
For example, one essay topic was "China's Rise".
Many students have negative opinions about the topic.
Sun believes that some students want to use strikes
to express their dissatisfaction with the system.
Sun: Deep down, they oppose many current issues,
including corruption and bad habits of officials.
They want to boycott the exam.
in protest of this university admission system.
This happened across China.
Netizen You Yujing, who took the exam last year,
told Radio Free Asia that the exam is inhumane.
Regardless how well the candidates usually study,
their fate is sealed by one exam, which is unbearable.
On June 7, a candidate in Longhui County of Hunan
was refused entry for being 15 minutes late.
He committed suicide by jumping from his dorm room.
On the same day, a candidate in Haizhu, Guangzhou
also jumped to his death for the same reason.
NTD reporters Huang Lida , Tang Rui and Zhou Tian.
據大陸《光明網》報導,深圳南方科技大學,以立法形式,賦予南科大學「自主招生、自授學位」的自主權。學子們與校方簽訂了《協議書》。
今年全中國高考6月7號開考,除江蘇、上海、山東、海南四地,以及部分地區的少數民族考生之外,全國27個省區市的高考已經在8號結束。共有933萬考生走進考場參加考試,而設在深圳的南科大校內的兩間專門準備高考的考場,卻沒有人領取試卷,在開考15分鐘之後,考試被迫取消。
南科大學校長朱清表示,45位學生集體放棄高考,是「背水一戰」的表現。校長說:「這45個青年拿他們一生的前途來參加學校的教改實驗......回去參加高考就是回到了體制內,實驗還有甚麼意義。 」
深圳教育局相關人士:「因為南方大學是有一個自主招生權,還有自己制定的一些情況的。它是可能學生就已經被提前錄取的,就沒有必要進行參加高考嘛」
據《自由亞洲電臺》報導,5月30號,一位網名為「南方科大私房博客」的博主,發表了一封題為《致所有關心南科大發展的人們》的公開信。
信中寫道:「學校遇到了前所未有的困難,現在教育部提出要我們必須高考,回到高考的體制下去。教育部作出的這項決定,我們是難以接受的。」
山東大學退休教授孫文廣:「因為它這種考試實際是一種官僚化的考試。共產黨的官員通過考試,要逼著青年學生去為國家唱讚歌。為共產黨的領導給它歌頌。那麼他就不願意考。有一個考試論文題目叫作『中國的崛起』。很多學生就有意見。」
山東大學退休教授孫文廣認為,一部分大學生想通過罷考,表達對這個體制的不滿。
山東大學退休教授孫文廣 :「內心深處對中國現在出現的很多問題,表現的中國的腐敗、表現官場的一些不好的習氣,是反對的。他們要抵制這個考試,這在全國都有發生。這種抵制就是對過去招生制度,是一種抗議、是一種否定。」
去年參加高考的網民游豫璟接受《自由亞洲電臺》採訪時說,他認為高考是一個不人性化的考試,不管平時表現如何,只憑這一場考試成績定江山,有些人很難承受。
在6月7號高考首日,湖南隆回縣一名考生因為遲到15分鐘,被監考老師阻止進場,於是從6樓宿捨跳樓自殺。同一天下午,廣州海珠區一名考生因數學考試遲到,回家同樣跳樓身亡。
新唐人記者黃麗達、唐睿、周天採訪報導。
Students Challenge Exam System
The 2011 university entrance exam in China ended.
It was riddled with suicides, strikes and protests.
45 students of the 1st experimental class of SUSTC
South University of Science and Technology of China
all refused to participate in the entrance exam.
BBC believes that SUSTC's self-directed admission
has greatly challenged China's entrance exam system.
What repercussions will follow? Let's take a look.
Chinese media Guangming.net reported that
by legislation, SUSTC in Shenzhen has obtained
autonomy to freely admit students and grant degrees.
Agreements are signed by students and the school.
2011 university entrance exam started on June 7.
Besides in 4 provinces and for some ethnic minorities,
the exam ended on June 8, in 27 Chinese provinces.
A total of 9,330,000 candidates took the exam.
However, in SUSTC, the exam rooms were empty.
The exam was canceled.15 minutes after it started.
SUSTC's Principal Zhu Qingshi said, the walk-out
of these 45 students is their "last stand" expression.
Zhu said, "These 45 young people use their future
to participate in the school's reformative experiment.
Taking the exam is going back to the current system.
The (autonomy) experiment would be meaningless.
Employee at Shenzhen Bureau of Education:
SUSTC has autonomy to recruit its own students.
It is possible that these students have been admitted,
so they don't need to take the entrance exam.
As per Radio Free Asia, on May 30, a netizen called
"SUSTC Private Blogger" published an open letter
to people who care about SUSTC's development.
It read, "SUSTC is facing unprecedented difficulties.
The Education Bureau requested us to take the exam
and go back to the college entrance exam system.
We found their decision unacceptable."
Retired Prof. Sun Wenguang of Shandong University:
The entrance exam is actually a bureaucratic exam.
Through the exam, Communist Party (CCP) officials
force the students to praise the CCP's leadership.
For example, one essay topic was "China's Rise".
Many students have negative opinions about the topic.
Sun believes that some students want to use strikes
to express their dissatisfaction with the system.
Sun: Deep down, they oppose many current issues,
including corruption and bad habits of officials.
They want to boycott the exam.
in protest of this university admission system.
This happened across China.
Netizen You Yujing, who took the exam last year,
told Radio Free Asia that the exam is inhumane.
Regardless how well the candidates usually study,
their fate is sealed by one exam, which is unbearable.
On June 7, a candidate in Longhui County of Hunan
was refused entry for being 15 minutes late.
He committed suicide by jumping from his dorm room.
On the same day, a candidate in Haizhu, Guangzhou
also jumped to his death for the same reason.
NTD reporters Huang Lida , Tang Rui and Zhou Tian.