【新唐人2012年9月5日訊】為了抗議香港政府灌輸中共洗腦的所謂「國民教育」,香港學生絕食已持續72小時,有絕食老師暈倒被送進醫院,許多知名的香港明星也加入抗議行列,主播員穿上了黑衣。前香港政府智囊成員和一些專業人士出面聯署聲明,他們願意義務教育這些孩子,解除家長的後顧之憂。不過港府還在堅持,不撤回中共洗腦的國民教育科。「反洗腦團體」宣佈推動「不合作運動」,包括罷課。外界認為,目前香港的抗議很像89民運,但不會遭遇6.4一樣的屠殺。
9月3號開學日,香港民間「反對國民教育科大聯盟」重返政府總部舉行集會,要求撤回洗腦的「國民教育科」,政府總部東翼廣場和對開的行人天橋坐滿了人,他們中許多人穿上了黑色衣服。
有示威者在政府總部門外貼上梁振英的黑白照,打上大交叉,以示不滿。
有多位著名藝人、歌星獻唱和演講,現場人士高喊梁振英下臺、共產黨下臺。
香港明星黃耀明:「我希望大家可以對話,我希望這個政府能否走出來,將這個課程先撤回,一個智慧的政府應該這樣做。」
「理大」退休副教授何芝君因絕食出現危險,被送進醫院,也有不少絕食者出現低血糖、嘔吐、頭暈和胃痛等症狀。
不過在「大聯盟」限定要求撤回洗腦課的期限過後,香港政務司長林鄭月娥出面發話,不考慮撤回國民教育課。
天安門民主女神雕塑家 陳維明:「他們對學生的那種麻木不仁和漠不關心,很像當年6.4的時候,香港的政府就是中共在香港的代理人,中央政府給他們的死命令,這個東西一定要執行,因為如果哪一天不執行,香港的人心一天沒有收復。」
陳維明認為,在中國,因為共產黨的洗腦教育,中國大陸人已經主動放棄自己與生俱來的權利,對政治表示麻木和恐懼。
陳維明:「真正的愛國教育就罷了,其實他們是賣國教育,你看釣魚島的事情,就是嘴上說說,沒有任何實際行動,老百姓衝在前面,軍隊出來了嗎?沒有!就是像徵性的說幾句話,這種洗腦教育是非常非常危險的。」
香港《明報》報導,抗議代表宣佈要通宵佔領港府總部,要求集會者通知親友帶帳篷到場。他們還表示要無限期絕食,直到政府撤回國民教育科為止。
香港知名記者胡力漢撰文說,經歷過港英時代的香港人,長期展現出對來自北京壓力的無力感,大多數早已放棄抗爭,沒有經歷過「六四」後那份恐共思想的年輕人,赤子之心沒有磨滅,成了推動社會改革的關鍵元素。
陳維明說,香港這些伴隨著「6.4屠殺」出生,和見證了迫害法輪功成長起來的年輕人,能成為堅守民主的主力, 是因為家長們從小就告訴了他們:記住真相。
陳維明:「他們的這種良知的這種教育,植根在香港的那一代人,共產黨看到這一點,只要教育不改變,香港的人對共產黨的一黨專政,永遠是排斥的,現在香港成了中國的良知、中國的樣板、中國的燈塔。」
雖然梁振英表示,願意與反對國民教育科的人士對話,但前提是:不談撤回國民教育課,只反映他們有甚麼顧慮。
陳維明認為,因為香港的地理位置和民主基礎,港府不敢像6.4 一樣對待示威者。
陳維明:「他們會冷處理,拖著你,把你的精神拖垮,這是非常惡毒的一招,到了時機他們還是會想方設法,改頭換面,好像磋商,把這盤菜端出來,對香港人來講,他們的堅持是非常重要的。」
「反對國民教育科大聯盟」在立法會廣場舉行嘉年華,設立了20多個攤位,透過遊戲或展覽,讓孩子們了解洗腦教育的恐怖。
另外,為了聲援香港的示威者,民運領袖王丹發表聲明,宣佈絕食行動。
採訪編輯/劉惠 後製/鍾元
Hong Kong' Students Hunger Strike Reminds of June 4th
Hong Kong (HK) students went on hunger strike for 72 hours,
to protest against the Chinese Communist Party' (CCP) “Brainwashing National Education Program.”
Some teachers who participated in the strike
went into a coma and were sent to the hospital.
Many well-known Hong Kong celebrities joined the protest,
with hosts wearing black shirts.
Former Hong Kong government think-tanks
and experts made a joint statement.
They said, they are willing to voluntarily educate
the children, as to give the parents peace of mind.
Yet, Hong Kong seems insisting on not withdrawing
CCP's “Brainwashing National Education Program.”
Anti-Brainwashing Organization promoted non-cooperation
movement, including students not attending classes.
The outside world feels Hong Kong's protest is very similar
to 1989 democracy movement, just without the massacre.
On the first day of school, September 3rd, Hong Kong's Anti
National Education Alliance started its next initiative.
It went to Hong Kong government's headquarters, asking
them to withdraw the “Brainwashing National Education.”
The sky bridge facing the government headquarters was
seated with people, among them, many with black shirts.
Some protestors posted black and white photos of HK's
Beijing-backed leader Leung Chun-ying, and drew a huge X over it to express their dissatisfaction.
Many celebrities sang and gave speeches, those who were
at the scene called for Leung and the CCP to step down.
Hong Kong celebrity Huang Yaoming:
“I hope everyone can have a dialogue.
I hope this government can come through and withdraw
this program. A wise government should act this way.”
He Zhijun, A/Professor Emeritus at HK Polytechnic University
(PolyU), was sent to hospital due to the hunger strike effects.
Many hunger strikers had low blood sugar, stomachache,
have vomited, and experienced dizziness.
Anti National Education Alliance set a deadline to withdraw
the “Brainwashing National Education Program.”
After the deadline, the HK Administrative Secretary
LinZheng Yue-e said, they will not withdraw these courses.
Chen Weiming, sculptor of Tiananmen Square's Statue of
Liberty said: “Their numbness and carelessness toward the students are very similar to that of June 4th incident.
Hong Kong government is the CCP's agent in Hong Kong,
they have to implement these inflexible orders of CCP.
Because it they don't, that would mean the hearts
of the Hong Kong people are not recaptured.”
Chen Weiming thinks, because of China's Brainwashing
Education, Mainlanders have given up their inherent rights.
When it comes to politics,
they feel numbed and scared.
Chen Weiming: “If it's true Patriotic Education, then it's o.k.
But in reality they are teaching traitorous education.
Look at what happened with the Diaoyu Islands,
just talking, no actions.
People charged in front, but did the troops show up? No!
Just symbolically saying a few sentences.
This brainwashing education
is very, very dangerous.”
HK Mingpao News reports, protest' representatives said,
they will occupy HK government headquarters for a night.
They asked those who are participating to call
their relatives to bring some tents to the site.
They also expressed they will maintain the hunger strike
indefinitely until the government withdraws the Program.
Well-known Hong Kong reporter Hu Lihan
published an article on the issue.
Hu writes, HK people who lived under British rule express
a sense of powerlessness towards the pressure from Beijing, many have already gave up the struggle.
Young people maybe afraid of CCP but without the June 4th
experience they have innocence of a child and are keystones in promoting social reforms.
Chen Weiming: “Young people born after June 4th, and those
witnessing the Falun Gong's persecution can become the main forces of democracy.
Because their parents have been telling them
ever since childhood to remember the truth.”
Chen Weiming: “The type of conscience and education they
have stem from that generation of Hong Kong's people.
CCP sees that as long as the education does not change,
Hong Kong people's [attitude] towards CCP's dictatorship will be forever adverse.
Now Hong Kong has become China's conscience,
China's model and China's lighthouse.”
Leung Chun-ying expresses he is willing to talk with
educators who oppose the National Education Program.
However, this will be under the condition they will not talk
about program's withdrawal, only what their concerns are.
Chen Weiming believes HK government does not have
the courage to treat protestors like [CCP] on June 4th 1989.
This is due to Hong Kong's geographic location,
and democratic foundations, Chen thinks.
Chen Weiming: “They will handle it coldly, drag it out
until your spirits get worn out - a very vicious move.
They'll keep thinking of ways to change their image,
like a negotiator, they'll make this move.
For the people of Hong Kong,
their determination is very important.”
The HKUST Union held an “Anti-Brainwashing” fair
at the Plaza of the Legislative Council Building.
More than 20 booths were set up, with games exhibitions to
let children learn about the brainwashing education horror.
In order to support the protestors, rights activist leader
Wang Dan publicly announced the hunger strike.
9月3號開學日,香港民間「反對國民教育科大聯盟」重返政府總部舉行集會,要求撤回洗腦的「國民教育科」,政府總部東翼廣場和對開的行人天橋坐滿了人,他們中許多人穿上了黑色衣服。
有示威者在政府總部門外貼上梁振英的黑白照,打上大交叉,以示不滿。
有多位著名藝人、歌星獻唱和演講,現場人士高喊梁振英下臺、共產黨下臺。
香港明星黃耀明:「我希望大家可以對話,我希望這個政府能否走出來,將這個課程先撤回,一個智慧的政府應該這樣做。」
「理大」退休副教授何芝君因絕食出現危險,被送進醫院,也有不少絕食者出現低血糖、嘔吐、頭暈和胃痛等症狀。
不過在「大聯盟」限定要求撤回洗腦課的期限過後,香港政務司長林鄭月娥出面發話,不考慮撤回國民教育課。
天安門民主女神雕塑家 陳維明:「他們對學生的那種麻木不仁和漠不關心,很像當年6.4的時候,香港的政府就是中共在香港的代理人,中央政府給他們的死命令,這個東西一定要執行,因為如果哪一天不執行,香港的人心一天沒有收復。」
陳維明認為,在中國,因為共產黨的洗腦教育,中國大陸人已經主動放棄自己與生俱來的權利,對政治表示麻木和恐懼。
陳維明:「真正的愛國教育就罷了,其實他們是賣國教育,你看釣魚島的事情,就是嘴上說說,沒有任何實際行動,老百姓衝在前面,軍隊出來了嗎?沒有!就是像徵性的說幾句話,這種洗腦教育是非常非常危險的。」
香港《明報》報導,抗議代表宣佈要通宵佔領港府總部,要求集會者通知親友帶帳篷到場。他們還表示要無限期絕食,直到政府撤回國民教育科為止。
香港知名記者胡力漢撰文說,經歷過港英時代的香港人,長期展現出對來自北京壓力的無力感,大多數早已放棄抗爭,沒有經歷過「六四」後那份恐共思想的年輕人,赤子之心沒有磨滅,成了推動社會改革的關鍵元素。
陳維明說,香港這些伴隨著「6.4屠殺」出生,和見證了迫害法輪功成長起來的年輕人,能成為堅守民主的主力, 是因為家長們從小就告訴了他們:記住真相。
陳維明:「他們的這種良知的這種教育,植根在香港的那一代人,共產黨看到這一點,只要教育不改變,香港的人對共產黨的一黨專政,永遠是排斥的,現在香港成了中國的良知、中國的樣板、中國的燈塔。」
雖然梁振英表示,願意與反對國民教育科的人士對話,但前提是:不談撤回國民教育課,只反映他們有甚麼顧慮。
陳維明認為,因為香港的地理位置和民主基礎,港府不敢像6.4 一樣對待示威者。
陳維明:「他們會冷處理,拖著你,把你的精神拖垮,這是非常惡毒的一招,到了時機他們還是會想方設法,改頭換面,好像磋商,把這盤菜端出來,對香港人來講,他們的堅持是非常重要的。」
「反對國民教育科大聯盟」在立法會廣場舉行嘉年華,設立了20多個攤位,透過遊戲或展覽,讓孩子們了解洗腦教育的恐怖。
另外,為了聲援香港的示威者,民運領袖王丹發表聲明,宣佈絕食行動。
採訪編輯/劉惠 後製/鍾元
Hong Kong' Students Hunger Strike Reminds of June 4th
Hong Kong (HK) students went on hunger strike for 72 hours,
to protest against the Chinese Communist Party' (CCP) “Brainwashing National Education Program.”
Some teachers who participated in the strike
went into a coma and were sent to the hospital.
Many well-known Hong Kong celebrities joined the protest,
with hosts wearing black shirts.
Former Hong Kong government think-tanks
and experts made a joint statement.
They said, they are willing to voluntarily educate
the children, as to give the parents peace of mind.
Yet, Hong Kong seems insisting on not withdrawing
CCP's “Brainwashing National Education Program.”
Anti-Brainwashing Organization promoted non-cooperation
movement, including students not attending classes.
The outside world feels Hong Kong's protest is very similar
to 1989 democracy movement, just without the massacre.
On the first day of school, September 3rd, Hong Kong's Anti
National Education Alliance started its next initiative.
It went to Hong Kong government's headquarters, asking
them to withdraw the “Brainwashing National Education.”
The sky bridge facing the government headquarters was
seated with people, among them, many with black shirts.
Some protestors posted black and white photos of HK's
Beijing-backed leader Leung Chun-ying, and drew a huge X over it to express their dissatisfaction.
Many celebrities sang and gave speeches, those who were
at the scene called for Leung and the CCP to step down.
Hong Kong celebrity Huang Yaoming:
“I hope everyone can have a dialogue.
I hope this government can come through and withdraw
this program. A wise government should act this way.”
He Zhijun, A/Professor Emeritus at HK Polytechnic University
(PolyU), was sent to hospital due to the hunger strike effects.
Many hunger strikers had low blood sugar, stomachache,
have vomited, and experienced dizziness.
Anti National Education Alliance set a deadline to withdraw
the “Brainwashing National Education Program.”
After the deadline, the HK Administrative Secretary
LinZheng Yue-e said, they will not withdraw these courses.
Chen Weiming, sculptor of Tiananmen Square's Statue of
Liberty said: “Their numbness and carelessness toward the students are very similar to that of June 4th incident.
Hong Kong government is the CCP's agent in Hong Kong,
they have to implement these inflexible orders of CCP.
Because it they don't, that would mean the hearts
of the Hong Kong people are not recaptured.”
Chen Weiming thinks, because of China's Brainwashing
Education, Mainlanders have given up their inherent rights.
When it comes to politics,
they feel numbed and scared.
Chen Weiming: “If it's true Patriotic Education, then it's o.k.
But in reality they are teaching traitorous education.
Look at what happened with the Diaoyu Islands,
just talking, no actions.
People charged in front, but did the troops show up? No!
Just symbolically saying a few sentences.
This brainwashing education
is very, very dangerous.”
HK Mingpao News reports, protest' representatives said,
they will occupy HK government headquarters for a night.
They asked those who are participating to call
their relatives to bring some tents to the site.
They also expressed they will maintain the hunger strike
indefinitely until the government withdraws the Program.
Well-known Hong Kong reporter Hu Lihan
published an article on the issue.
Hu writes, HK people who lived under British rule express
a sense of powerlessness towards the pressure from Beijing, many have already gave up the struggle.
Young people maybe afraid of CCP but without the June 4th
experience they have innocence of a child and are keystones in promoting social reforms.
Chen Weiming: “Young people born after June 4th, and those
witnessing the Falun Gong's persecution can become the main forces of democracy.
Because their parents have been telling them
ever since childhood to remember the truth.”
Chen Weiming: “The type of conscience and education they
have stem from that generation of Hong Kong's people.
CCP sees that as long as the education does not change,
Hong Kong people's [attitude] towards CCP's dictatorship will be forever adverse.
Now Hong Kong has become China's conscience,
China's model and China's lighthouse.”
Leung Chun-ying expresses he is willing to talk with
educators who oppose the National Education Program.
However, this will be under the condition they will not talk
about program's withdrawal, only what their concerns are.
Chen Weiming believes HK government does not have
the courage to treat protestors like [CCP] on June 4th 1989.
This is due to Hong Kong's geographic location,
and democratic foundations, Chen thinks.
Chen Weiming: “They will handle it coldly, drag it out
until your spirits get worn out - a very vicious move.
They'll keep thinking of ways to change their image,
like a negotiator, they'll make this move.
For the people of Hong Kong,
their determination is very important.”
The HKUST Union held an “Anti-Brainwashing” fair
at the Plaza of the Legislative Council Building.
More than 20 booths were set up, with games exhibitions to
let children learn about the brainwashing education horror.
In order to support the protestors, rights activist leader
Wang Dan publicly announced the hunger strike.