【新唐人2012年12月17日訊】河南光山縣校園慘案,22名學生被砍傷,與美國20名學生被槍殺,發生在同一天,但不同的是:當美國總統歐巴馬立刻發表講話、下半旗致哀、並公布傷亡名單時,河南當地政府卻在封鎖消息,當地官員在辦私事、玩遊戲,聲稱「探討沒意義」;當《央視》等各大媒體,對美國槍擊案正進行輪番報導的同時,對河南學生被砍,卻已經集體失聲近50個小時。
美國康州槍擊案震驚美國各界,洛杉磯警方已迅速作出回應,要在洛杉磯市聯合學區增派警力,增加巡邏。美國總統歐巴馬在電視記者會上,數度哽咽落淚,下令白宮等政府機構降半旗五天,並誓言防止這類事件再度發生。
而河南信陽市光山縣22名小學生遭到砍傷後,當地宣傳部官方的網站——光山網,14號晚,突然撤下慘案消息,單方告知15號的新聞發佈會取消,並開始封鎖消息。有記者披露,當地官員都迴避採訪,村幹部說,因為私事不在家,教育局的官員則在辦公室「玩遊戲」。記者核實犯罪嫌疑人有精神病的消息是否準確,縣委有關領導卻說,討論這有啥意義?
北京律師童朝平轉發微博說,網友15號去光山縣人民醫院看望受傷學生時,卻被公安扣押。網友要求解釋!「學生和人民是敵人嗎?」
美國「北大筆會」副會長何哲認為,中共一黨專政的體制,決定了官員對百姓的生命不會真正關心。
美國「北大筆會」副會長何哲:「中國像這種事很多,把小孩打死,甚至下毒,拿刀捅啊等等,美國這種事情從絕對數量上來講不如中國這麼多。因為美國新聞媒體反映到政府以後,政府都是民選官員嘛,所以他必須做一個反應,表態啊甚麼的。 中國因為沒有民選制度,所以官員對媒體的反應,對這事他可以不作出反應。」
與光山縣領導對當地校園慘案集體失聲,形成鮮明對比的是,各大媒體近日來十分熱衷報導美國康州小學槍擊案,《央視》還十分罕見的將美國槍擊案這樣的國際新聞,當做頭條新聞播放。但這些媒體都無一例外的,很少關注河南小學生被砍傷的案件。
經濟學家韓志國在微博評論說:主流媒體似乎都在裝聾作啞,只在微博上才能看見。主流媒體如此迥異的態度,是因為中國兒童的生命不值錢嗎?
獨立評論員李善鑑則認為,中國人漠視生命是共產黨破壞中國傳統文化,和道德體系的一個結果。
獨立評論員李善鑑:「實際上是很長時間的一個過程造成的,從共產黨掌權之後,在大陸生活的人大家都知道,人鬥人,你鬥我、我鬥你,很多人在鬥的過程中死了,人好像都麻木了,也無所謂了。再究其根本原因,共產黨宣傳無神論,他認為人的生命跟動物沒甚麼區別所以他對生命整個根本不當回事。」
也有網友質疑,大陸媒體如此漠視、淡化河南光山縣校園慘案,是否另有隱情?
據調查,光山縣「12•14」校園慘案已是當地一年多來的第三起校園學生傷亡事件。有輿論質疑,校園安全管理存在漏洞。而學校的孩子大多數是「留守兒童」,父母都在外打工。
據報導,14號,兇手衝入校園時,學校的工作人員說,學校「當時有一名保安」,但案發時,兇手從一樓砍到三樓如入無人之境;至今,沒有相關部門負責人是否存在失職的消息。有學生透露,學校平常上課時門口並沒有保安或老師值守。
李善鑑認為,中國想要真正擁有一個美好的未來,中國人的道德必須提升,中國的傳統道德體系必須重建,否則的話,中國人永遠生活在中共漠視生命、蔑視生命的環境中,那麼,大家都將成為受害者。
採訪/劉惠 編輯/許旻 後製/君卓
School Attacks in China and US Reveal Different Attitudes
The same morning, when 20 students and 6 adults were
killed in the elementary school shooting in Connecticut, US,
22 pupils were injured in Guangshan County,
Henan province, China.
Right after the shooting, President Obama gave a speech
and ordered all the national flags to be at half mast to mourn the dead.
In comparison, the provincial officials of Henan were busy
with private affairs or playing computer games, while trying to block the news of the school attack.
Some even claimed that
“there is no point of discussing the incident.”
China Central Television (CCTV) and other major media
in China had heavily reported on Connecticut's shooting.
Yet, they haven't said anything about the injured students
in Henan, 50 hours after the incident.
As the school shooting in Connecticut shocked the US,
the Los Angeles police quickly responded,
by requiring an increase in campus patrols
around the city's schools.
President Obama also shed tears several times
during the TV press conference.
He ordered the national flags of US governmental agencies
including the White House, to be at a half-mast for five days, and promised to prevent anything similar in the future.
On the other hand, 22 Chinese pupils were injured
in Guangshan County, Xinyang, Henan.
Yet, the official local government website, gsweb.com.cn
suddenly removed the news.
They unilaterally announced that the press conference
scheduled for 15th is canceled - a sign of blocking the news.
A journalist revealed that all local officials
are avoiding being interviewed.
Village officials stated,
“we are away on private matters.”
The officials of education bureau were found
to “play games” in their office.
The reporter asked if the suspect had mental disorder,
and local party leader said, “no point of discussing this.”
Beijing lawyer Tong Zhaoping revealed on his microblog,
a netizen was detained by the police on his way to visit the injured students in Guangshan People's Hospital.
This netizen requested the officials to explain, asking,
“Are you treating students and civilians as enemies?”
The Vice President of Peking University Pen Society, He Zhe
remarked that in the one-party dictatorship the regime will never really care about civilians' lives.
He Zhe (Vice President of Peking University Pen Society):
”In China there have been many similar incidents, such as beating children to death, poisoning or knife stabbing.
I think those things occur less in US than in China, since
when the US media report the event, the elected officials have to respond or make statements on the issue.
On the other hand, there is no democratic system in China;
thus officials don't have to respond to the media reports.”
In contrast to the Henan school attack silence, most major
Chinese media reported heavily on the Connecticut shooting.
The CCTV even made it a headline of its evening news,
which is very unusual for international news.
However, all those media ignored the injured students
in Henan, without an exception.
Chinese economist Han Zhiguo remarked on his microblog,
we can only get the information on the incident from microblogs' sites,
while all the major media are pretending
they don't know about it.
Do major media show such a different attitude because
they despise the lives of Chinese children, Han asks.
Independent commentator Li Shanjian remarked,
the Chinese look down on human lives.
This is a result of the Chinese Communist Party' (CCP)
destruction of Chinese traditional culture and moral values.
Li Shanjian (independent commentator):
”There is a long story leading to this.
After the CCP took power, most mainlanders
experienced political struggles between people.
So many died and people became numb
regarding other people' death.
A more radical reason behind this is the CCP' atheism.
They believe there's no difference between the life of
human and animal, so they don't take human life seriously.”
Some netizens also speculate that there might be inside
stories behind the Chinese media's ignorance of Guangshan school attack.
Investigation shows that the incident on December 14th
is China's third, causing injury or death of school students in less than two years.
Some media thus questioned that there are significant
problems with campus safety management.
In addition, most of these students are left behind by their
parents who have to work away from their hometowns.
According to a report, school staff said there was
one security guard when the culprit rushed in.
However, when the attack started the culprit easily went
through the floors without any obstruction.
Till now, there are no news indicating there was
dereliction by any specific person.
Some student revealed, there was no guard or teacher
watching at the entrance in normal school hours.
Li Shanjian remarked that the Chinese need to elevate
their morality and recover the tradition moral system to embrace a good future.
Otherwise, the Chinese will always suffer from the 『culture』
of despising human lives, created by the CCP's dictatorship.
美國康州槍擊案震驚美國各界,洛杉磯警方已迅速作出回應,要在洛杉磯市聯合學區增派警力,增加巡邏。美國總統歐巴馬在電視記者會上,數度哽咽落淚,下令白宮等政府機構降半旗五天,並誓言防止這類事件再度發生。
而河南信陽市光山縣22名小學生遭到砍傷後,當地宣傳部官方的網站——光山網,14號晚,突然撤下慘案消息,單方告知15號的新聞發佈會取消,並開始封鎖消息。有記者披露,當地官員都迴避採訪,村幹部說,因為私事不在家,教育局的官員則在辦公室「玩遊戲」。記者核實犯罪嫌疑人有精神病的消息是否準確,縣委有關領導卻說,討論這有啥意義?
北京律師童朝平轉發微博說,網友15號去光山縣人民醫院看望受傷學生時,卻被公安扣押。網友要求解釋!「學生和人民是敵人嗎?」
美國「北大筆會」副會長何哲認為,中共一黨專政的體制,決定了官員對百姓的生命不會真正關心。
美國「北大筆會」副會長何哲:「中國像這種事很多,把小孩打死,甚至下毒,拿刀捅啊等等,美國這種事情從絕對數量上來講不如中國這麼多。因為美國新聞媒體反映到政府以後,政府都是民選官員嘛,所以他必須做一個反應,表態啊甚麼的。 中國因為沒有民選制度,所以官員對媒體的反應,對這事他可以不作出反應。」
與光山縣領導對當地校園慘案集體失聲,形成鮮明對比的是,各大媒體近日來十分熱衷報導美國康州小學槍擊案,《央視》還十分罕見的將美國槍擊案這樣的國際新聞,當做頭條新聞播放。但這些媒體都無一例外的,很少關注河南小學生被砍傷的案件。
經濟學家韓志國在微博評論說:主流媒體似乎都在裝聾作啞,只在微博上才能看見。主流媒體如此迥異的態度,是因為中國兒童的生命不值錢嗎?
獨立評論員李善鑑則認為,中國人漠視生命是共產黨破壞中國傳統文化,和道德體系的一個結果。
獨立評論員李善鑑:「實際上是很長時間的一個過程造成的,從共產黨掌權之後,在大陸生活的人大家都知道,人鬥人,你鬥我、我鬥你,很多人在鬥的過程中死了,人好像都麻木了,也無所謂了。再究其根本原因,共產黨宣傳無神論,他認為人的生命跟動物沒甚麼區別所以他對生命整個根本不當回事。」
也有網友質疑,大陸媒體如此漠視、淡化河南光山縣校園慘案,是否另有隱情?
據調查,光山縣「12•14」校園慘案已是當地一年多來的第三起校園學生傷亡事件。有輿論質疑,校園安全管理存在漏洞。而學校的孩子大多數是「留守兒童」,父母都在外打工。
據報導,14號,兇手衝入校園時,學校的工作人員說,學校「當時有一名保安」,但案發時,兇手從一樓砍到三樓如入無人之境;至今,沒有相關部門負責人是否存在失職的消息。有學生透露,學校平常上課時門口並沒有保安或老師值守。
李善鑑認為,中國想要真正擁有一個美好的未來,中國人的道德必須提升,中國的傳統道德體系必須重建,否則的話,中國人永遠生活在中共漠視生命、蔑視生命的環境中,那麼,大家都將成為受害者。
採訪/劉惠 編輯/許旻 後製/君卓
School Attacks in China and US Reveal Different Attitudes
The same morning, when 20 students and 6 adults were
killed in the elementary school shooting in Connecticut, US,
22 pupils were injured in Guangshan County,
Henan province, China.
Right after the shooting, President Obama gave a speech
and ordered all the national flags to be at half mast to mourn the dead.
In comparison, the provincial officials of Henan were busy
with private affairs or playing computer games, while trying to block the news of the school attack.
Some even claimed that
“there is no point of discussing the incident.”
China Central Television (CCTV) and other major media
in China had heavily reported on Connecticut's shooting.
Yet, they haven't said anything about the injured students
in Henan, 50 hours after the incident.
As the school shooting in Connecticut shocked the US,
the Los Angeles police quickly responded,
by requiring an increase in campus patrols
around the city's schools.
President Obama also shed tears several times
during the TV press conference.
He ordered the national flags of US governmental agencies
including the White House, to be at a half-mast for five days, and promised to prevent anything similar in the future.
On the other hand, 22 Chinese pupils were injured
in Guangshan County, Xinyang, Henan.
Yet, the official local government website, gsweb.com.cn
suddenly removed the news.
They unilaterally announced that the press conference
scheduled for 15th is canceled - a sign of blocking the news.
A journalist revealed that all local officials
are avoiding being interviewed.
Village officials stated,
“we are away on private matters.”
The officials of education bureau were found
to “play games” in their office.
The reporter asked if the suspect had mental disorder,
and local party leader said, “no point of discussing this.”
Beijing lawyer Tong Zhaoping revealed on his microblog,
a netizen was detained by the police on his way to visit the injured students in Guangshan People's Hospital.
This netizen requested the officials to explain, asking,
“Are you treating students and civilians as enemies?”
The Vice President of Peking University Pen Society, He Zhe
remarked that in the one-party dictatorship the regime will never really care about civilians' lives.
He Zhe (Vice President of Peking University Pen Society):
”In China there have been many similar incidents, such as beating children to death, poisoning or knife stabbing.
I think those things occur less in US than in China, since
when the US media report the event, the elected officials have to respond or make statements on the issue.
On the other hand, there is no democratic system in China;
thus officials don't have to respond to the media reports.”
In contrast to the Henan school attack silence, most major
Chinese media reported heavily on the Connecticut shooting.
The CCTV even made it a headline of its evening news,
which is very unusual for international news.
However, all those media ignored the injured students
in Henan, without an exception.
Chinese economist Han Zhiguo remarked on his microblog,
we can only get the information on the incident from microblogs' sites,
while all the major media are pretending
they don't know about it.
Do major media show such a different attitude because
they despise the lives of Chinese children, Han asks.
Independent commentator Li Shanjian remarked,
the Chinese look down on human lives.
This is a result of the Chinese Communist Party' (CCP)
destruction of Chinese traditional culture and moral values.
Li Shanjian (independent commentator):
”There is a long story leading to this.
After the CCP took power, most mainlanders
experienced political struggles between people.
So many died and people became numb
regarding other people' death.
A more radical reason behind this is the CCP' atheism.
They believe there's no difference between the life of
human and animal, so they don't take human life seriously.”
Some netizens also speculate that there might be inside
stories behind the Chinese media's ignorance of Guangshan school attack.
Investigation shows that the incident on December 14th
is China's third, causing injury or death of school students in less than two years.
Some media thus questioned that there are significant
problems with campus safety management.
In addition, most of these students are left behind by their
parents who have to work away from their hometowns.
According to a report, school staff said there was
one security guard when the culprit rushed in.
However, when the attack started the culprit easily went
through the floors without any obstruction.
Till now, there are no news indicating there was
dereliction by any specific person.
Some student revealed, there was no guard or teacher
watching at the entrance in normal school hours.
Li Shanjian remarked that the Chinese need to elevate
their morality and recover the tradition moral system to embrace a good future.
Otherwise, the Chinese will always suffer from the 『culture』
of despising human lives, created by the CCP's dictatorship.