Google翻譯搭橋 美夫婦領養中國聾啞少女

2013年04月08日趣聞
【新唐人2013年4月8日訊】美國密西西比有一對夫婦,在谷歌電腦翻譯功能協助下,領養了一名中國聾啞少女,少女到美國後,他們仍依靠谷歌翻譯來互通心意。

住在密西西比州利恩齊的菲利普(Phillip)和妮琪史密斯(Niki Smith)原本已有3名子女,不過,妮琪在1年前瀏覽「有送養困難的孤兒」網站、第一眼看到關雅(Guan Ya,譯音)的照片時,就決定領養她。

惟因關雅當時已快滿14歲,而中國法律規定14歲以上青少年不能被領養。史密斯夫婦在兩國協助下,火速完成所有申請文件和程序,領養了關雅。

過程中,史密斯夫婦收到關雅的一封電郵,但兩人看著信中的漢字卻一籌莫展,於是想到谷歌翻譯,從此踏出雙方直接溝通的第一步。

關雅在養父母來華接她到新家前的一份電郵中寫道,「我從來沒有到過商場購物,你們不用為我帶什麼東西,我也不知道我喜歡什麼,也許喜歡巧克力吧。我不會害怕(新家),我很開心。」

史密斯太太說,「我當然知道電腦軟體只是工具,翻譯效果也並非完美,但毫無疑問,這個工具讓我們的聯繫變得異常簡單」。

幾個星期前,關雅已經來到美國。他們現在最常打在iPhone上傳給彼此的是三個英文或中文字:「我愛你。」

關雅初到美國時,曾向養父母說過自己最希望的就是可以恢復聽覺,密西西比州已有醫生表示,可行的方法包括佩戴助聽器,又或者動手術,關雅可能重過新生。