【新唐人2013年09月30日訊】「王書金上訴案」因為牽涉到另一樁殺人懸案——聶樹斌案,而備受外界關注。當年,法院認定聶樹斌殺害一名女工,並將他處決。10年後王書金因故意殺人強姦罪被捕,他坦白10年前姦殺那名女工的真正兇手是他。但河北省政法部門卻在日前宣判:王書金沒有殺害女工。這無疑讓這一奇怪的官司更顯得黑幕重重。
9月27號,河北省高級法院對王書金故意殺人強姦上訴案做出二審宣判:被告人王書金犯故意殺人強姦罪,被判處死刑,剝奪政治權利終身。同時,判決否定王書金是「聶樹斌案」的真兇。
2005年1月,王書金在河南被抓。他供述,自己曾強姦多名婦女並殺死4人,其中包括「1994年石家莊西郊玉米地姦殺案」,而這起案件早已結案,警方認定的「兇手」聶樹斌已經在1995年被石家莊市中院執行死刑。
這種「一個案子,兩個兇手」的奇怪現象受到外界高度關注,輿論普遍對聶樹斌案的司法公正性提出質疑。
2007年3月,河北省邯鄲市中院一審以故意殺人罪和強姦罪判處王書金死刑。但法院沒有認定王書金為「玉米地姦殺案」的兇手,於是王書金上訴河北省高院。
王書金案辨護律師 朱愛民:「一審儘管王書金在法庭上對這個問題作了陳述,但是一審判決當中,並沒有涉獵。沒有對這個『石家莊西郊玉米地案』作為一個犯罪事實去認定。基於這一點,王書金才提出上訴。」
聶樹斌的母親張煥枝至今為止已經為兒子申訴200多次,但河北高院一直沒有對這一懸案進行再次立案審理。而「聶樹斌案」的代理律師自2005年起,依照慣例要求查閱當年的卷宗,但一直遭到拒絕。
各界質疑:聶樹斌案的卷宗裡到底包含了甚麼祕密?現在,如果王書金被處決,聶樹斌案將永無真相。
王書金案的辨護律師朱愛民表示,一般來說,二審都是圍繞上訴人的請求和理由展開的,這就涉及如何甄別事實、論證證據的問題。
朱愛民:「河北高院在對王書金上訴的審理過程中,尤其是9月27號這次開庭宣判,我認為河北高院最大的失敗是:以檢察員的推測作為定案依據。」
外界分析,當年負責聶樹斌案的公檢法官員都已陞官,因此很難翻案。而且,案件表面上是河北省高院負責,實質上是河北省「政法委」在操控。
河北蒙冤警察 周曆:「『上級有指示。』這是內部人、法院的人跟我說的。『上級有指示』不讓翻這個案。」
多年來,中國大陸的冤假錯案一直不斷,近年來更是越演越烈。對此,河北蒙冤警察周曆表示,冤假錯案的表面原因是法院聽命於政法委,而根本原因則是中共一黨專政,共產黨錯了沒有人管。
朱愛民:「一個案子,兩個兇手。在目前中國的司法實踐當中,並不罕見。因為它確確實實在程序和事實認證上存在著問題。」
1987年,湖南麻陽屠夫滕興善,被認定涉嫌殺死女服務員石小榮。 6年之後,「被殺的」石小榮返回老家,而滕興善卻早已被蒙冤槍決。
另外,湖北人士佘祥林因涉嫌殺妻,先後被判處死刑和有期徒刑15年。 2005年,佘祥林的「亡妻」突然現身,佘祥林才獲釋。他透露,自己是在被毆打10天10夜後被迫認罪。
而河南柘城男子趙作海,1999年被當地警方認定殺害農民趙振晌,2002年底被判死緩。 2010年,「死者」趙作晌突然回家。河南高院被迫承認:趙案是刑訊逼供導致的一宗錯案。
採訪/朱智善 編輯/李謙 後製/葛雷
Wang Shujin’s Case Covers Up The Truth
Wang Jinshu appealed against his death sentence.
his case is linked to another murder case, that of Nie Shubin, a man
who was executed for murder.
It drew public attention.
A long time ago, the court confirmed that Nie Shubin
killed a woman, Nie was subsequently executed.
10 years later, Wang Jinshu was arrested on
charges of raping and killing several woman.
Wang has claimed that he was the real murderer of
that woman in Nie’s case 10 years ago.
However, Hebei’s legal departments recently announced
that Wang Jinshu didn’t kill the woman.
This makes Wang’s case unique.
On September 27, in Wang’s 2nd trial, Hebei Provincial High
Court upheld Wang’s death sentence for raping and murdering.
Wang was deprived of political rights for life.
Meanwhile the verdict dismissed Wang’s claim that
he was the real murderer replacing Nie Shubin.
In January 2005, Wang Shujin was arrested in Henan Province.
Wang confessed he had raped several women, killing four.
It included killing a woman in Nie Shubin’s case,
in a corn field in Shijiazhuang City in 1994.
However Nie’s case has been closed, Nie Shubin was
executed in 1995 by Shijiazhuang Intermediate Court.
One case has two murderers, the phenomenon is viewed
by the public.
People widely questioned whether Nie Shubin
was wrongly sentenced or not.
In March 2007, Handan Intermediate Court in Hebei Province
gave Wang Shujin the death penalty in the first trial for raping
and killing.
The court didn’t confirm Wang was the real murder
of the “corn field case”.
Wang then appealed to Hebei Province High Court.
Zhu Aimin, defense lawyer for Wang Jinshu:
“Wang has testified on this point in his first trial.
The verdict didn’t consider his confession in relation to
the Shijiazhuang corn field raping and murdering case.
Wang appealed and asking for leniency owing
to his confession.”
Nie Shubin’s mother Zhang Huanzhi has appealed
200 times for her son.
Hebei Provincial High Court didn’t file it as
a new case for investigation.
Nie’s defense lawyer requested to carry out his legal rights
reading Nie’s case file, but was denied.
Observers wondered what the secret is in Nie’s file.
If Wang Shujin was executed now, there is no chance to
find out whether Nie was wrongly executed.
Wang Shujin’s defense lawyer said that generally,
the second trial will focus on the defendant’s requests.
It will cover how to identify an individual fact or evidence.
Zhu Aimin: “During the procedure of Hebei Provincial High
Court dealing with Wang Shujin’s appeal, especially on Sept.
27, their biggest failing is to make judgment according to the
inspectors’ speculation.”
Observers analyzed that the judge in charge of Nie’s case
was promoted so it is hard to reverse the verdict.
In addition, on the surface, Hebei Provincial High Court
was responsible for the case.
However it was Hebei Political and Law Committee who
controlled the case.
Hebei petitioner, officer Zhou Li: “They had Superior’s order,
a court insider told me, saying there is an order from higher up.
The order said the verdict can not be reversed.”
Many misjudged cases repeatedly occurred in China
for many years. It has worsened considerably recently.
Zhou Li said that the reason on the surface is that the
court listens to Political and Law Committee.
Yet the fundamental reason is the Chinese Communist
Party (CCP) is one-party dictatorship.
If the CCP made mistakes, no one is able to punish them.
Zhu Aimin: “One case with two murderers. It is not an isolated
phenomenon in the Judiciary practice in China.
It exists during procedures and ways of identifying the evidence.
There is a case in 1987, butcher Teng Xingshan in Hunan
Province was charged with killing a woman Shi Xiaorong.
Six years later, “dead” Shi Xiaorong returned
to her hometown Hunan.
However, Teng has already been wrongly executed.
She Xianglin, Hubei Province was suspected of murdering
his wife. He was sentenced to 15 years and death.
In 2005, She Xianglin’s wife suddenly reappeared,
then She Xianglin was released.
He said that after he was beaten for 10 days and nights
in prison, he was forced to confess he committed the crime.
Zhao Zuohai in Henan Province was charged of killing
farmer Zhang Zhenshang in 1999.
Zhao was given a suspended death penalty in 2002.
In 2010, “dead” Zhao Zhenshang suddenly came home.
Henan Provincial High Court had to admit that Zhao Zuohai
was wrongly sentenced due to having a forced confession.
9月27號,河北省高級法院對王書金故意殺人強姦上訴案做出二審宣判:被告人王書金犯故意殺人強姦罪,被判處死刑,剝奪政治權利終身。同時,判決否定王書金是「聶樹斌案」的真兇。
2005年1月,王書金在河南被抓。他供述,自己曾強姦多名婦女並殺死4人,其中包括「1994年石家莊西郊玉米地姦殺案」,而這起案件早已結案,警方認定的「兇手」聶樹斌已經在1995年被石家莊市中院執行死刑。
這種「一個案子,兩個兇手」的奇怪現象受到外界高度關注,輿論普遍對聶樹斌案的司法公正性提出質疑。
2007年3月,河北省邯鄲市中院一審以故意殺人罪和強姦罪判處王書金死刑。但法院沒有認定王書金為「玉米地姦殺案」的兇手,於是王書金上訴河北省高院。
王書金案辨護律師 朱愛民:「一審儘管王書金在法庭上對這個問題作了陳述,但是一審判決當中,並沒有涉獵。沒有對這個『石家莊西郊玉米地案』作為一個犯罪事實去認定。基於這一點,王書金才提出上訴。」
聶樹斌的母親張煥枝至今為止已經為兒子申訴200多次,但河北高院一直沒有對這一懸案進行再次立案審理。而「聶樹斌案」的代理律師自2005年起,依照慣例要求查閱當年的卷宗,但一直遭到拒絕。
各界質疑:聶樹斌案的卷宗裡到底包含了甚麼祕密?現在,如果王書金被處決,聶樹斌案將永無真相。
王書金案的辨護律師朱愛民表示,一般來說,二審都是圍繞上訴人的請求和理由展開的,這就涉及如何甄別事實、論證證據的問題。
朱愛民:「河北高院在對王書金上訴的審理過程中,尤其是9月27號這次開庭宣判,我認為河北高院最大的失敗是:以檢察員的推測作為定案依據。」
外界分析,當年負責聶樹斌案的公檢法官員都已陞官,因此很難翻案。而且,案件表面上是河北省高院負責,實質上是河北省「政法委」在操控。
河北蒙冤警察 周曆:「『上級有指示。』這是內部人、法院的人跟我說的。『上級有指示』不讓翻這個案。」
多年來,中國大陸的冤假錯案一直不斷,近年來更是越演越烈。對此,河北蒙冤警察周曆表示,冤假錯案的表面原因是法院聽命於政法委,而根本原因則是中共一黨專政,共產黨錯了沒有人管。
朱愛民:「一個案子,兩個兇手。在目前中國的司法實踐當中,並不罕見。因為它確確實實在程序和事實認證上存在著問題。」
1987年,湖南麻陽屠夫滕興善,被認定涉嫌殺死女服務員石小榮。 6年之後,「被殺的」石小榮返回老家,而滕興善卻早已被蒙冤槍決。
另外,湖北人士佘祥林因涉嫌殺妻,先後被判處死刑和有期徒刑15年。 2005年,佘祥林的「亡妻」突然現身,佘祥林才獲釋。他透露,自己是在被毆打10天10夜後被迫認罪。
而河南柘城男子趙作海,1999年被當地警方認定殺害農民趙振晌,2002年底被判死緩。 2010年,「死者」趙作晌突然回家。河南高院被迫承認:趙案是刑訊逼供導致的一宗錯案。
採訪/朱智善 編輯/李謙 後製/葛雷
Wang Shujin’s Case Covers Up The Truth
Wang Jinshu appealed against his death sentence.
his case is linked to another murder case, that of Nie Shubin, a man
who was executed for murder.
It drew public attention.
A long time ago, the court confirmed that Nie Shubin
killed a woman, Nie was subsequently executed.
10 years later, Wang Jinshu was arrested on
charges of raping and killing several woman.
Wang has claimed that he was the real murderer of
that woman in Nie’s case 10 years ago.
However, Hebei’s legal departments recently announced
that Wang Jinshu didn’t kill the woman.
This makes Wang’s case unique.
On September 27, in Wang’s 2nd trial, Hebei Provincial High
Court upheld Wang’s death sentence for raping and murdering.
Wang was deprived of political rights for life.
Meanwhile the verdict dismissed Wang’s claim that
he was the real murderer replacing Nie Shubin.
In January 2005, Wang Shujin was arrested in Henan Province.
Wang confessed he had raped several women, killing four.
It included killing a woman in Nie Shubin’s case,
in a corn field in Shijiazhuang City in 1994.
However Nie’s case has been closed, Nie Shubin was
executed in 1995 by Shijiazhuang Intermediate Court.
One case has two murderers, the phenomenon is viewed
by the public.
People widely questioned whether Nie Shubin
was wrongly sentenced or not.
In March 2007, Handan Intermediate Court in Hebei Province
gave Wang Shujin the death penalty in the first trial for raping
and killing.
The court didn’t confirm Wang was the real murder
of the “corn field case”.
Wang then appealed to Hebei Province High Court.
Zhu Aimin, defense lawyer for Wang Jinshu:
“Wang has testified on this point in his first trial.
The verdict didn’t consider his confession in relation to
the Shijiazhuang corn field raping and murdering case.
Wang appealed and asking for leniency owing
to his confession.”
Nie Shubin’s mother Zhang Huanzhi has appealed
200 times for her son.
Hebei Provincial High Court didn’t file it as
a new case for investigation.
Nie’s defense lawyer requested to carry out his legal rights
reading Nie’s case file, but was denied.
Observers wondered what the secret is in Nie’s file.
If Wang Shujin was executed now, there is no chance to
find out whether Nie was wrongly executed.
Wang Shujin’s defense lawyer said that generally,
the second trial will focus on the defendant’s requests.
It will cover how to identify an individual fact or evidence.
Zhu Aimin: “During the procedure of Hebei Provincial High
Court dealing with Wang Shujin’s appeal, especially on Sept.
27, their biggest failing is to make judgment according to the
inspectors’ speculation.”
Observers analyzed that the judge in charge of Nie’s case
was promoted so it is hard to reverse the verdict.
In addition, on the surface, Hebei Provincial High Court
was responsible for the case.
However it was Hebei Political and Law Committee who
controlled the case.
Hebei petitioner, officer Zhou Li: “They had Superior’s order,
a court insider told me, saying there is an order from higher up.
The order said the verdict can not be reversed.”
Many misjudged cases repeatedly occurred in China
for many years. It has worsened considerably recently.
Zhou Li said that the reason on the surface is that the
court listens to Political and Law Committee.
Yet the fundamental reason is the Chinese Communist
Party (CCP) is one-party dictatorship.
If the CCP made mistakes, no one is able to punish them.
Zhu Aimin: “One case with two murderers. It is not an isolated
phenomenon in the Judiciary practice in China.
It exists during procedures and ways of identifying the evidence.
There is a case in 1987, butcher Teng Xingshan in Hunan
Province was charged with killing a woman Shi Xiaorong.
Six years later, “dead” Shi Xiaorong returned
to her hometown Hunan.
However, Teng has already been wrongly executed.
She Xianglin, Hubei Province was suspected of murdering
his wife. He was sentenced to 15 years and death.
In 2005, She Xianglin’s wife suddenly reappeared,
then She Xianglin was released.
He said that after he was beaten for 10 days and nights
in prison, he was forced to confess he committed the crime.
Zhao Zuohai in Henan Province was charged of killing
farmer Zhang Zhenshang in 1999.
Zhao was given a suspended death penalty in 2002.
In 2010, “dead” Zhao Zhenshang suddenly came home.
Henan Provincial High Court had to admit that Zhao Zuohai
was wrongly sentenced due to having a forced confession.