【禁聞】新疆警民衝突 引國際輿論關注

【新唐人2013年11月18日訊】新疆警民衝突 引國際輿論關注

中國新疆喀甚地區再度發生警民暴力衝突事件,受到輿論關注,西方主流媒體《法新社》、《路透社》等都廣泛報導了這一消息。

有關這次新的暴力衝突事件的報導,最早來自中共的媒體。新疆官方的《天山網》報導,11月16號,有9名維族人持刀襲擊了新疆地區巴楚縣色力布亞鎮派出所,殺死2名協警,涉事的9名維族人全部被當場擊斃。

《路透社》引述「世界維吾爾大會」發言人迪裡夏提的話說,中共媒體週日所提及的所謂暴力事件,是維族人不滿政府政策抗議時,受到執法人員電棒毆打,並射殺了一名維族男子而引發的。

迪裡夏提對台灣《中央社》表示,在天安門撞車事件之後,大陸當局加重了對維族人的控制,一遇到抗議事件,就開槍鎮壓。

他說,現在還出現不少挑釁式鎮壓,使維族人「坐在家裡都沒有安全感」,維族人的承受已快到極限了,維區的狀況已經一觸即發,現在任何挑釁,都會引爆新的衝突。

迪裡夏提呼籲國際社會儘快採取行動,阻止中共當局向抗議示威的維族人開槍。

英媒:彭博記者被指泄密 被停職

《彭博通訊社》由於擔心激怒中共,扣發有關中共高官同富商關係的調查報導、自我審查的醜聞最近被曝光。

英國《金融時報》17號刊登報導說,《彭博通訊社》駐香港記者傅才德(Michael Forsthye)被指是泄密人,報導援引知情人士的消息說,傅才德自週二(14號)起被停職。

報導說,《彭博社》和傅才德(Michael Forsythe)本人拒絕就此發表評論。

同時,《彭博社》還傳出,將裁掉50到100名記者和編輯。

廣東罷工潮越演越烈 警持槍威嚇

最近廣東爆發多起大規模罷工事件,勞資雙方不僅沒有和解,而且越演越烈。

據《中國茉莉花革命》網站報導,從11月7號開始罷工的東莞市「十和田電子公司」工人,繼13號圍堵警車和派出所後,15號,再次集中在大門口唱歌。

警方如臨大敵,出動大量防暴警察在場戒備,並有多名警察身穿防彈衣、手持長槍威嚇罷工工人。

編輯/周玉林


Xinjiang Uighur Clash The Police Station
Draws International Attention


Violent clashes between police and local ethnic groups took
place in Kashgar, Xinjiang and were widely reported by
Western mainstream media such as AFP and Reuters.

The Chinese state media revealed this violence first.

Xinjiang government news agency, Tianshan News, reported
that on Nov. 16, nine mobsters with knives and axes attacked
a police station at Bachu county, killing two policemen.

The nine people were gunned down on the site.

Reuters quoted the World Uyghur Congress the spokesman
Dilxat Raxit saying that the last violence occurred after
the police used electric battons to beat Uighurs, who went to
protest at the police station, and then shot a protester dead.

Dilxat told Taiwan state news agency, CNA, that since the
crash at Tiananmen Square, the Chinese Communist Party
(CCP) has enhanced controls on Uighurs with shooting to
suppress any protests.

He said that the repression has turned so provocative that the
Uighurs don't feel safe even sitting at home.
The Uighurs' tolerance has reached the limit.

Conflicts can easily be set off.

Dilxat called on the international community to take prompt
action to stop the CCP shooting the Uighur protesters .

British Media: Bloomberg Suspends Reporter over China Leak

Bloomberg News was said to withhold a news investigation
about the relationship between China's wealthiest man and
governmental officials for fear of angering the Chinese
Communist regime.

Financial Times reported on Nov.17th that Michael Forsthye
was suspended on the 14th for allegedly leaking Bloomberg's
decision on the withhold.

Bloomberg and Michael Forsythe were reported not to make
comment.

It is also reported that Bloomberg will begin a round
of lay offs, possibly 50 to 100 staff.


Guangdong Strikes Tension Intensifies
As Armed Police Arrive


Multiple strikes have taken place in Guangdong.

Rather than settlement on the disputes between the labor and
the industry, the clashes have intensified.

The Chinese Jasmine Revolution website reported that
workers of Towada Electronics Company in Dongguan
have been on strike since Nov. 7.

On the 13th, the workers contained the police cars and
the police station.
On the 15th, they once again gathered in front of
company and sang.

The police arrived with riot police guarding the scene.

Some police were wearing bullet-proof vests and armed with
rifles. The tension has increased.

Edit / Zhou Yulin