【新唐人2013年11月28日訊】連續兩天,近百名山東青島市黃島居民,聚集在黃島區政府門前廣場,要求搬遷。居民表示,周圍的化工廠經常排放有毒氣體和污染物。這次黃島東黃輸油管道泄漏爆炸事故,引發的多處爆炸點之一,就發生在「麗東化工廠」門口。一名黃島居民對本臺記者強烈呼籲﹕「麗東化工廠」撤出青島市。
黃島發生的爆炸點之一包括「麗東化工廠」附近。這家化工廠生產「對二甲苯(PX)」劇毒化合物。《中國新聞網》記者23號傍晚探訪事故現場時驚訝的發現,在距離爆燃中心百米之遙的「麗東化工廠」圍牆內,竟然佇立著十幾個大型不明化學原料儲存罐,萬一受到爆燃影響發生爆炸或洩漏,後果將不堪設想。
而大陸《財新網》記者事後看到,「麗東化工廠」靠近爆炸點的東面幾十米圍牆,已全部倒塌﹔由爆炸產生的裂縫伸進廠區大概十多米,不少樹木橫倒在狹長的裂縫中﹔「麗東化工廠」豎立著的5根金屬旗桿也已呈45度傾斜。在「麗東化工廠」區,至少死亡6人。
黃島居民對《新唐人》表示,如果下一次爆炸波及毒氣罐,後果將更加難以想像。他強烈呼籲「麗東化工廠」撤離青島。
山東青島市黃島區居民A先生:「麗東化工,是個毒氣彈放在這邊。快點滾蛋吧。你說一炸,真的把那個廠給炸了,炸了以後我們青島市就沒有人住了。」
黃島目前分佈著包括「中國石化青島煉油化工公司」、「麗東化工有限公司」、「黃島油庫」,以及青島市其他主要石化下游企業、碼頭、物流等公司。
2005年,「麗東化工廠」開始建設一期項目﹔「青島煉油」於2008年建成投產。這些企業當年選址時就遭到當地居民反對,鬧過好幾次。當地多位居民對《財新》記者表示,感覺像「一直生活在幾顆定時炸彈上」。而爆燃事故發生後,再次激起了黃島當地居民的搬遷要求。
不願透露姓名的A先生表示,本週六當地民眾將舉行遊行。
A先生:「聽說星期六要遊行。讓麗東化工走,黃島沒法呆了。死了那麼多人。你看那個地面炸成甚麼樣了?只死了那麼幾個人?肯定不止。你看那個路都翻起來了。」
A先生說,「麗東化工廠」最初想落戶福建,結果遭到驅逐,就跑到青島來了。
A先生:「青島人比較老實。當年這個項目來的時候,福建人不讓它呆。它就走了。跑到我們這邊就攆不走。青島人老實就老實在這裡。大家死了這麼多人。有良心的人都得考慮考慮了。要不搬企業,要不搬居民。」
另外,一名黃島孫姓居民也對城市周圍的化工廠感到擔憂。
山東青島市黃島區居民孫先生:「西海岸這邊本來就不錯的,挺適合居住的。但是他把重工業都放在西海岸這邊的話,肯定感覺不舒服。挺擔心的。它跟空氣污染指數掛鉤,污染也挺厲害的。」
這位孫先生過去聽說過化工廠油庫爆炸起火的事情。
據《財新網》報導,2004年,青島市在黃島區劃出重石化工業片區。2006年,一個千萬噸級的「青島大煉油」工程開工建設,這是由「中石化」、和山東省政府、及青島市政府三方共同出資設立的「青島煉化公司」承包工程項目。到去年(2012年)為止,青島煉油總加工能力達到每年2300萬噸﹔而對二甲苯(PX)生產規模為每年210萬噸,其中包括青島「麗東化工」的70萬噸,和「中石化」的140萬噸。
對於爆炸事故的責任,中石化和地方政府卻互相推脫。
美國《華爾街日報》11月26號報導說,「中石化」的代表聲稱,公司2011和2012年曾向山東濰坊市環保局提交了徹底檢修部分管線的計劃,但計劃被拒絕。濰坊市政府及環保部門的代表沒有回覆置評要求。黃島區政府發言人則對記者說,相關問題應該問「中石化」。
採訪編輯/秦雪 後製/李勇
Scary! Qingdao Explosion at the Front of a PX Chemical Plant
For two days, nearly a hundred residents of Qingdao's
Huangdao District gathered in front of the government
building asking for relocation.
Local residents complained, that not only are nearby chemical
plants often emitting toxic gases and pollutants,
but also the recent explosion took place right in
front of Qingdao Lidong Chemical.
A Huangdao resident told NTD that he strongly appeals:
Lidong Chemical to get out of Qingdao.
One of the explosions in Huangdao took place around
Qingdao Lidong Chemical.
It is a chemical plant that produces a
highly toxic chemical, paraxylene (PX).
A ChinaNews.com reporter was surprised to see stretches of
gigantic storage tanks containing unknown chemicals within
two hundred meters distance from the
explosion site on the evening of the 23rd.
Should any leak or explosion occur,
the consequences would be disastrous.
Caixin.com also reported, Lidong Chemical's east side walls
facing the explosion have all collapsed.
Road cracks caused by the explosion extend into the plant
more than 10 meters in length.
Many trees were found lying across the cracks.
Five metal flagpoles were also showing a 45 degree tilt.
At least six people were reportedly dead in the plant.
Huangdao residents told NTD, if the explosion happens again
and the toxic tanks were involved, the consequences would be
even more difficult to imagine.
He strongly calls for Lidong Chemical to move out of Qingdao.
Anonymous local resident: Lidong Chemical is like a gas bomb.
Go away.
A blast in the plant, no one lives in Qingdao.
Also distributed in Huangdao District are China Sinopec,
Qingdao Lidong Chemical, Huangdao depot, and many other
petrochemical affiliated industries, docks and logistics.
Lidong Chemical initiated its construction in Qingdao in 2005.
Qingdao Refinery started to operate in 2008.
These companies were opposed by local residents
ever since construction began.
Many local residents have complained to Caixin about
living with a time bomb.
The Sinopec oil pipeline explosion has once again reminded
people to demand relocation of the plant.
A Huangdao resident who declined to reveal his name says,
a protest will be held this Saturday.
Anonymous, local resident: It is said that a march
will take place this Saturday.
Lidong Chemical has to go, otherwise, Huangdao is not livable.
Many people have died. Look at the ground after the blast.
How can there be only a few people, who have died?
It is certainly more than that.
The entire road has been turned upwards.
He says, Lidong chemical was initially planned for Fujian.
They were rejected.
That's why they came to Qingdao.
Anonymous, local resident:
Qingdao people are naive.
Fujian people rejected the project.
The project thus settled here.
The Qingdao people are simply naïve.
Now many people have died.
Those who are conscientious should think about it.
Either the plant or the people should move.
A local resident surnamed Sun also worries about the
chemical plants around the city .
Mr. Sun, a Huangdao District resident: The West Coast has
been very nice and suitable for living.
The settlement of heavy industries has made it uncomfortable.
I am worried.
The pollution has come with these plants. It is quite serious.
Mr. Sun has heard of the previous oil depot explosion.
According to Caixin.com, a heavy petrochemical zone was
designed in Huangdao in 2004.
In 2006, a 10 million-ton Qingdao refinery project
started its construction.
It is a project contracted by a Sinopec subsidiary company,
co-founded by Sinopec, the Shandong provincial government,
and the Qingdao Municipal Government.
In 2012, this project had reached an annual refinery capacity
of 23 million tons, and produced 2.1 million tons of PX,
0.7 million tons from Lidong Chemical and
1.4 million tons from Sinopec.
As for the explosion, Sinopec and local governments
shirk the responsibilities towards each other.
Wall Street Journal's November 26 report indicated that
Sinopec submitted plans to Weifang's Ministry of Environmental
Protection to overhaul sections of the pipeline in 2011 and
2012, but the plans were rejected.
Representatives from Weifang and its environmental protection
branch didn't reply to requests for comment.
A Huangdao municipal government spokeswoman
referred questions to Sinopec.
Interview & Edit/QinXue Post-Production/LiYong
黃島發生的爆炸點之一包括「麗東化工廠」附近。這家化工廠生產「對二甲苯(PX)」劇毒化合物。《中國新聞網》記者23號傍晚探訪事故現場時驚訝的發現,在距離爆燃中心百米之遙的「麗東化工廠」圍牆內,竟然佇立著十幾個大型不明化學原料儲存罐,萬一受到爆燃影響發生爆炸或洩漏,後果將不堪設想。
而大陸《財新網》記者事後看到,「麗東化工廠」靠近爆炸點的東面幾十米圍牆,已全部倒塌﹔由爆炸產生的裂縫伸進廠區大概十多米,不少樹木橫倒在狹長的裂縫中﹔「麗東化工廠」豎立著的5根金屬旗桿也已呈45度傾斜。在「麗東化工廠」區,至少死亡6人。
黃島居民對《新唐人》表示,如果下一次爆炸波及毒氣罐,後果將更加難以想像。他強烈呼籲「麗東化工廠」撤離青島。
山東青島市黃島區居民A先生:「麗東化工,是個毒氣彈放在這邊。快點滾蛋吧。你說一炸,真的把那個廠給炸了,炸了以後我們青島市就沒有人住了。」
黃島目前分佈著包括「中國石化青島煉油化工公司」、「麗東化工有限公司」、「黃島油庫」,以及青島市其他主要石化下游企業、碼頭、物流等公司。
2005年,「麗東化工廠」開始建設一期項目﹔「青島煉油」於2008年建成投產。這些企業當年選址時就遭到當地居民反對,鬧過好幾次。當地多位居民對《財新》記者表示,感覺像「一直生活在幾顆定時炸彈上」。而爆燃事故發生後,再次激起了黃島當地居民的搬遷要求。
不願透露姓名的A先生表示,本週六當地民眾將舉行遊行。
A先生:「聽說星期六要遊行。讓麗東化工走,黃島沒法呆了。死了那麼多人。你看那個地面炸成甚麼樣了?只死了那麼幾個人?肯定不止。你看那個路都翻起來了。」
A先生說,「麗東化工廠」最初想落戶福建,結果遭到驅逐,就跑到青島來了。
A先生:「青島人比較老實。當年這個項目來的時候,福建人不讓它呆。它就走了。跑到我們這邊就攆不走。青島人老實就老實在這裡。大家死了這麼多人。有良心的人都得考慮考慮了。要不搬企業,要不搬居民。」
另外,一名黃島孫姓居民也對城市周圍的化工廠感到擔憂。
山東青島市黃島區居民孫先生:「西海岸這邊本來就不錯的,挺適合居住的。但是他把重工業都放在西海岸這邊的話,肯定感覺不舒服。挺擔心的。它跟空氣污染指數掛鉤,污染也挺厲害的。」
這位孫先生過去聽說過化工廠油庫爆炸起火的事情。
據《財新網》報導,2004年,青島市在黃島區劃出重石化工業片區。2006年,一個千萬噸級的「青島大煉油」工程開工建設,這是由「中石化」、和山東省政府、及青島市政府三方共同出資設立的「青島煉化公司」承包工程項目。到去年(2012年)為止,青島煉油總加工能力達到每年2300萬噸﹔而對二甲苯(PX)生產規模為每年210萬噸,其中包括青島「麗東化工」的70萬噸,和「中石化」的140萬噸。
對於爆炸事故的責任,中石化和地方政府卻互相推脫。
美國《華爾街日報》11月26號報導說,「中石化」的代表聲稱,公司2011和2012年曾向山東濰坊市環保局提交了徹底檢修部分管線的計劃,但計劃被拒絕。濰坊市政府及環保部門的代表沒有回覆置評要求。黃島區政府發言人則對記者說,相關問題應該問「中石化」。
採訪編輯/秦雪 後製/李勇
Scary! Qingdao Explosion at the Front of a PX Chemical Plant
For two days, nearly a hundred residents of Qingdao's
Huangdao District gathered in front of the government
building asking for relocation.
Local residents complained, that not only are nearby chemical
plants often emitting toxic gases and pollutants,
but also the recent explosion took place right in
front of Qingdao Lidong Chemical.
A Huangdao resident told NTD that he strongly appeals:
Lidong Chemical to get out of Qingdao.
One of the explosions in Huangdao took place around
Qingdao Lidong Chemical.
It is a chemical plant that produces a
highly toxic chemical, paraxylene (PX).
A ChinaNews.com reporter was surprised to see stretches of
gigantic storage tanks containing unknown chemicals within
two hundred meters distance from the
explosion site on the evening of the 23rd.
Should any leak or explosion occur,
the consequences would be disastrous.
Caixin.com also reported, Lidong Chemical's east side walls
facing the explosion have all collapsed.
Road cracks caused by the explosion extend into the plant
more than 10 meters in length.
Many trees were found lying across the cracks.
Five metal flagpoles were also showing a 45 degree tilt.
At least six people were reportedly dead in the plant.
Huangdao residents told NTD, if the explosion happens again
and the toxic tanks were involved, the consequences would be
even more difficult to imagine.
He strongly calls for Lidong Chemical to move out of Qingdao.
Anonymous local resident: Lidong Chemical is like a gas bomb.
Go away.
A blast in the plant, no one lives in Qingdao.
Also distributed in Huangdao District are China Sinopec,
Qingdao Lidong Chemical, Huangdao depot, and many other
petrochemical affiliated industries, docks and logistics.
Lidong Chemical initiated its construction in Qingdao in 2005.
Qingdao Refinery started to operate in 2008.
These companies were opposed by local residents
ever since construction began.
Many local residents have complained to Caixin about
living with a time bomb.
The Sinopec oil pipeline explosion has once again reminded
people to demand relocation of the plant.
A Huangdao resident who declined to reveal his name says,
a protest will be held this Saturday.
Anonymous, local resident: It is said that a march
will take place this Saturday.
Lidong Chemical has to go, otherwise, Huangdao is not livable.
Many people have died. Look at the ground after the blast.
How can there be only a few people, who have died?
It is certainly more than that.
The entire road has been turned upwards.
He says, Lidong chemical was initially planned for Fujian.
They were rejected.
That's why they came to Qingdao.
Anonymous, local resident:
Qingdao people are naive.
Fujian people rejected the project.
The project thus settled here.
The Qingdao people are simply naïve.
Now many people have died.
Those who are conscientious should think about it.
Either the plant or the people should move.
A local resident surnamed Sun also worries about the
chemical plants around the city .
Mr. Sun, a Huangdao District resident: The West Coast has
been very nice and suitable for living.
The settlement of heavy industries has made it uncomfortable.
I am worried.
The pollution has come with these plants. It is quite serious.
Mr. Sun has heard of the previous oil depot explosion.
According to Caixin.com, a heavy petrochemical zone was
designed in Huangdao in 2004.
In 2006, a 10 million-ton Qingdao refinery project
started its construction.
It is a project contracted by a Sinopec subsidiary company,
co-founded by Sinopec, the Shandong provincial government,
and the Qingdao Municipal Government.
In 2012, this project had reached an annual refinery capacity
of 23 million tons, and produced 2.1 million tons of PX,
0.7 million tons from Lidong Chemical and
1.4 million tons from Sinopec.
As for the explosion, Sinopec and local governments
shirk the responsibilities towards each other.
Wall Street Journal's November 26 report indicated that
Sinopec submitted plans to Weifang's Ministry of Environmental
Protection to overhaul sections of the pipeline in 2011 and
2012, but the plans were rejected.
Representatives from Weifang and its environmental protection
branch didn't reply to requests for comment.
A Huangdao municipal government spokeswoman
referred questions to Sinopec.
Interview & Edit/QinXue Post-Production/LiYong