【禁聞】記者再次實名舉報「華潤」董事長

2014年04月17日社會
【新唐人2014年04月17日訊】記者再次實名舉報「華潤」董事長

中共黨媒《新華社》記者王文志,4月15號再次在他的新浪微博帳號上,實名舉報大陸央企「華潤集團」董事長宋林瀆職、造成巨額國有資產流失、涉嫌貪腐及包養情婦。與長微博一起發出的, 還有兩張宋林與一名年輕女性的親密照片。

王文志當天接受媒體採訪時表示,他已經把新的線索和證據,通過網路遞交給了中紀委。

王文志在去年7月也曾實名舉報過宋林。

宋林16號在「華潤集團」官方網站上發表聲明說,王文志舉報的內容「純屬捏造和惡意中傷」。

目前,中共官方還沒有任何回應,不過,事件已經引起全球媒體關注。

兩名聲援建三江公民仍無消息

被黑龍江建三江警方非法拘留的大陸律師和公民,最近陸續被釋放,但仍有兩名前往聲援的公民至今沒有消息。4月16號,大陸維權人士在網上發表尋人啟事,發起全國尋人行動。

這兩名失蹤的公民是湖北省武漢市民張世清、和家住山西介休市的李發旺,他們都是在建三江聲援被拘律師時,遭當地警方綁架後,與外界失去聯繫。

東莞「裕元鞋廠」罷工規模持續擴大

中國東莞裕元鞋廠勞資糾紛引發的罷工,從4月5號開始,目前已經持續了10多天,參加罷工的人數越來越多。

關注事件的勞工組織說,這是近年來中國最大規模的工潮之一。

據報導,16號,參加罷工的工人已經擴大到「裕元鞋廠」的相關企業,人數增加到了5、6萬。

編輯/周玉林


Reporter Exposed China Resources Company Chairman Again

On April 15, The Chinese Communist Party (CCP) mouthpiece
Xinhua News Agency reporter Wang Wenzhi – his real name –
again reported that CRC chairman Song Lin was corrupt.

Wang used his Sina Weibo account again to reveal Song's
actions causing huge state assets losses, his mistress and
alleged corruption.

There were also two photos of Song Ling with a young lady
attached to the report on the microblog.

Wang Wenzhi said he submitted new clues and evidence to
the Central Discipline Inspection Commission through the
network in an interview.

Wang Wenzhi reported Song Lin first in July 2013.

On April 16, Song Lin announced on the CRC website that
Wang Wenzhi's report was fabrication and malicious slander.

Currently, although there is no CCP official response; the
event has attracted international attention.

Still no Information About Two Supporters From Jiansanjiang

Illegally detained mainland lawyers and people in
Heilongjiang Jiansanjiang were released recently.
However, two supporters are still missing.

On April 16, mainland activists published an online missing
persons poster to launch a national search action.

The two missing people are Wuhan citizen Zhang Shiqing
and Shanxi citizen Li Fawang.
They were kidnapped by the police in Jiansanjiang and there
is no information on their whereabouts

Dongguan Yuyuan Shoe Factory Strike Continues to Grow.

Dongguan Yueyuan shoe factory strike triggered by labor
disputes started on April 5 and has lasted more than 10 days
with more and more participants joining in.


International Labour Organization who is concerned with the
incident said this is one of the largest recent Chinese strikes.

According to the report on April 16, the number of strikers
increased from 50 to 60 thousand including workers from
related companies.

Editor/zhou Yulin