【新唐人2014年09月27日訊】9月25號,中國大陸知名媒體人曹保印的妻子,收到了警方的「拘留通知書」,通知書顯示,已經失蹤兩天的曹保印,因「涉嫌尋釁滋事罪」被刑事拘留。此前曹保印曾在自辦的網路電視節目中,指責馬三家勞教所是人間地獄。他也曾代表學生家長,就有關部門中斷豐臺新教育項目進行抗爭,外界猜測,曹保印被抓可能與這些有關。
曹保印曾任《新京報》首席評論員、傳媒研究院總監,並兼任《中央電視臺》等多家媒體的特約觀察員、評論員,被評為2010年度,中國十大最有影響力新聞評論員。
23號,《鳳凰週刊》記者部主任鄧飛,第一個在網上披露,曹保印被刑事拘留了。
據曹保印妻子上官女士透露,本來去南京要參加一檔電視節目的曹保印,23號中午,給妻子來電,說自己被南京當地警察帶走。23號下午,北京豐臺區警方到曹保印的家中搜查,警方沒有說原因,只留下一張物品扣押清單,警方抄走了2本《中國六四真相》,一臺筆記本電腦,和26張光碟。25號,上官女士得知,曹保印以「涉嫌尋釁滋事罪」的名義,被拘留了。
《鳳凰週刊》記者部主任鄧飛:「我和其他朋友一樣,我們對他都是很認可的,很友善很溫和的,他能做到《新京報》的首席評論員,那就證明他非常有見解有水平的。」
曹保印還是大陸知名作家,他的《陪孩子看電影吧》,被入選2010新浪中國好書榜,進入全國熱評圖書綜合類第3名,散文《祝你平安》被選入中學語文教材。
曹保印創辦了自媒體CAOTV,其中《保印說新聞》因敢言聞名。去年,馬三家人間地獄黑幕被大陸媒體曝光後,曹保印在CAOTV,專門錄製了一段脫口秀節目,當時他說,自己在顫抖和極度悲憤中錄完這期節目,錄完後他放聲大哭。他形容馬三家裡發生的一切,使得人間比地獄還要恐怖。
曹保印:「希望大家通過這一期節目,能夠認清我們的中國夢,到底是夢,還是夢魘。我們何時才能通過我們的力量,去掉這種噩夢,讓我們的母親們有尊嚴,讓我們每一個人有尊嚴。」
這段脫口秀出來後,9月份CAOTV遭到「強行關閉」。今年,曹保印離開了供職10年的《新京報》,創辦了一家兒童文化創意公司,同時兼任中央編譯出版社少兒分社常務副社長。
此外,曹保印還長期關注教育、兒童、農民工、動物保護、環境保護等問題,是「教育平權」的推動者。前年,他接受官媒採訪,對十八大報告中的「教育公平」進行解讀,認為公平的重點是促進義務教育均衡發展和扶持困難群體。他還說,戶籍制度、國家資助的力度,都是「教育公平」面臨的障礙。不過,這些言論在大陸媒體中,已經被盡數刪除。
據大陸財新網《新世紀》週刊報導,北京豐臺二中新教育附屬實驗小學,在嚐試一種講求因材施教的教育方法,曹保印是這所學校家委會執委會主任。
不過,今年4月底,這所學校校長,被指存在經濟問題和管理過失而停職調查後,家長們開始擔憂新教育的前程。儘管在家長們奔走呼籲後,5月底,校長被復職,事後教委還是給家長出難題,要求家長們在教育創新,和公辦體制的保護和資源中做出選擇。
大陸時政評論家王思想:「對於知識界的教育維權,上面是比較重視的,因為教育的特權一時半會是取消不了的,他們不想讓自由派以教育公平為突破口,去進一步呼籲人權,他們特別警惕,打壓還是非常嚴厲的。」
此外,有消息透露,因為曹保印帶頭成立家委會,在孩子學校推廣新教育,跟區教委領導發生衝突,可能因此被抓。
採訪編輯/劉惠 後製/鐘元
Accusing Masanjia and Promoting New Education,
Cao Baoquan Detained
Cao Baoyin, a well-known media professional in mainland China,
has been missing for two days.
His wife received a police detention notice on Sept. 25,
indicating Cao Baoyin was detained under "Alleged Crime
of Creating Disturbances".
Cao Baoyin had previously accused Masanjia Labor Camp
as being a living hell in his own internet show.
He also represented parents to protest against the authorities
about interruption of Fengtai's new educational programs,
people speculated his arrest may related to these issues.
Cao Baoyin is former chief commentator, director of
Media Institute of "The Beijing News", and also served as a
special observer, commentator for CCTV and other media.
He was elected as one of the ten most influential news
commentators in China for 2010.
Deng Fei, director of the reporter department in the
Phoenix Weekly, was the first one online that disclosed
Cao Baoyin was in criminal detention on Sept. 23.
Cao Baoyin's wife, Ms. Shang Guan, stated Cao originally
went to Nanjing to attend a TV show, but called her on the
noon of 23, and stated Nanjing's local police had
taken him away.
On the afternoon of 23, police in Beijing's Fengtai District
searched Cao Baoyin's home without explaining the reason,
left only a seizure notice, seizing two books, one laptop
and twenty-six discs.
On 25, Ms. Shang Guan was informed Cao Baoyin was
detained under "Alleged Crime of Creating Disturbances".
Deng Fei: All his other friends and I spoke highly of him, he
is friendly and gentle, his position as the chief commentator
of The Beijing News proves he is very insightful, talented.
Cao Baoyin is also a well-known Chinese writer, one of his
books was selected as Sina China Top 10 books 2010,
ranked third in the national most discussed book category,
one of his works was incorporated into school textbooks.
Cao Baoyin founded self-media CAOTV, his news
commentary is very famous due to his outspoken nature.
Last year, after the living hell Masanjia's inside stories were
exposed by mainland media, Cao Baoyin specially recorded
a talk show in CAOTV.
He said, he was trembling, extremely grief and indignant while
recording, he burst into tears after recording.
He said everything happened in Masanjia made the world
even more horrible than hell.
Cao Baoyin: Hope that through this episode, everyone can
recognize the Chinese dream, is it a dream, or a nightmare?
When will we remove this nightmare through our strength?
Make our mothers and all of us have dignity.
After this talk show was released, CAOTV was forced to
close in September.
This year, Cao Baoyin left The Beijing News, founded a
cultural and creative company for children, also serves as
executive vice president of Central Compilation and
Translation Press' Children Branch.
Moreover, Cao Baoyin also focused on education, children,
migrant workers, animal protection, environmental protection
and other issues for long time, he is the promoter
of affirmative education.
Two years ago, he was interviewed by official media to
interpret the "educational equity" in the 18th CPC report,
he thought equity means to promote balanced development of
compulsory education and support disadvantaged groups.
He also stated, a household registration system and state-
funded efforts are obstacles to "educational equity", however,
all these comments were deleted by mainland media.
Century Weekly reported, one primary school in Beijing's
Fengtai District was trying an individualized educational
approach, and Cao Baoyin is the director of this school's
parent-teacher association (PTA).
However, the school principal received a suspended
investigation for alleged financial issues and management
negligence at the end of April, parents were
beginning to worry about the future of the new education.
Although the principal was reinstated due to parents'
campaigning at the end of May, the Education Committee
still left parents a difficult choice.
They must choose between education innovation and
resources of the official system.
Chinese political critic Wang Sixiang: The authority place
more attention on education activist, the education privilege
can not be cancelled easily.
They do not want the liberals using educational equity as a
breakthrough, to further appeal human rights, they are
particularly vigilant, the pressure is severe.
In addition, sources said, Cao Baoyin took the lead in the
establishment of the PTA, and promoted new education in the
school, he had clashes with District Education Commission's
leaders, and may therefore have been arrested.
Interview & Edit/LiuHui Post-Production/ZhongYuan
曹保印曾任《新京報》首席評論員、傳媒研究院總監,並兼任《中央電視臺》等多家媒體的特約觀察員、評論員,被評為2010年度,中國十大最有影響力新聞評論員。
23號,《鳳凰週刊》記者部主任鄧飛,第一個在網上披露,曹保印被刑事拘留了。
據曹保印妻子上官女士透露,本來去南京要參加一檔電視節目的曹保印,23號中午,給妻子來電,說自己被南京當地警察帶走。23號下午,北京豐臺區警方到曹保印的家中搜查,警方沒有說原因,只留下一張物品扣押清單,警方抄走了2本《中國六四真相》,一臺筆記本電腦,和26張光碟。25號,上官女士得知,曹保印以「涉嫌尋釁滋事罪」的名義,被拘留了。
《鳳凰週刊》記者部主任鄧飛:「我和其他朋友一樣,我們對他都是很認可的,很友善很溫和的,他能做到《新京報》的首席評論員,那就證明他非常有見解有水平的。」
曹保印還是大陸知名作家,他的《陪孩子看電影吧》,被入選2010新浪中國好書榜,進入全國熱評圖書綜合類第3名,散文《祝你平安》被選入中學語文教材。
曹保印創辦了自媒體CAOTV,其中《保印說新聞》因敢言聞名。去年,馬三家人間地獄黑幕被大陸媒體曝光後,曹保印在CAOTV,專門錄製了一段脫口秀節目,當時他說,自己在顫抖和極度悲憤中錄完這期節目,錄完後他放聲大哭。他形容馬三家裡發生的一切,使得人間比地獄還要恐怖。
曹保印:「希望大家通過這一期節目,能夠認清我們的中國夢,到底是夢,還是夢魘。我們何時才能通過我們的力量,去掉這種噩夢,讓我們的母親們有尊嚴,讓我們每一個人有尊嚴。」
這段脫口秀出來後,9月份CAOTV遭到「強行關閉」。今年,曹保印離開了供職10年的《新京報》,創辦了一家兒童文化創意公司,同時兼任中央編譯出版社少兒分社常務副社長。
此外,曹保印還長期關注教育、兒童、農民工、動物保護、環境保護等問題,是「教育平權」的推動者。前年,他接受官媒採訪,對十八大報告中的「教育公平」進行解讀,認為公平的重點是促進義務教育均衡發展和扶持困難群體。他還說,戶籍制度、國家資助的力度,都是「教育公平」面臨的障礙。不過,這些言論在大陸媒體中,已經被盡數刪除。
據大陸財新網《新世紀》週刊報導,北京豐臺二中新教育附屬實驗小學,在嚐試一種講求因材施教的教育方法,曹保印是這所學校家委會執委會主任。
不過,今年4月底,這所學校校長,被指存在經濟問題和管理過失而停職調查後,家長們開始擔憂新教育的前程。儘管在家長們奔走呼籲後,5月底,校長被復職,事後教委還是給家長出難題,要求家長們在教育創新,和公辦體制的保護和資源中做出選擇。
大陸時政評論家王思想:「對於知識界的教育維權,上面是比較重視的,因為教育的特權一時半會是取消不了的,他們不想讓自由派以教育公平為突破口,去進一步呼籲人權,他們特別警惕,打壓還是非常嚴厲的。」
此外,有消息透露,因為曹保印帶頭成立家委會,在孩子學校推廣新教育,跟區教委領導發生衝突,可能因此被抓。
採訪編輯/劉惠 後製/鐘元
Accusing Masanjia and Promoting New Education,
Cao Baoquan Detained
Cao Baoyin, a well-known media professional in mainland China,
has been missing for two days.
His wife received a police detention notice on Sept. 25,
indicating Cao Baoyin was detained under "Alleged Crime
of Creating Disturbances".
Cao Baoyin had previously accused Masanjia Labor Camp
as being a living hell in his own internet show.
He also represented parents to protest against the authorities
about interruption of Fengtai's new educational programs,
people speculated his arrest may related to these issues.
Cao Baoyin is former chief commentator, director of
Media Institute of "The Beijing News", and also served as a
special observer, commentator for CCTV and other media.
He was elected as one of the ten most influential news
commentators in China for 2010.
Deng Fei, director of the reporter department in the
Phoenix Weekly, was the first one online that disclosed
Cao Baoyin was in criminal detention on Sept. 23.
Cao Baoyin's wife, Ms. Shang Guan, stated Cao originally
went to Nanjing to attend a TV show, but called her on the
noon of 23, and stated Nanjing's local police had
taken him away.
On the afternoon of 23, police in Beijing's Fengtai District
searched Cao Baoyin's home without explaining the reason,
left only a seizure notice, seizing two books, one laptop
and twenty-six discs.
On 25, Ms. Shang Guan was informed Cao Baoyin was
detained under "Alleged Crime of Creating Disturbances".
Deng Fei: All his other friends and I spoke highly of him, he
is friendly and gentle, his position as the chief commentator
of The Beijing News proves he is very insightful, talented.
Cao Baoyin is also a well-known Chinese writer, one of his
books was selected as Sina China Top 10 books 2010,
ranked third in the national most discussed book category,
one of his works was incorporated into school textbooks.
Cao Baoyin founded self-media CAOTV, his news
commentary is very famous due to his outspoken nature.
Last year, after the living hell Masanjia's inside stories were
exposed by mainland media, Cao Baoyin specially recorded
a talk show in CAOTV.
He said, he was trembling, extremely grief and indignant while
recording, he burst into tears after recording.
He said everything happened in Masanjia made the world
even more horrible than hell.
Cao Baoyin: Hope that through this episode, everyone can
recognize the Chinese dream, is it a dream, or a nightmare?
When will we remove this nightmare through our strength?
Make our mothers and all of us have dignity.
After this talk show was released, CAOTV was forced to
close in September.
This year, Cao Baoyin left The Beijing News, founded a
cultural and creative company for children, also serves as
executive vice president of Central Compilation and
Translation Press' Children Branch.
Moreover, Cao Baoyin also focused on education, children,
migrant workers, animal protection, environmental protection
and other issues for long time, he is the promoter
of affirmative education.
Two years ago, he was interviewed by official media to
interpret the "educational equity" in the 18th CPC report,
he thought equity means to promote balanced development of
compulsory education and support disadvantaged groups.
He also stated, a household registration system and state-
funded efforts are obstacles to "educational equity", however,
all these comments were deleted by mainland media.
Century Weekly reported, one primary school in Beijing's
Fengtai District was trying an individualized educational
approach, and Cao Baoyin is the director of this school's
parent-teacher association (PTA).
However, the school principal received a suspended
investigation for alleged financial issues and management
negligence at the end of April, parents were
beginning to worry about the future of the new education.
Although the principal was reinstated due to parents'
campaigning at the end of May, the Education Committee
still left parents a difficult choice.
They must choose between education innovation and
resources of the official system.
Chinese political critic Wang Sixiang: The authority place
more attention on education activist, the education privilege
can not be cancelled easily.
They do not want the liberals using educational equity as a
breakthrough, to further appeal human rights, they are
particularly vigilant, the pressure is severe.
In addition, sources said, Cao Baoyin took the lead in the
establishment of the PTA, and promoted new education in the
school, he had clashes with District Education Commission's
leaders, and may therefore have been arrested.
Interview & Edit/LiuHui Post-Production/ZhongYuan