【禁聞】香港人為何討厭梁振英?

2014年10月28日雨傘運動
【新唐人2014年10月28日訊】香港「佔中」運動已進入第5個星期,特首梁振英的大幅海報,也一直充斥在金鐘、旺角等地街頭。香港市民頻頻要求梁振英下臺,連親北京的建制派議員田北俊,日前也建議梁振英主動向中央請辭,港人為何這麼討厭梁振英?請看報導。

上挑的眉毛、狡猾的眼神和可怕的獠牙,是佔中人士展現的梁振英的形象。這也是香港相當一部分市民對梁振英的看法。那麼為甚麼會出現這樣的情況?

10月22號,英國廣播公司BBC中文網刊登一篇署名加拿大梁慕嫻的文章,談到了這個問題。文章透露,梁慕嫻自己曾經是中共在香港的地下黨員,所以很容易察覺到地下黨意圖改變香港的各種策略及佈署。

文章寫到,梁慕嫻2010年曾警告港人,梁振英是中共中央和地下黨合謀,蓄意精心培養的人,正意圖推舉他成為未來香港特首的人選。2012年,梁振英果然以689票當選,從此,「一國兩制,高度自治」名存實亡。

香港立法會議員單仲偕:「大家都這樣說,0有一個作家,寫了一本書叫香港地下黨,有相關的披露,他不是香港人一人一票選舉,只是靠北京的欽點,所以,香港人只有用一個公民抗命的方式,去拉他下臺。」

文章還說,梁振英上臺後的這兩年,香港人看到了梁振英的共產黨思維方法和統治手段,如強硬推行國民教育科﹔香港電視不獲發牌事件﹔組成多個「愛」字頭紅衛兵式組織,發動群眾鬥群眾等等,加上中共發表的《白皮書》與人大常委的假普選《決定》,香港人這才恍然大悟,決心爭取2017年特首真普選。

單仲偕:「他上臺當初是靠新聞攻擊他的對手唐英年,主要的醜聞就是唐英年僭建的房屋,但是他還沒上任就爆出,他自己也有僭建,這個第一,他沒有誠信。還有他在去年想推行國民教育,很多香港市民覺得他要推動紅色教育,也非常的反感。第三,在13年,他處理香港電視發牌,一個人就推翻整個協會的意見,否決廣播電訊管理局的建議,也引發非常大的群眾運動。」

梁振英在忽視民意的同時,也頻頻拋出重磅言論。19號,梁振英在接受亞視訪問時指稱,佔中行動有外國勢力介入。

20號,《紐約時報》報導,梁振英在佔中行動發生以來的首次外國記者會上表示,特首採用公民提名,是不能接受的,因為這樣會出現窮人主導政治的風險。

《時代》雜誌23號報導,梁振英這番言論,將佔香港人口一半、月收入低於1萬4千港元的香港人,推向了政府的對立面,因為政府不代表他們。

報導指出,梁振英這番話驚醒了香港市民,原來民主運動不僅僅關乎理想,更是一個植根於現實的社會問題。

中國社會問題研究人士張健:「在佔中的前後20幾天,他扮演一個非常不光彩的角色,置香港人民自由民主不顧,而且置香港人民未來前途不顧,除了武力鎮壓,催淚彈、警察黑幫,這些不入流的手段之外,他從來沒有表現出香港特區地方首長應該有的大度、風度,還有對民主的尊重和對法治的理解。所以香港老百姓看清楚了,他一定是中共的幫兇,或者說是中共的一個魁儡。」

24號,香港建制派議員、自由黨黨魁田北俊指出,不單單是普選,梁振英這兩年,在很多方面的管治,都做得不好。田北俊還說,梁振英目前面對佔領運動與泛民主派不合作運動的夾擊,即使繼續做完餘下任期,恐怕也會一事無成,因此建議梁主動向中央請辭。

單仲偕:「田北俊只是反映不少建制派內部的聲音,很多建制派對梁振英也有不少的批評,但是他們也不願意公開的反對梁振英,因為中共很多次,大大小小不同的管道,向建制派發出通知,要挺梁振英。」

美國智庫專家岡薩雷斯(Mike Gonzalez)向《美國之音》指出,北京對梁振英不會有很長的耐心,一旦他們意識到他是個累贅(liability),他們就會甩掉他。

採訪/朱智善 編輯/陳潔


Why Is Hong Kong Unwelcoming to Leung Chun-Ying?

Occupy Central has entered its fifth week, and large posters
of Hong Kong Chief Executive Leung Chun-ying have flooded
the streets of Admiralty and Mong Kok.

Hong Kong residents have widely demanded for Leung
to step down.
Even pro-Beijing camp Legislative Council James Tien
suggested Leung resign.
Why is Leung Chun-ying unwelcome in Hong Kong?
Let's take a look.

On the posters Leung Chun-ying is depicted with pointy
eyebrows, cunning eyes and scary fangs.
This seems to represent Hong Kongers vision of Leung.
So what has caused this?

On Oct. 22, the BBC Chinese published an article
by Canadian Liang Muxian that addresses this question.
Liang Muxian, once an underground Communist Party
member in Hong Kong, stated that past experience has
helped to sense strategies and deployment of underground
Communist party's intention to change Hong Kong.

Back in 2010, Liang Muxian had warned Hong Kong about
the conspiracy between the Communist Central Committee
and the underground party.

He believed Leung Chun-ying was a deliberately
and carefully cultivated candidate for Chief Executive.
In 2012, Leung Chun-ying indeed became
the Chief Executive with 689 votes.
Since then, the "one country, two system"
and "high degree of autonomy" existed in name only.

Hong Kong Legislative Council Sin Chung-kai: "We all say,
there is a writer who wrote a book called "Hong Kong
Underground Party;"

it says that instead of "one man, one vote,"
[the leader] is only hand-picked by Beijing.
Therefore, civil disobedience is the only way
for the people of Hong Kong to have him step down."

The article also said that two years after taking office,
Leung Chun-ying has demonstrated the Communist thinking
and ruling, such as forcibly implementing the national
education curriculum, rejecting free TV license, developing
multiple Red Guard-style organizations, and mobilizing
the masses to struggle.
The Communist regime's White Paper on Hong Kong
and the National People's Congress decision on the fake
election have all awaken the Hong Kongers who decided
to fight for universal suffrage in 2017 Chief Executive.

Sin Chung-kai: "He was elected relying on media attacks
against his opponent Henry Tang, regarding his unauthorized
home construction scandal.

But prior to taking office, Leung Chun-ying was also
exposed to be in ownership of unauthorized buildings.
He has lost his credibility for one.

Last year his intention to implement the national education
curriculum offended many Hong Kong people who feel
that he was promoting the red education, that's two.

Third, in 2013, he solely negated a Broadcasting Authority
proposal in handling TV licensing.
This caused a large mass movement in Hong Kong."

Leung Chun-ying has not only ignored public opinion,
but also frequently used heavy rhetoric.
On Oct. 19, Leung said in a TV interview that "foreign forces"
had played a role in the street protests.

"Leung Chun-ying, said Monday evening that it was
unacceptable to allow his successors to be chosen in open
elections, in part because doing so would risk giving poorer
residents a dominant voice in politics", reported
the New York Times.

Leung's comments affect half of the population of Hong Kong
who earn HK $14,000 ($1,800) a month, added NY Times.

The New York Times further reported that, "the march
showed that the pro-democracy movement is not just about
lofty ideals but rooted in real social problems."

Chinese social issues researcher Zhang Jian: "In the 20 plus
days of Occupy Central, he has been playing a very
disgraceful role in ignoring Hong Kong people's freedom
and democracy as well as the future.
Other than the mediocre tactics of employing arm
suppression, tear gas, triad officers, he has not
demonstrated any generosity and gracious attitude
of a leadership;
He has no respect of democracy or understanding
of the rule of law.
Hong Kong people are clear now he must be
either a CCP accomplice or puppet."

On Oct. 24, pro-Beijing camp Legislative Council James Tien
indicated that other than the issue of universal suffrage,
Leung Chun-ying has not performed well
over the past two years.
He said that faced with Occupy Central
and the non-cooperation, Leung is not expected
to accomplish anything even if he continues
in the remaining term.
Therefore, he suggested that Leung should take
the initiative to resign to the Central.

Sin Chung-kai: "James Tien simply reflected the opinion
of the pro-Beijing camp.
Many of them have been critical of Leung Chun-ying,
but not in public.
The CCP has issued the demand to support Leung Chun-ying
through various pro-Beijing camp channels."

The Heritage Foundation senior fellow Mike Gonzalez
told Voice of America that Beijing will not get "sentimental"
over Leung Chun-ying;

Once they realized that he was a "liability,"
they want to get rid of him.

Interview/Zhu Zhishan Edit/ChenJie