【新唐人2015年01月03日訊】每個國家的首腦在新年之際,通常都會發表新年獻詞。雖然不少新年獻詞就像政客一樣,匆匆而過,很難給民眾留下深刻印象。不過,有一個新年獻詞卻受到了中國網民的熱捧,幾乎每年都會被重溫一遍,這就是已故前捷克斯洛伐克聯邦總統哈維爾,在1990年發表的新年獻詞。
哈維爾本身是一名持不同政見的著名作家,在共產黨執政期間,他曾多次因為發表反政府言論而受到判刑和囚禁。在1989年12月的捷克斯洛伐克舉行的第一次真正的民主選舉中,出獄僅42天的哈維爾,被選為捷克斯洛伐克聯邦共和國總統。幾天後,他就發表了著名的1990年新年獻詞。
哈維爾在這篇新年獻詞一開頭就表示,「40年來每逢今天,你們都從我的前任那裡聽到同一個主題的不同變化:我們的國家多麼繁榮,我們生產了多少百萬噸的鋼,我們現在是多麼幸福,我們如何信任我們的政府,以及我們面臨的前途多麼輝煌燦爛。」 但是哈維爾說:「我相信你們讓我擔當此職,並不是要我將這樣的謊言向你們重複。」
對於國家面對的最大問題,哈維爾明確表示,並非經濟問題。他說:「最糟的是我們生活在一個道德上被污染的環境之中。我們都是道德上的病人,因為我們習慣於口是心非。我們學會了不去相信任何東西,學會了互相否定及僅僅關注自己。」
哈維爾還在新年獻詞中勾畫了他的國家夢:「我夢想的是一個獨立、自信、民主、擁有繁榮的經濟和社會公正的共和國,簡言之是服務於個人,並因此希望個人也來為其服務的富有人性的共和國。」
最後結束時哈維爾說:「人民,你們的政府還給你們了!」
中國著名學者、文化批評家王曉漁在個人微博上寫道,「每年這個時候,都會重溫前捷克總統哈維爾德《1990年新年獻詞》。時間之快,正如時代之慢。」
這條微博很快就得到1000多人點贊,近萬人轉發,而且還有700多人發表評論,其中包括不少網路名人。
一位網友表示,「中國人今天最應該讀的一篇《新年獻詞》!強烈推薦!」
不少網友問道,「人民,你們的政府何時會還給你們?!」
中國民主黨人馬強表示,大陸網友們引用哈維爾的新年獻詞,實際上是是想借用哈維爾的話,讓中共把政府還給人民。因為同時發生的中共內容老套的新年獻詞和上海踩踏事件,讓更多人對這個政府和社會喪失了信心。
中國民主黨人馬強:「事實上是一種批判,就是對中共這種體制的一種批判。只不過中國在這種語境環境下,可能任何一個人站出來批判,可能還都是一個比較危險的事情。所以借用哈維爾的新年獻詞來批評現有的社會結構、政治生態以及社會生態。」
民主人士徐琳認為,大家重溫哈維爾的新年獻詞,不僅是它的文筆好、內容好,還反映了社會形勢的變化和民眾的覺醒。
民主人士徐琳:「形勢越來越好,這幾年民眾覺醒的程度、民主運動活躍的程度和影響力,這些方面吧。」
在新年獻詞中,哈維爾還指出,所有人都應該為曾經出現過的極權主義制度承擔責任,沒有人僅僅是犧牲品,大家都是它的共謀者。
黑龍江民主人士於雲峰:「說白了,面對獨裁專政就是邪惡的政權,我們沒有責任嗎?你只能把這個責任推給政黨嗎?不是的。實際上,有一些事情的話都是中國人給慣出來的。」
黑龍江民主人士於雲峰認為,如果每個人都身體力行的主動改變自己,不配合邪惡,利用網絡實實在在的為社會不公聲援、抗議,大家都做自己能做的,社會就會不一樣。
採訪/田淨 編輯/宋風
Chinese Netizens Highly Recommend Havel's New Year Greeting
Each head of state will issue New Year Greetings, although
most New Year greetings hardly impress people.
However, only one New Year』s greeting was reviewed
every year and highly recommended by Chinese netizens.
It was the late former Czechoslovakian President Havel's
New Year's greeting in 1990.
Havel himself is a well-known dissident writer.
During the Communist regime, he was sentenced
and repeatedly imprisoned due to several
anti-government remarks.
He was elected as President of the Federal Republic
of Czechoslovakia in the first true democratic election
in December 1989 only 42 days released from prison.
A few days later, he made his famous
1990 New Year Address.
At the beginning of his New Year Greetings, Havel said,
"For forty years you heard from my predecessors on this day
different variations on the same theme: how our country
was flourishing, how many million tons of steel we produced,
how happy we all were, how we trusted our government,
and what bright perspectives were unfolding in front of us."
However, Havel said, "I assume you did not propose me
for this office so that I, too, would lie to you."
Havel made it clear that the biggest problem the country
is facing is not an economic problem.
He said: "The worst thing is that we live in a contaminated
moral environment.
We fell morally ill because we became used to saying
something different from what we thought.
We learned not to believe in anything, to ignore one another,
to care only about ourselves."
Havel dreamed of the country in his New Year Message,
"I dream of a republic independent, free, and democratic,
of a republic economically prosperous and yet socially just;
in short, of a humane republic that serves the individual
and that therefore holds the hope that the individual
will serve it in turn.."
At end, Havel said: "People, your government
has returned to you!"
Well-known Chinese scholar and cultural critic Wang Xiaoyu
posted on his personal micro-blog, "Havel's 1990 New Year
message will be reviewed at this time each year.
Time is fast as the era of slow."
This micro-blog received more than 1,000 likes and was
reposted nearly ten thousand times.
It received more than 700 comments.
Some comments were from famous netizens.
A netizen said, "This is a must read New Year's greeting
for today's Chinese! Highly recommend!"
Many netizens asked, "People, when will your government
be given back to you?!"
Chinese Democrat Ma Qiang said that mainland netizens
are to get government back from Chinese Communist Party
(CCP) by citing Havel's New Year message.
The simultaneous old-fashioned CCP New Year Message
and Shanghai stampede incident made more people
lose confidence on the government and society.
Ma Qiang: "It is in fact a criticism of the CCP system.
But in a Chinese environment, it will be dangerous
for any person to stand up and criticize.
So they criticize the current social structure, political and
social ecology by borrowing Havel's New Year Message."
Democrat Xu Lin believes that the reason we revisit Havel's
New Year Message is not only because of its good writing,
good content, but also that it reflects the social change
and the people's awakening.
Democrat Xu Lin: "The situation is getting better and better
based on recent years' people's awaking, democratic
movement active degree and influence."
In the New Year message, Havel pointed out that,
"we are all – though naturally to differing extents –
responsible for the operation of the totalitarian machinery.
None of us is just its victim. We are all also its cocreators."
Heilongjiang Democrat Yu Yunfeng: "So the dictatorship
is the evil regime.
Shouldn't we have responsibility for it?
Can you just blame it on the political party?
No. In fact, they were just spoiled by Chinese people
on some points."
Yu Yunfeng believed if everyone initially changes their own,
not with evil, does what they can to help protesting social
injustice; the society will change.
Interview/TianJing Edit/SongFeng
哈維爾本身是一名持不同政見的著名作家,在共產黨執政期間,他曾多次因為發表反政府言論而受到判刑和囚禁。在1989年12月的捷克斯洛伐克舉行的第一次真正的民主選舉中,出獄僅42天的哈維爾,被選為捷克斯洛伐克聯邦共和國總統。幾天後,他就發表了著名的1990年新年獻詞。
哈維爾在這篇新年獻詞一開頭就表示,「40年來每逢今天,你們都從我的前任那裡聽到同一個主題的不同變化:我們的國家多麼繁榮,我們生產了多少百萬噸的鋼,我們現在是多麼幸福,我們如何信任我們的政府,以及我們面臨的前途多麼輝煌燦爛。」 但是哈維爾說:「我相信你們讓我擔當此職,並不是要我將這樣的謊言向你們重複。」
對於國家面對的最大問題,哈維爾明確表示,並非經濟問題。他說:「最糟的是我們生活在一個道德上被污染的環境之中。我們都是道德上的病人,因為我們習慣於口是心非。我們學會了不去相信任何東西,學會了互相否定及僅僅關注自己。」
哈維爾還在新年獻詞中勾畫了他的國家夢:「我夢想的是一個獨立、自信、民主、擁有繁榮的經濟和社會公正的共和國,簡言之是服務於個人,並因此希望個人也來為其服務的富有人性的共和國。」
最後結束時哈維爾說:「人民,你們的政府還給你們了!」
中國著名學者、文化批評家王曉漁在個人微博上寫道,「每年這個時候,都會重溫前捷克總統哈維爾德《1990年新年獻詞》。時間之快,正如時代之慢。」
這條微博很快就得到1000多人點贊,近萬人轉發,而且還有700多人發表評論,其中包括不少網路名人。
一位網友表示,「中國人今天最應該讀的一篇《新年獻詞》!強烈推薦!」
不少網友問道,「人民,你們的政府何時會還給你們?!」
中國民主黨人馬強表示,大陸網友們引用哈維爾的新年獻詞,實際上是是想借用哈維爾的話,讓中共把政府還給人民。因為同時發生的中共內容老套的新年獻詞和上海踩踏事件,讓更多人對這個政府和社會喪失了信心。
中國民主黨人馬強:「事實上是一種批判,就是對中共這種體制的一種批判。只不過中國在這種語境環境下,可能任何一個人站出來批判,可能還都是一個比較危險的事情。所以借用哈維爾的新年獻詞來批評現有的社會結構、政治生態以及社會生態。」
民主人士徐琳認為,大家重溫哈維爾的新年獻詞,不僅是它的文筆好、內容好,還反映了社會形勢的變化和民眾的覺醒。
民主人士徐琳:「形勢越來越好,這幾年民眾覺醒的程度、民主運動活躍的程度和影響力,這些方面吧。」
在新年獻詞中,哈維爾還指出,所有人都應該為曾經出現過的極權主義制度承擔責任,沒有人僅僅是犧牲品,大家都是它的共謀者。
黑龍江民主人士於雲峰:「說白了,面對獨裁專政就是邪惡的政權,我們沒有責任嗎?你只能把這個責任推給政黨嗎?不是的。實際上,有一些事情的話都是中國人給慣出來的。」
黑龍江民主人士於雲峰認為,如果每個人都身體力行的主動改變自己,不配合邪惡,利用網絡實實在在的為社會不公聲援、抗議,大家都做自己能做的,社會就會不一樣。
採訪/田淨 編輯/宋風
Chinese Netizens Highly Recommend Havel's New Year Greeting
Each head of state will issue New Year Greetings, although
most New Year greetings hardly impress people.
However, only one New Year』s greeting was reviewed
every year and highly recommended by Chinese netizens.
It was the late former Czechoslovakian President Havel's
New Year's greeting in 1990.
Havel himself is a well-known dissident writer.
During the Communist regime, he was sentenced
and repeatedly imprisoned due to several
anti-government remarks.
He was elected as President of the Federal Republic
of Czechoslovakia in the first true democratic election
in December 1989 only 42 days released from prison.
A few days later, he made his famous
1990 New Year Address.
At the beginning of his New Year Greetings, Havel said,
"For forty years you heard from my predecessors on this day
different variations on the same theme: how our country
was flourishing, how many million tons of steel we produced,
how happy we all were, how we trusted our government,
and what bright perspectives were unfolding in front of us."
However, Havel said, "I assume you did not propose me
for this office so that I, too, would lie to you."
Havel made it clear that the biggest problem the country
is facing is not an economic problem.
He said: "The worst thing is that we live in a contaminated
moral environment.
We fell morally ill because we became used to saying
something different from what we thought.
We learned not to believe in anything, to ignore one another,
to care only about ourselves."
Havel dreamed of the country in his New Year Message,
"I dream of a republic independent, free, and democratic,
of a republic economically prosperous and yet socially just;
in short, of a humane republic that serves the individual
and that therefore holds the hope that the individual
will serve it in turn.."
At end, Havel said: "People, your government
has returned to you!"
Well-known Chinese scholar and cultural critic Wang Xiaoyu
posted on his personal micro-blog, "Havel's 1990 New Year
message will be reviewed at this time each year.
Time is fast as the era of slow."
This micro-blog received more than 1,000 likes and was
reposted nearly ten thousand times.
It received more than 700 comments.
Some comments were from famous netizens.
A netizen said, "This is a must read New Year's greeting
for today's Chinese! Highly recommend!"
Many netizens asked, "People, when will your government
be given back to you?!"
Chinese Democrat Ma Qiang said that mainland netizens
are to get government back from Chinese Communist Party
(CCP) by citing Havel's New Year message.
The simultaneous old-fashioned CCP New Year Message
and Shanghai stampede incident made more people
lose confidence on the government and society.
Ma Qiang: "It is in fact a criticism of the CCP system.
But in a Chinese environment, it will be dangerous
for any person to stand up and criticize.
So they criticize the current social structure, political and
social ecology by borrowing Havel's New Year Message."
Democrat Xu Lin believes that the reason we revisit Havel's
New Year Message is not only because of its good writing,
good content, but also that it reflects the social change
and the people's awakening.
Democrat Xu Lin: "The situation is getting better and better
based on recent years' people's awaking, democratic
movement active degree and influence."
In the New Year message, Havel pointed out that,
"we are all – though naturally to differing extents –
responsible for the operation of the totalitarian machinery.
None of us is just its victim. We are all also its cocreators."
Heilongjiang Democrat Yu Yunfeng: "So the dictatorship
is the evil regime.
Shouldn't we have responsibility for it?
Can you just blame it on the political party?
No. In fact, they were just spoiled by Chinese people
on some points."
Yu Yunfeng believed if everyone initially changes their own,
not with evil, does what they can to help protesting social
injustice; the society will change.
Interview/TianJing Edit/SongFeng