【禁聞】不再「有驚無險」 武長順被雙開

2015年02月17日時政
【新唐人2015年02月17日訊】中紀委2月13號公布,原天津市公安局局長武長順,因嚴重違紀違法被「雙開」、立案審查,同時還有黑龍江省人大常委會原副主任隋鳳富,和河南省人大常委會原黨組書記、副主任秦玉海。這幾名中共的官員除了貪腐等經濟問題之外,還有一個共同點,我們一起來看看下面的報導。

2月13號,中紀委在網站公布,天津市政協原副主席、市公安局原局長武長順,因嚴重違紀違法被開除黨籍和公職。中紀委還首次使用了「十八大後不收斂」、「性質十分惡劣」的表述。

武長順在去年7月20號落馬,成為中共十八大後天津首個落馬的省部級高官。不過,回顧武長順44年的從警生涯,幾次都是「有驚無險」。

早在1992年初,武長順嫖娼被抓,當時的天津市副市長、公安局長宋平順親自去南開分局,將武長順「打撈」出來。之後不久,武長順就升任天津市公安交通管理局局長。

而在2006年、07年,武長順的兩名老上司、原天津市檢察長李寶金,和宋平順先後案發,一人被判死緩,一人離奇「自殺」,武長順也傳出被「雙規」的消息。但是4年後,他又全面接班宋平順,升任天津市政協副主席,兼公安局局長。

武長順落馬後,大陸《財新網》發表起底他的文章說,武長順是因為得到周永康的「賞識」,用「保障北京奧運會安全」為理由庇護,當時才免於查處。

而國際組織和海外媒體則披露,武長順屢屢得到「庇護」,隱藏著更為血腥的原因。

時事評論員夏小強:「武長順與其他中共官員一樣,能在官場上步步高陞,主要一個原因是在江澤民大權在握期間,積極追隨江澤民迫害法輪功。與武長順(一起)被雙開的隋鳳富和秦玉海,除了官方給出的貪污受賄等表面的罪名之外,他們還有一個共同點,就是都是曾積極追隨江澤民迫害法輪功的核心成員。」

在宋平順及武長順掌控天津公安系統期間,曾發生過震驚國際的萬名法輪功學員和平上訪的「4.25事件」,後來成為中共迫害法輪功的藉口之一。據多名當事人回憶,引發法輪功學員上訪的真正起因,是天津市公安局之前暴力抓捕當地法輪功學員。時任天津政法委書記的宋平順是事件的關鍵人物,而當時武長順擔任天津市公安局黨委副書記、副局長。

夏小強:「武長順是引發1999年『4.25事件』的具體操作人,也是關鍵人物。他的上級,當時的天津市副市長、市政法委書記、市公安局局長宋平順,是跟隨中共前政法委書記羅幹,積極參與構陷法輪功所謂『包圍中南海事件』的策劃者之一。」

總部設在紐約的「追查迫害法輪功國際組織」,2004年就發佈了對武長順、宋平順等官員的追查通告,指證他們參與酷刑迫害法輪功學員。

「追查國際」發言人汪志遠:「武長順長期在天津市公安系統工作,前後當公安局長,政法委副書記,而且武長順還有過武警任職期間。在這期間,天津市迫害非常嚴重。特別是在03年前後,活摘器官高峰期間,天津市器官移植中心,還有天津武警總院,都是參與活摘器官最瘋狂、最嚴重的單位。」

根據大陸《新京報》去年11月的不完全統計,十八大以來的兩年內,中共公安系統共有23名官員落馬。除了武長順,另一名省部級高官是原公安部副部長、迫害法輪功「610」辦公室主任李東生。

為甚麼武長順等官員如今不能繼續像以前那樣「有驚無險」?時事評論員夏小強認為,習近平上任後展開對江澤民集團的反腐「打虎」,落馬的大部分官員都是曾經積極參與迫害法輪功的,儘管中共的體制沒有結束,迫害的機器還在繼續運轉,但江澤民已經無力保護手下。

採訪/編輯/尚燕 後製/鍾元


Wu Changshun Is No Longer Lucky

Feb. 13, the Central Commission for Discipline Inspection (CCDI)
announced a series of officials punished for corruption.
For instance, former Tianjin Public Security Bureau chief,
Wu Changshun, received double expulsion due to severe
violation of discipline and law.

Also sacked are former deputy director of Heilongjiang
Province People's Congress, Sui Fengfu,
and former party secretary of Henan Province People's
Congress, Qin Yuhai.
Other than the corruption,
these officials have something in common.

CCDI website released that Wu Changshun was expelled
from the party and the government post
for serious violation of discipline and law.

He was said to show no restraint in his serious
misconduct even after the 18th National Congress.

The downfall of Wu Changshun last July 20 made him
the first official sacked at provincial and ministerial level
after the 18th National Congress.

Looking at his 44 year police career, he has been lucky.

Back in early 1992, Wu was arrested for soliciting prostitutes.

He was personally rescued by then deputy mayor of Tianjin,
Song Pingshun, from Nankai police station.
Soon after, Wu was promoted to head of Transport Management
of the Tianjin Public Security Bureau.

Of his two old bosses: former Attorney General of Tianjin,
Li Baojin received a reprieve in 2006,
and Song Pingshun committed suicide in 2007.

Wu was also said to receive double expulsion.

But, four years later, he resurfaced and became vice chairman
of Tianjin Provincial People's Political Consultative Conference
and head of the Public Security Bureau.

Following his downfall, Caixin media reported that
Wu Changshun had escaped previous investigation
due to the protection of Zhou Yongkang with the excuse
of "maintaining security for the Beijing Olympic Games."

This "shelter" from Zhou Yongkang hides bloodier reasons
as revealed by international organizations and media.

Commentator Xia Xiaoqiang: "Wu Changshun is just like
the other Communist officials.
Their promotions have been mainly related to their active roles
in following Jiang Zemin's persecution of Falun Gong.
The other two sacked officials, Sui Fengfu and Qin Yuhai,
also received double expulsion for the same reason, corruption.
But they all share one thing in common.

They have been the core members actively pursuing
Jiang's persecution campaign against Falun Gong."

When Song Pingshun and Wu Changshun were both in charge
of the Tianjin public security system, the 10,000 Falun Gong
practitioners' peaceful petition at Zhongnanhai took place
on April 25, 1999.
Known as the 4.25 Incident, it became one of the excuses
for the persecution of Falun Gong.
The petition, as many participants recall, was caused by the
violent arrest of practitioners by Tianjin Public Security Bureau.
Song Pingshun was the key player as the party secretary
of Tianjin People's Consultative Conference.
Wu Changshun was then deputy party secretary
and deputy director of Tianjin Public Security Bureau.

Xia Xiaoqiang: "Wu Changshun was the key figure
in manipulating the 4.25 Incident.
His superior, then Municipal Public Security Bureau director
Song Pingshun was a main follower of Luo Gan,
then Politburo party secretary.

Together, they plotted and framed Falun Gong practitioners
into the so-called "surrounded Zhongnanhai incident"."

World Organization to Investigate the Persecution of Falun
Gong (WOIPFG) identified as early as 2004
both Wu Changshun and Song Pingshun's crimes
in the torture of Falun Gong practitioners.

WOIPFG spokesman Dr. Wang Zhiyuan: "In Wu Changshun's
long career in the public security of Tianjin,
the persecution there was very severe.

Especially around 2003 when live organ harvesting peaked,
the Tianjin Transplant Center and the Tianjin Armed Police
General Hospital were the units found to be most actively
and seriously involved in live organ harvesting."

Beijing News reported last November that since the 2012
18th National Congress, 23 public security officials
have been sacked.

Another provincial and ministerial level official sacked
was Li Dongsheng, director of the 610 Office.

Why couldn't Wu Changshun continue to be the lucky one?

Xia Xiaoqiang comments that Xi Jinping's anti-graft campaign
has been targeting Jiang Zemin's faction.
The majority of them actively joined in the persecution
of Falun Gong.
Even though the Communist regime continues its rule,
and the persecution machinery also continues its operation,
Jiang Zemin is no longer capable of sheltering his followers.

Interview & Edit/ShangYan Post-Production/ZhongYuan