【新唐人2016年01月08日訊】亞洲電視劇近年來席捲海內外市場,不但捧紅了一些男女明星和編劇們,更讓劇迷癡狂……在海外,就有這麼一群外國人,追看華語劇,而且不亦樂乎!
據說一直以來,有這樣一條電視劇鏈:「看英劇的瞧不起看美劇的,看美劇的瞧不起看日劇的,看日劇的瞧不起看韓劇的,看韓劇的瞧不起看港台劇的,看港台劇的瞧不起看大陸劇的」。這裡面有很多因素,大陸劇需要通過非常苛刻的政治審查,港台劇也是一直重複著之前的套路,少有新意。
而如今,在國外存在著這麼一群人,他們天天捧著華語劇追得醉生夢死。他們都是亞洲文化的愛好者,主要集中在視頻網站Viki和亞洲影視論壇mydramalist裡。
小編這就帶大家看看外國的華語劇追星族們的品味:
(官網截圖)
這是viki.com的首頁,是不是覺得黃皮膚的臉很親切呀。觀眾可不少喔!最重要的一點是,劇中的字幕提供英語、法語、印度尼西亞語、西班牙語、羅馬尼亞語等等等等……
那麼外國人最喜歡看什麼劇呢?我們來看看劇集排名榜單:
最受歡迎劇排行
是的,你沒有看錯,大陸劇《瑯琊榜》排在了第一位,前10裡面有3部華語劇。雖然數量上還是不如韓劇的5部,但是比起以前,長期被韓劇霸佔的榜單來說,已經有了不一樣的變化。
瑯琊榜影評
對於這部大陸劇,外國人是上面這樣評價的,各種形容詞,網友wolfgirl9說到:「這簡直就是一部現象級的劇!」「這個劇的所有事情都太神奇了!」。網友DragonAlien則說:「讓我告訴你們,這部劇帶給我的感覺這輩子只有屈指可數的幾次」
那麼最受歡迎的演員又是些誰呢?
最受歡迎演員榜單1
最受歡迎演員榜單2
前10基本上都被韓國明星佔據,且只有一個女性。(小編不禁感歎,這追星的果然還是女性多啊!)而排在最前面的華人明星,是來自香港的劉愷威!(說好的胡歌呢?),第11位的是大陸演員張翰(不認識?就是那位承包魚塘台詞而紅的男星,內地版F4的演員)。
最受歡迎演員榜單3
翻到20名開外終於找到了台灣的演員上榜,霍建華和言承旭(終於和小編的審美觀一致了~),在50名開外的地方,找到了排名最靠前的台灣女演員是陳喬恩,緊隨其後的是榜單上出現的第一位香港演員鐘漢良。
最受歡迎電影裡的華語電影
最受外國人歡迎的華語電影是《少女時代》。你猜對了麼?
作為追星族,外國人做的劇集介紹也是很用心。
人物介紹
什麼人物介紹、成長背景、劇中人物年齡(居然有的精確到年齡)、故事梗概、演員名單,應有盡有……就等你按下Play鍵。
影片提供多種語言的字幕
影片的字幕有很多語言,比如《瑯琊榜》就有16種語言的字幕,《下一站幸福》有26種語言!
(多種字幕選擇)
(多種字幕選擇)
各國觀眾們也是聊得不亦樂乎……有用法語留言的、阿拉伯語留言的、越南語留言的……
epic_:「精彩的劇情。是我看過最好的電視劇,如果有第二季,我希望能看到相同的演員陣容;特別是霍建華和尹正……」
ger_o_malley:「開頭到結束我都蠻喜歡,哦,對了,有人提到Allan(霍建華飾),他一人飾兩角……他真是個敏銳的天才!也是個溫暖溫柔的男朋友呀!」
Iam_230:「難道說劇情最後改變了嗎?因為他們接受採訪的時候,說結局非常令人不可思議啊……到底Simon(呃……也是霍建華飾)看到槍瞄準的是誰?」
(網友評論)
(網友評論)
下面是瑯琊榜的一些評論:
cheryl1205_ca_482:我看過最好看的古裝劇!根本停不下來!
nancytran408_955: Wow我愛死這部劇了,現在在看第二遍。Wow不要太贊!演技好,情節好。。。Wow一切都很完美。(她真的用了三個wow)
lineal_navarro:超贊!我很喜歡裡面的衣服。
dramasparrow追劇小小鳥:太傷心了居然完結了。
它要是一直演下去我就一直看下去。太美了。(主角都死了咋演!)
Joey Chen:太美了,尤其是最後幾集(我整整哭了2個小時)。我從來沒有因為一部劇哭成這樣。天啊連那些壞人死的時候我都哭了!劇情太悲傷嚴肅的時候又會有適當的小幽默來中和一下。總的來說,很棒!應該是我看過最好的劇之一!
彈幕
覺得評論不過癮,它們還有彈幕,就是左上角那個。
另外一個用心的地方,那就是翻譯了。
古裝劇的話,各種詞彙很多,類似於謀士、江左盟等古香古色的詞彙,郡主盟主親王等各種名號。Viki上將謀士翻作了The Count(伯爵),親王郡主則一律用prince、princess來概括,至於小殊,是用「xiaoshu」,還是「little shu」,還是直接用「Mei Changsu」呢?既要讓外國觀眾看懂,又得提防部分懂中文的觀眾嘲笑,也是難為各位字幕組成員了。
比如:時下熱播的《他來了,請閉眼》,片名翻譯為Love Me If You Dare(要是小編去翻譯,或許就成了,He came, Please Close Your Eyes)。
他來了,請閉眼
還有一些翻譯大家來品味一下:
下一站幸福:Autumn's Concerto
必娶女人: Marry Me, or Not?
何以笙簫默:My Sunshine
杉杉來了:Shan Shan Come to Eat
一起來看流星雨:Let's Watch the Meteor Shower
回村的誘惑: The Temptation to Go Home
花千骨:The Journey of Flower
據說這個在線看劇網VIKI,早早看準海外市場,2007年便成立電影、劇集、電視秀等節目,給外國青年、中年,凡是愛劇人士,提供網絡觀看平台。
——本文中圖片均來自於Viki和mydramalist網站截圖
(新唐人記者嘯天溫哥華報導)
◇【新唐人】編輯整理作品,歡迎轉載。請註明文章來源及地址,違者將追究法律責任。
據說一直以來,有這樣一條電視劇鏈:「看英劇的瞧不起看美劇的,看美劇的瞧不起看日劇的,看日劇的瞧不起看韓劇的,看韓劇的瞧不起看港台劇的,看港台劇的瞧不起看大陸劇的」。這裡面有很多因素,大陸劇需要通過非常苛刻的政治審查,港台劇也是一直重複著之前的套路,少有新意。
而如今,在國外存在著這麼一群人,他們天天捧著華語劇追得醉生夢死。他們都是亞洲文化的愛好者,主要集中在視頻網站Viki和亞洲影視論壇mydramalist裡。
小編這就帶大家看看外國的華語劇追星族們的品味:
(官網截圖)
這是viki.com的首頁,是不是覺得黃皮膚的臉很親切呀。觀眾可不少喔!最重要的一點是,劇中的字幕提供英語、法語、印度尼西亞語、西班牙語、羅馬尼亞語等等等等……
那麼外國人最喜歡看什麼劇呢?我們來看看劇集排名榜單:
最受歡迎劇排行
是的,你沒有看錯,大陸劇《瑯琊榜》排在了第一位,前10裡面有3部華語劇。雖然數量上還是不如韓劇的5部,但是比起以前,長期被韓劇霸佔的榜單來說,已經有了不一樣的變化。
瑯琊榜影評
對於這部大陸劇,外國人是上面這樣評價的,各種形容詞,網友wolfgirl9說到:「這簡直就是一部現象級的劇!」「這個劇的所有事情都太神奇了!」。網友DragonAlien則說:「讓我告訴你們,這部劇帶給我的感覺這輩子只有屈指可數的幾次」
那麼最受歡迎的演員又是些誰呢?
最受歡迎演員榜單1
最受歡迎演員榜單2
前10基本上都被韓國明星佔據,且只有一個女性。(小編不禁感歎,這追星的果然還是女性多啊!)而排在最前面的華人明星,是來自香港的劉愷威!(說好的胡歌呢?),第11位的是大陸演員張翰(不認識?就是那位承包魚塘台詞而紅的男星,內地版F4的演員)。
最受歡迎演員榜單3
翻到20名開外終於找到了台灣的演員上榜,霍建華和言承旭(終於和小編的審美觀一致了~),在50名開外的地方,找到了排名最靠前的台灣女演員是陳喬恩,緊隨其後的是榜單上出現的第一位香港演員鐘漢良。
最受歡迎電影裡的華語電影
最受外國人歡迎的華語電影是《少女時代》。你猜對了麼?
作為追星族,外國人做的劇集介紹也是很用心。
人物介紹
什麼人物介紹、成長背景、劇中人物年齡(居然有的精確到年齡)、故事梗概、演員名單,應有盡有……就等你按下Play鍵。
影片提供多種語言的字幕
影片的字幕有很多語言,比如《瑯琊榜》就有16種語言的字幕,《下一站幸福》有26種語言!
(多種字幕選擇)
(多種字幕選擇)
各國觀眾們也是聊得不亦樂乎……有用法語留言的、阿拉伯語留言的、越南語留言的……
epic_:「精彩的劇情。是我看過最好的電視劇,如果有第二季,我希望能看到相同的演員陣容;特別是霍建華和尹正……」
ger_o_malley:「開頭到結束我都蠻喜歡,哦,對了,有人提到Allan(霍建華飾),他一人飾兩角……他真是個敏銳的天才!也是個溫暖溫柔的男朋友呀!」
Iam_230:「難道說劇情最後改變了嗎?因為他們接受採訪的時候,說結局非常令人不可思議啊……到底Simon(呃……也是霍建華飾)看到槍瞄準的是誰?」
(網友評論)
(網友評論)
下面是瑯琊榜的一些評論:
cheryl1205_ca_482:我看過最好看的古裝劇!根本停不下來!
nancytran408_955: Wow我愛死這部劇了,現在在看第二遍。Wow不要太贊!演技好,情節好。。。Wow一切都很完美。(她真的用了三個wow)
lineal_navarro:超贊!我很喜歡裡面的衣服。
dramasparrow追劇小小鳥:太傷心了居然完結了。
它要是一直演下去我就一直看下去。太美了。(主角都死了咋演!)
Joey Chen:太美了,尤其是最後幾集(我整整哭了2個小時)。我從來沒有因為一部劇哭成這樣。天啊連那些壞人死的時候我都哭了!劇情太悲傷嚴肅的時候又會有適當的小幽默來中和一下。總的來說,很棒!應該是我看過最好的劇之一!
彈幕
覺得評論不過癮,它們還有彈幕,就是左上角那個。
另外一個用心的地方,那就是翻譯了。
古裝劇的話,各種詞彙很多,類似於謀士、江左盟等古香古色的詞彙,郡主盟主親王等各種名號。Viki上將謀士翻作了The Count(伯爵),親王郡主則一律用prince、princess來概括,至於小殊,是用「xiaoshu」,還是「little shu」,還是直接用「Mei Changsu」呢?既要讓外國觀眾看懂,又得提防部分懂中文的觀眾嘲笑,也是難為各位字幕組成員了。
比如:時下熱播的《他來了,請閉眼》,片名翻譯為Love Me If You Dare(要是小編去翻譯,或許就成了,He came, Please Close Your Eyes)。
他來了,請閉眼
還有一些翻譯大家來品味一下:
下一站幸福:Autumn's Concerto
必娶女人: Marry Me, or Not?
何以笙簫默:My Sunshine
杉杉來了:Shan Shan Come to Eat
一起來看流星雨:Let's Watch the Meteor Shower
回村的誘惑: The Temptation to Go Home
花千骨:The Journey of Flower
據說這個在線看劇網VIKI,早早看準海外市場,2007年便成立電影、劇集、電視秀等節目,給外國青年、中年,凡是愛劇人士,提供網絡觀看平台。
——本文中圖片均來自於Viki和mydramalist網站截圖
(新唐人記者嘯天溫哥華報導)
◇【新唐人】編輯整理作品,歡迎轉載。請註明文章來源及地址,違者將追究法律責任。