因為中國被稱為神州大地,很多文化都是神傳給人的,所以很多文化起源都和神話故事有關,相傳黃帝時他想找一個人記錄歷史,他就找到了倉頡,倉頡的長相異於常人,後世對他的畫像中畫倉頡有四隻眼睛,據說兩隻能看到天上的事物,倉頡非常擅長繪畫,但記錄歷史需要文字,那時候還沒有文字,怎麼辦呢?倉頡就坐在山上晝思夜想廢寢忘食,他感動了天上的神明,於是神明派了一隻鳳凰,給他送來一本神書,倉頡如獲至寶,日夜研讀,他再觀察自然界裡的日月星辰、山川河流、飛鳥走獸、草木魚蟲,不停地書寫,很多年後他終於完成了文字的編寫。
倉頡造字在《淮南子》中記錄:「昔者倉頡作書,而天雨粟,鬼夜哭」,倉頡完成文字創作可是個大事,因為從此人間有文字了,上天下了一場穀子雨來作為獎賞,百姓感謝倉頡的功勞,就把這一天稱為穀雨節。倉頡被人尊稱為「文字神」。 黃帝看後非常高興,命倉頡把這些字傳播四方,教化百姓。
因為漢字作為神傳文化的一部分,所以他的本源就有很多奧祕,在《共產主義的終極目的》一書中說:「語言和文字是中華傳統文化的重要組成部分。和世界上其它文種不同,漢字很像天上的文字很近似,漢字的讀音也和宇宙有著連帶關係。」
傳統漢字裡蘊含著神傳文化中神留給人在世間該走的路,如果丟失了,就像一個人離開了家,卻忘了回家的路,就永遠回不去了。傳統的漢字裡蘊含哪些文化呢?
比如「禮」字,「豐」上面結構是像兩串玉石,古代玉石是很珍貴的物品,人們把最珍貴的物品用來祭祀神明,表達對神明的尊敬,《說文解字》中說:「禮,履也。所以事神致福也。」禮最初的本意是人們拿出自己最珍貴的物品來祭祀,祈求神明的福佑。
對神明的敬重古代不僅在中國,在西方也同樣如此,我們現在看到古希臘、古羅馬雕塑,人們印象中大多是純白色大理石,然而歷史學家研究卻發現,那一時期的很多雕塑作品都是有顏色的,只是隨着數千年的時間流逝,顏色逐漸褪去。
近代研究人員根據文獻記載,歷時二十五年恢復了部分古希臘古羅馬經典雕塑的本來面目,這些恢復色彩的古希臘古羅馬雕塑近些年在歐洲美國等博物館巡迴展出,我曾參觀過這樣的《神之色彩》展覽,博物館的館長說,在古羅馬古希臘那個時期,顏料是非常昂貴的,有的比金子還要貴重,但是人們懷著崇敬的心,把這些珍貴的顏料塗在神像的身上。
可見對神明古時東西方都心懷敬重,這種敬重也體現在漢字上,然而漢字簡化後很多內涵丟失,如正體字的禮簡化為「禮」,其偏旁部首「乚」,在古文中同象形字「乙」,「乙」本義是植物屈曲生長的樣子,引申為碾壓、壓抑, 果然現代大陸很多禮更多注重在一些外在形式,缺少意涵徒留儀式,只會讓人感到很壓抑而已。
簡化字丟失漢字的原義在其他漢字中也有體現,比如這個義字,下面的我是兵器,而上面獻祭的羊表明了義是含有自我犧牲的意思,引申為:為了合於道德的行為或道理,可以犧牲自我,所以會有捨生取義、義不容辭等等詞語, 而「義」字簡化成「義」,什麼意思也沒有。
再比如恥字,正體字的恥一邊是個耳朵一邊是心,意思是耳朵聽到別人說自己不好的地方,心感慚愧人面紅耳赤的情景,而簡化後的「恥」,一個耳朵一個止,讓人不知道是什麼意思。
還有進字,正體字的進是一個辶旁裡邊一個佳,意思是越走越佳,簡化後的「進」是個辶旁裡邊一個井,走到井裡了。當我們說祝您進步的時候,到底是傳遞什麼信息呢?
所以簡化後的漢字內涵被破壞,人們也失去了和傳統的鏈接,看不懂之前的傳統書籍了,兩岸三地的人交流還需要兩種漢字,所以很多有識之士呼籲要恢復中國文化恢復正體字,關於中國傳統還有哪些呢,我們下次和您接著分享。