谷歌把“中国违约”译成“信守诺言” 网友愤怒近日,中国网民发现谷歌(Google)公司的翻译软件竟然把“China breaks promise”(中国违背承诺)翻译为“中国信守承诺”,招来公众抨击。美国2020大选前夕,谷歌的这款软件也曾把“拜登败选”翻译为“拜登胜选”, 令舆论哗然。谷歌一再公然颠倒黑白的翻译,再度引发众怒。2021年01月19日 时政
谷歌将拜登败选翻译成当选 共和党大佬怒轰吁制裁正值美国大选关键时刻,谷歌翻译的英翻中功能被抓包将“拜登败选”翻译成“拜登当选”,而将名字替换成川普则翻译正确。美国共和党大佬在推特怒轰,要求取消谷歌公司中国人的H-1B签证。2020年10月24日 美国