(中央社台北二十一日电)在考官严厉监督下,来自英国多所医院的19名西医师昨天参加伦敦中医学院的中医临床考试,同时赶考的还有22名英国医护人员。
伦敦中医学院院长梅万方告诉新华社,考生中不少都是从医多年、有医生资格的家庭或医院医生,他们如通过这次考试,将获得中医从医资格。
梅万方指出,中医的神奇疗效吸引这些西医,他们希望能利用中医疗法应对西医无法解决的疑难杂症,尤其是治疗慢性病。
这次临床考试设4个考场,考试内容有针灸、诊断和推拿等。中医诊病所讲求的“望、闻、问、切”,参加考试的西医们都一项项认真完成,不断赢得考官们的认可。
被请来担当考官的北京中医药大学有关负责人对记者说,让从医多年的西医通过考试获得中医资格,不仅增加中医在“洋患者”中的说服力,更对传统中医走向世界大有帮助。
伦敦中医学院是欧洲第一所中医学院,学院的中医毕业考试每两年举行一次,内容包括理论考试和临床考试。迄今共有400多位英国西医师参加了伦敦中医学院的中医培训,已有六届学员毕业。
伦敦中医学院院长梅万方告诉新华社,考生中不少都是从医多年、有医生资格的家庭或医院医生,他们如通过这次考试,将获得中医从医资格。
梅万方指出,中医的神奇疗效吸引这些西医,他们希望能利用中医疗法应对西医无法解决的疑难杂症,尤其是治疗慢性病。
这次临床考试设4个考场,考试内容有针灸、诊断和推拿等。中医诊病所讲求的“望、闻、问、切”,参加考试的西医们都一项项认真完成,不断赢得考官们的认可。
被请来担当考官的北京中医药大学有关负责人对记者说,让从医多年的西医通过考试获得中医资格,不仅增加中医在“洋患者”中的说服力,更对传统中医走向世界大有帮助。
伦敦中医学院是欧洲第一所中医学院,学院的中医毕业考试每两年举行一次,内容包括理论考试和临床考试。迄今共有400多位英国西医师参加了伦敦中医学院的中医培训,已有六届学员毕业。