【新唐人2009年9月22日讯】10天前在德国法兰克福为配合今年国际书展举行的中国研讨会上,由于两名中国异议作家的参加和中国官方代表团的退场,引起了媒体和舆论的极大关注。参加会议的异议作家之一旅美诗人贝岭在离开德国前向本台记者讲述了他参加研讨会的感受。
作为一年一度国际最大书展法兰克福图书博览会今年的主宾国,中国新闻署组织了数十人的官方代表团出席研讨会,并且在此之前给德国主办方施加压力,拒绝和德方邀请的异议作家戴晴和贝岭同台讨论。
在德国媒体和舆论的支持下,贝岭和戴晴最终来到了研讨会现场。当主持人请两人上台发表声明时,中方代表团的大部分成员起身离开会场,引起全场震惊。
贝岭谈到当时的感受时觉得非常失望:"我们高估了他们的气量,高估了他们的民主素养,高估了他们对于他人的尊重。"
贝岭回忆说,代表团中前驻德大使梅兆荣的表现最让人不愉快:"因为他指着我们俩说,你们俩根本不能代表大多数中国人,这个话非常恶劣,因为首先你就不可能代表大多数中国人,大多数中国人不可能像你这样颐指气使。我们代表的是每一个个人的声音,而我们的声音是中国有代表性的声音,是有代表性的一种独立的,个人的,知识份子和作家的声音。"
在10月14日至18日的正式展会上,观众将有机会听到非中国官方的多种声音,诺贝尔文学奖得主高行健,旅英作家杨炼,世维大会主席等都将光临书展参加讨论,西藏协会和独立作家笔会也将每天在现场组织中国话题讨论会。
新唐人电视台记者伊仁德国法兰克福报导。
作为一年一度国际最大书展法兰克福图书博览会今年的主宾国,中国新闻署组织了数十人的官方代表团出席研讨会,并且在此之前给德国主办方施加压力,拒绝和德方邀请的异议作家戴晴和贝岭同台讨论。
在德国媒体和舆论的支持下,贝岭和戴晴最终来到了研讨会现场。当主持人请两人上台发表声明时,中方代表团的大部分成员起身离开会场,引起全场震惊。
贝岭谈到当时的感受时觉得非常失望:"我们高估了他们的气量,高估了他们的民主素养,高估了他们对于他人的尊重。"
贝岭回忆说,代表团中前驻德大使梅兆荣的表现最让人不愉快:"因为他指着我们俩说,你们俩根本不能代表大多数中国人,这个话非常恶劣,因为首先你就不可能代表大多数中国人,大多数中国人不可能像你这样颐指气使。我们代表的是每一个个人的声音,而我们的声音是中国有代表性的声音,是有代表性的一种独立的,个人的,知识份子和作家的声音。"
在10月14日至18日的正式展会上,观众将有机会听到非中国官方的多种声音,诺贝尔文学奖得主高行健,旅英作家杨炼,世维大会主席等都将光临书展参加讨论,西藏协会和独立作家笔会也将每天在现场组织中国话题讨论会。
新唐人电视台记者伊仁德国法兰克福报导。