【新唐人2009年10月15日讯】全球最大的图书博览会法兰克福书展10月14日正式开张,这个拥有100多个国家、7千多家出版机构参加的展会,首日就吸引了大量观众,预计整个展会期间的观众将多达40万。
首日展会期间,由展会主办方、德国笔会、大纪元时报和一些非政府组织为中国独立作家和异议人士举办的各类研讨会。在这之前一个月,由于书展主办方一度屈服于中国新闻检查署的压力对异议作家的排斥,被德国媒体踢曝,公众舆论矛头直指书展方面违反言论自由原则,使得主办方公开道歉。因此本届展会备受争议,有关中共政府控制新闻和出版自由的研讨会,吸引着前来的1万5千名新闻记者的目光,成为众多媒体聚焦的热门话题。
中国新闻自由的问题吸引了众多媒体的关注。(大纪元)
中国新闻自由的问题吸引了众多媒体的关注。(大纪元)
言论自由和出版自由
书展主办方组织了有关中国出版现状的讨论会,华人作家贝岭和周勍介绍了目前中国官方垄断出版市场的情况。
贝岭说,在中国大陆没有私人出版商,所有出版社都属于政府。他出国后把私人出版工作转移到台湾,在那里没有任何官方检查和阻力。他很高兴这次有机会在书展上和大陆出版商接触,这对大陆同行也是一个机会了解国外同行的自由操作。
他说,在中国由于国家垄断,需要花钱买书号出书,而在国外书号是免费申请的。
报告文学《民以食为天》的作者周勍补充说,“买这样一个书号,省一级的在1,500左右欧元,中央一级的在1,800到3,000欧元,这样的书号买卖是违法的,中国新闻出版署是严禁的,所以这样一个国家整个的精神消费处在违法状态,你能想像它能带来自由吗。”
贝岭说,中国出版社出的书都要经过审查,而要逃过审查私人出版就会面临牢狱之灾,他在坐牢时听说,如果谁出了法轮功书籍,要被判刑20年。但他乐观认为,这些地下出版人在未来的自由中国都将迅速发展成私人出版商。
贝岭在国内曾多年从事地下文学刊物的出版,2000年因出版文学杂志“趋势”被捕入狱。在多位国际着名作家的帮助下获释流亡美国,目前在台湾和美国两地从事出版创作。这次法兰克福书展之前,因为主办方屈从中方的新闻检查取消贝岭出席原定研讨会的资格,在德国媒体引起轩然大波,在德国媒体的迅速广泛的曝光之下,主办方迫于压力进行了公开道歉。
海外着名华人作家贝岭在10月14日法兰克福书展的《大纪元时报》展位与读者座谈后留影。(摄影:吉森/大纪元)
“文学与权利”
由德国笔会举办的“文学与权利”的研讨会由廖天琪主持,嘉宾有中国作家戴晴、周勍和旅英作家马建,以及德国笔会秘书长赫尔伯特.魏斯讷。
旅英作家马建提到目前在中国尚有很多作家因为言论被关在监狱里。在德国可以有千千万万个出版社,叫不同的名字,可是在中国的出版社只有一家,就叫做“中国共产党出版社”。
旅英作家马建认为中国只有一个出版社:中国共产党出版社。(大纪元)
周勍认为如果一个作家整天生活在恐惧之中,是写不出好作品的。“2004年我写了《民以食为天》,在鸟巢的附近一家饭店的厕所里,突然进来三个人,用啤酒瓶子将我打伤,缝了32针。在派出所,警察得知我不属于作家协会的就不管我了,原因是‘你不是我们的人’。后来对朋友我都不敢说出真相,我只说出了车祸。”
《民以食为天》的作者周勍认为如果一个作家整天生活在恐惧之中,是写不出好作品的。(大纪元)
“汉学家扮演的角色”
参加法兰克福书展的大纪元时报也为展会准备了一连串的研讨会,在展会首日举办的“汉学家扮演的角色”和关于“趋势”出版社的研讨中,旅德社会学家王容芬和旅美诗人贝岭分别作为嘉宾应邀出席。
王容芬从事马克斯.韦伯研究及翻译,年轻时曾致信毛泽东批评文革,并因此入狱12年。王容芬认为,八十年代中德汉学家在翻译领域做出了突出的贡献,他们把很多中华传统名着,如《论语》《孟子》《庄子》《南华真经》等翻译成德文,但目前也有些德国的汉学家经历过中国文革时期,思维还停留在毛时代。有的汉学家整天把毛泽东的话挂在嘴边,甚至在博客里每天换一句毛的话。
海外独立作家王容芬在10月14日法兰克福书展的《大纪元时报》展位上。(摄影:吉森/大纪元)
用形体语言表明中国没有新闻自由
非政府机构“为了受威胁的民族”协会用形体语言来表达中国没有出版自由。旅德作家徐沛进行现场表演,王容芬由于饱受12年的中国政府监狱,虽然面对的只是模拟牢笼,对此依然的心有戚戚,一直望着牢笼在思考。
来自全球100多个国家的7千多家出版机构参加了今年的展会,共展出40多万种出版物,其中12万5千多种是首次面世。展会最热门的话题是书籍的数字化和在互联网上的传播。今年诺贝尔文学奖得主海塔-穆勒,海外着名华人作家高行健,龙应台等也将在后面两天光临书展。
“为了受威胁的民族”协会——用形体语言表明中国没有新闻自由。(大纪元)
──转自《大纪元》
首日展会期间,由展会主办方、德国笔会、大纪元时报和一些非政府组织为中国独立作家和异议人士举办的各类研讨会。在这之前一个月,由于书展主办方一度屈服于中国新闻检查署的压力对异议作家的排斥,被德国媒体踢曝,公众舆论矛头直指书展方面违反言论自由原则,使得主办方公开道歉。因此本届展会备受争议,有关中共政府控制新闻和出版自由的研讨会,吸引着前来的1万5千名新闻记者的目光,成为众多媒体聚焦的热门话题。
中国新闻自由的问题吸引了众多媒体的关注。(大纪元)
中国新闻自由的问题吸引了众多媒体的关注。(大纪元)
言论自由和出版自由
书展主办方组织了有关中国出版现状的讨论会,华人作家贝岭和周勍介绍了目前中国官方垄断出版市场的情况。
贝岭说,在中国大陆没有私人出版商,所有出版社都属于政府。他出国后把私人出版工作转移到台湾,在那里没有任何官方检查和阻力。他很高兴这次有机会在书展上和大陆出版商接触,这对大陆同行也是一个机会了解国外同行的自由操作。
他说,在中国由于国家垄断,需要花钱买书号出书,而在国外书号是免费申请的。
报告文学《民以食为天》的作者周勍补充说,“买这样一个书号,省一级的在1,500左右欧元,中央一级的在1,800到3,000欧元,这样的书号买卖是违法的,中国新闻出版署是严禁的,所以这样一个国家整个的精神消费处在违法状态,你能想像它能带来自由吗。”
贝岭说,中国出版社出的书都要经过审查,而要逃过审查私人出版就会面临牢狱之灾,他在坐牢时听说,如果谁出了法轮功书籍,要被判刑20年。但他乐观认为,这些地下出版人在未来的自由中国都将迅速发展成私人出版商。
贝岭在国内曾多年从事地下文学刊物的出版,2000年因出版文学杂志“趋势”被捕入狱。在多位国际着名作家的帮助下获释流亡美国,目前在台湾和美国两地从事出版创作。这次法兰克福书展之前,因为主办方屈从中方的新闻检查取消贝岭出席原定研讨会的资格,在德国媒体引起轩然大波,在德国媒体的迅速广泛的曝光之下,主办方迫于压力进行了公开道歉。
海外着名华人作家贝岭在10月14日法兰克福书展的《大纪元时报》展位与读者座谈后留影。(摄影:吉森/大纪元)
“文学与权利”
由德国笔会举办的“文学与权利”的研讨会由廖天琪主持,嘉宾有中国作家戴晴、周勍和旅英作家马建,以及德国笔会秘书长赫尔伯特.魏斯讷。
旅英作家马建提到目前在中国尚有很多作家因为言论被关在监狱里。在德国可以有千千万万个出版社,叫不同的名字,可是在中国的出版社只有一家,就叫做“中国共产党出版社”。
旅英作家马建认为中国只有一个出版社:中国共产党出版社。(大纪元)
周勍认为如果一个作家整天生活在恐惧之中,是写不出好作品的。“2004年我写了《民以食为天》,在鸟巢的附近一家饭店的厕所里,突然进来三个人,用啤酒瓶子将我打伤,缝了32针。在派出所,警察得知我不属于作家协会的就不管我了,原因是‘你不是我们的人’。后来对朋友我都不敢说出真相,我只说出了车祸。”
《民以食为天》的作者周勍认为如果一个作家整天生活在恐惧之中,是写不出好作品的。(大纪元)
“汉学家扮演的角色”
参加法兰克福书展的大纪元时报也为展会准备了一连串的研讨会,在展会首日举办的“汉学家扮演的角色”和关于“趋势”出版社的研讨中,旅德社会学家王容芬和旅美诗人贝岭分别作为嘉宾应邀出席。
王容芬从事马克斯.韦伯研究及翻译,年轻时曾致信毛泽东批评文革,并因此入狱12年。王容芬认为,八十年代中德汉学家在翻译领域做出了突出的贡献,他们把很多中华传统名着,如《论语》《孟子》《庄子》《南华真经》等翻译成德文,但目前也有些德国的汉学家经历过中国文革时期,思维还停留在毛时代。有的汉学家整天把毛泽东的话挂在嘴边,甚至在博客里每天换一句毛的话。
海外独立作家王容芬在10月14日法兰克福书展的《大纪元时报》展位上。(摄影:吉森/大纪元)
用形体语言表明中国没有新闻自由
非政府机构“为了受威胁的民族”协会用形体语言来表达中国没有出版自由。旅德作家徐沛进行现场表演,王容芬由于饱受12年的中国政府监狱,虽然面对的只是模拟牢笼,对此依然的心有戚戚,一直望着牢笼在思考。
来自全球100多个国家的7千多家出版机构参加了今年的展会,共展出40多万种出版物,其中12万5千多种是首次面世。展会最热门的话题是书籍的数字化和在互联网上的传播。今年诺贝尔文学奖得主海塔-穆勒,海外着名华人作家高行健,龙应台等也将在后面两天光临书展。
“为了受威胁的民族”协会——用形体语言表明中国没有新闻自由。(大纪元)
──转自《大纪元》