【新唐人2011年11月10日讯】(中央社记者何宏儒新德里10日专电)印度宝莱坞1部新片内容出现西藏雪山狮子旗,被认为触及敏感的印、中国大陆关系,遭官方要求剪片,但印前外交部次长沙鲁尔怒批当局违反言论自由,自贬与大陆相同水平。
印度电影导演阿里(Imtiaz Ali)新作,由当红宝莱坞(Bollywood)新生代男星南比尔.卡普(Ranbir Kapoor)担纲主演的“摇滚巨星”(Rock Star;暂译),预定明天上映。
印度电检局(Censor Board)审片时要求,电影须剪掉部分内容,才可归为保护级,否则须以限制级上映。
引起争议的片段为男主角演唱“我们的权利”(Saada Haq;暂译)这首歌时,多个画面明显可见舞台下方有粉丝挥舞西藏雪山狮子旗,现场并可见到许多喇嘛。
片中这首歌的拍摄场景是在印度流亡藏人行政中央(Central Tibetan Administration,即西藏流亡政府)所在地达兰萨拉(Dharamshala)的罗布林卡(Norbulingka)寺前方。
印度媒体报导,上述片段可能令人质疑是为西藏独立运动发声,使电影触及敏感而脆弱的印、中关系。
阿里受访时表示,不知争议何起?他说,“摇滚巨星”无意对社会传达任何支持西藏运动的讯息,“与其说是政治议题,‘我们的权利’这首歌更想要传达个体自由”。
目前在“摇滚巨星”官方网站的媒体宣传片中,仍保留上述画面。从阿里的表态看来,预料电影正式上映时,应该会选择挑战电检局的尺度。
“自由西藏学生运动”(Students for Free Tibet,SFT)印度分部日前在新德里抗议电检局上述决定。
前联合国传播部门副秘书长、印度前外交部次长、现任国会议员沙鲁尔(Shashi Tharoor)在网站推文,就电检局因西藏议题而对宝莱坞电影动剪,表达愤怒。
他说,此举“违反言论自由,无异自我贬抑,变成跟中国大陆相同水平”。沙鲁尔并强调,“电检破坏了新德里对北京所传达,民主印度不会操控╱限制媒体的一贯立场”。
西藏议题被视为印度处理对中国大陆关系时的1张牌。去年11月中旬,印中俄3边外长会谈在大陆武汉举行时,印度外长克利希纳(S.M. Krishna)在与中国大陆外长杨洁篪场边会谈时曾表示,印度关切克什米尔(Kashmir)议题,期盼中方谨慎以对。
他当时说,“犹如我们对于中国的若干关切一样地谨慎以对,比方说西藏自治区和台湾”。
印度电影导演阿里(Imtiaz Ali)新作,由当红宝莱坞(Bollywood)新生代男星南比尔.卡普(Ranbir Kapoor)担纲主演的“摇滚巨星”(Rock Star;暂译),预定明天上映。
印度电检局(Censor Board)审片时要求,电影须剪掉部分内容,才可归为保护级,否则须以限制级上映。
引起争议的片段为男主角演唱“我们的权利”(Saada Haq;暂译)这首歌时,多个画面明显可见舞台下方有粉丝挥舞西藏雪山狮子旗,现场并可见到许多喇嘛。
片中这首歌的拍摄场景是在印度流亡藏人行政中央(Central Tibetan Administration,即西藏流亡政府)所在地达兰萨拉(Dharamshala)的罗布林卡(Norbulingka)寺前方。
印度媒体报导,上述片段可能令人质疑是为西藏独立运动发声,使电影触及敏感而脆弱的印、中关系。
阿里受访时表示,不知争议何起?他说,“摇滚巨星”无意对社会传达任何支持西藏运动的讯息,“与其说是政治议题,‘我们的权利’这首歌更想要传达个体自由”。
目前在“摇滚巨星”官方网站的媒体宣传片中,仍保留上述画面。从阿里的表态看来,预料电影正式上映时,应该会选择挑战电检局的尺度。
“自由西藏学生运动”(Students for Free Tibet,SFT)印度分部日前在新德里抗议电检局上述决定。
前联合国传播部门副秘书长、印度前外交部次长、现任国会议员沙鲁尔(Shashi Tharoor)在网站推文,就电检局因西藏议题而对宝莱坞电影动剪,表达愤怒。
他说,此举“违反言论自由,无异自我贬抑,变成跟中国大陆相同水平”。沙鲁尔并强调,“电检破坏了新德里对北京所传达,民主印度不会操控╱限制媒体的一贯立场”。
西藏议题被视为印度处理对中国大陆关系时的1张牌。去年11月中旬,印中俄3边外长会谈在大陆武汉举行时,印度外长克利希纳(S.M. Krishna)在与中国大陆外长杨洁篪场边会谈时曾表示,印度关切克什米尔(Kashmir)议题,期盼中方谨慎以对。
他当时说,“犹如我们对于中国的若干关切一样地谨慎以对,比方说西藏自治区和台湾”。