【新唐人2012年10月4日讯】(中央社记者何宏儒新德里4日专电)印度总统穆克吉舍殖民遗风,要求不称总统“阁下”,姓名前不缀“尊敬的”,只称“先生”,将对印度官僚体系产生引领作用。
穆克吉(Pranab Mukherjee)7月25日宣誓就任印度第13任总统。
“印度时报”(The Times of India)今天报导,就任后,他坚持总统府(Rashtrapati Bhawan)主办活动或行文政府机构时,将舍弃行之有年的英国殖民遗风敬语,不再以“阁下”(Your Excellency)敬称总统,或在总统姓名前缀“尊敬的”(Hon'ble)一词。
报导说,未来相关场合或文件,一律改用梵语(Sanskrit)的“先生”(Shri)。
总统办公室仍在重新检讨现行仪节,但日前一场活动邀请函刊印总统姓名和收件者时,都已舍弃“阁下”或“尊敬的”等语,连活动广告提到穆克吉时,也只礼貌性地使用“先生”。
总统新闻秘书拉加蒙尼(Venu Rajamony)证实,正在重新检讨与总统有关的仪节,“这符合穆克吉总统就任后的作风”。
总统府官员表示,相关的改变只适用国内场合,总统会晤外国君主时,还是会共同使用对方习惯的“殿下”(His Royal Highness或His Imperial Highness)或“阁下”。
官员认为,总统带头后,总理、内阁首长、各省总督及一般官员必将上行下效。
穆克吉(Pranab Mukherjee)7月25日宣誓就任印度第13任总统。
“印度时报”(The Times of India)今天报导,就任后,他坚持总统府(Rashtrapati Bhawan)主办活动或行文政府机构时,将舍弃行之有年的英国殖民遗风敬语,不再以“阁下”(Your Excellency)敬称总统,或在总统姓名前缀“尊敬的”(Hon'ble)一词。
报导说,未来相关场合或文件,一律改用梵语(Sanskrit)的“先生”(Shri)。
总统办公室仍在重新检讨现行仪节,但日前一场活动邀请函刊印总统姓名和收件者时,都已舍弃“阁下”或“尊敬的”等语,连活动广告提到穆克吉时,也只礼貌性地使用“先生”。
总统新闻秘书拉加蒙尼(Venu Rajamony)证实,正在重新检讨与总统有关的仪节,“这符合穆克吉总统就任后的作风”。
总统府官员表示,相关的改变只适用国内场合,总统会晤外国君主时,还是会共同使用对方习惯的“殿下”(His Royal Highness或His Imperial Highness)或“阁下”。
官员认为,总统带头后,总理、内阁首长、各省总督及一般官员必将上行下效。