【禁闻】“联想”柳传志喊政改 反薄熙来

2012年10月19日薄熙来大案
【新唐人2012年10月19日讯】盛传薄熙来一案即将开庭,而大陆各地已经开始清查与薄熙来关系密切的企业,其中以大连“大商集团”最早被清理。据传,早在多年前,“大商集团”就被看作“是薄熙来的”。与此同时,大陆民营企业“联想集团”创办人柳传志,也向中共喊话,要求政治改革,他在接受媒体专访时表示,“薄熙来事件说明,某些官员无法无天到令人发指的程度,再不改革,哪一个行业的人能够安心?”接下来请和我们一起来探讨和关心这个话题:

作为大陆具有影响力之一的媒体《财经》杂志,日前专访了国际知名大公司“联想集团”的创办人柳传志,他提出“希望改革”的呼声,他说:“不要对我们企业家抱有多大的希望。一切完全取决于政治环境。”

不过,从中共的经济改革历史走来,现实生活却普遍存在着“就业机会不平等、法律面前不平等、贪污腐败蔓延等问题。”柳传志说:“这些问题不解决的话,社会就很难继续前进。”他表示,“最近揭示出来的薄熙来事件说明,某些官员无法无天到令人发指的程度,这种情况不改革的话,哪一个行业的人能够安心?人心不安,社会就难以进步。”

而经济时政评论家草庵向《新唐人》表示,中国的经济改革已经走上一个瓶颈,这个瓶颈,就是政治制度和中国经济、社会,已经相当的不协调。

经济时政评论家草庵:“中国政府在几十年的经济改革当中,已经引入非常多的资本主义,而那个资本主义制度,必须要有一个相应的政治型态来配合,否则的话会出现很多矛盾‧而在目前的中国现状下,一党专政的政治制度,已经完全阻碍了中国的经济、社会”

草庵说,全中国上下都在呼吁政改,只有那些利益集团和中共高层的官员们拒绝政改,他们的目标是维护他们的政治利益和经济利益。

草庵:“如果不进行政治改革的话,他们的财产随时会被独裁的政府没收﹗他们的财产和个人生命有很大的风险‧所以在这方面中国的企业家有一个顾虑,就是说,政改会保证他们财产的安全,但是政改的同时,也会让他们丧失一些利益。今后未来官商勾结的道路可能会走不下去了。”

而近来盛传薄熙来一案即将开庭,大陆各地已经开始清查与薄熙来关系密切的企业,其中以大连“大商集团 ”最早被清理。《博讯网》透露消息人士的话指称,大连“大商集团”依靠薄熙来的支持,在大陆各处收购企业,背后得到了地方政府的支持。

美国南卡罗莱纳大学艾肯商学院教授谢田表示,中国民营企业要完全凭自己,不去贿络官员,不跟官员勾搭起来合谋的话,很难在中国商业环境里面立足。

谢田:“通过薄熙来案件我们才发现,薄熙来和大连的大商集团也好,或其他企业之间的那种密切的联系,但实际上我们也知道,中共整个特权阶层早已经通过对国企的控制,和对那些大的所谓私营企业、个人集团的控制,实际上已经整个操纵中国经济的命脉。”

谢田还表示,中国的企业家要求政府超然于这些商业企业之外,保护商业企业的正当运作和公平竞争,实际上不可能做到。

谢田:“中共现在这个利益集团是最大的黑帮,在这个框架下,你叫它放弃权利,他们是做不到的,所以解体了中共以后,重新建立一个清明的法治的社会秩序,中国企业才可能有公平竞争和各自发展的环境。”

谢田说,在海外,对于中共的解体,大家看来已经是近在咫尺。他认为,不管中国的企业家或民众,应该清醒的认识必须解体中共,中国才会出现良好、和谐的社会环境。

采访/陈汉 编辑/周平 后制/萧宇


Lenovo Calls for Political Reform, Opposes Bo Xilai

Rumor has it Bo Xiali’s trial will take place soon,
and various areas in the Mainland already started to investigate enterprises with close ties to Bo Xilai.
Amongst them, Dalian Dashang Group was the first
to be cleaned up.
Apparently, many years ago, Dashan Group
had been viewed as Bo Xiali's.
At the same time, founder of Lenovo,
a private Mainland enterprise,
has called out to the Chinese Communist
Party (CCP) for political reform.
When he was interviewed, he said “Bo Xilai event
shows some officials are incredibly lawless,
if reform does not take place soon, who can feel safe?”
Now let us discuss this topic further.

As an influential media in Mainland, Caijing Magazine recently
had a special interview with Liu Chuanzhi, founder of Lenovo.
He expressed the desire and hope for a political reform,
saying:
“don't put too much hope on us entrepreneurs,
everything depends on political environment.”

However, from the history of CCP's economic “reforms”,
unfair employment opportunity, unfairness in front of the law,
corruption and bribery are common problems in everyday life.
Liu Chuanzhi said: “If these problems are not solved,
it is hard for the society to continue moving forward.”
He says Bo Xilai affair reveals some officials are lawless to
a point that makes people so angry that their hairs stand up.
If this environment is not changed, who can feel safe?

Without a sense of security,
the society will have difficulty moving forward.

Economic politics commentator Cao An said to NTD that
China's economic reform is already in a bottleneck,
This bottleneck is the political system and China's economy,
society is already very uncoordinated.

Cao An: “China has introduced a lot of capitalism
in the several dozen years of economic reform,
and a corresponding political structure must complement
that capitalism, otherwise a lot of conflicts will surface.
Under the current condition in China, one-party dictatorship
has already completely impeded China's economy and society.”

Cao says, from top to bottom of China, the entire country and
all Chinese people are calling for political reform.
Only those high level CCP officials and
those with vested interests refuse political reform.
Their goal is to protect their political and economic interests.

Cao An: “If political reform does not take place, their assets
can be confiscated by the dictatorial government anytime!
Their assets and lives are at risk,
so China's entrepreneurs are concerned in this area,
which is that political reform will ensure the safety
of their assets, but at the same time, it will also force them to lose some benefits.
In the future, collusion between politicians and businessmen
may not be an option anymore.”

With the rumor that Bo Xilai's trial will take place soon,

various parts of the Mainland have started to investigate
enterprises closely tied to Bo Xilai.
Informed sources revealed on Boxun.com that with Bo's support,
Dashang Group purchased enterprises throughout the Mainland.
This was supported by the local government.

Professor Xie Tian from the South Carolina Aiken School says,

it is very difficult for China's private owned enterprises to have
a foothold in China's market without bribing the government and colluding with officials.

Xie tian: “We only discover through Bo Xilai's case,
whether it's Bo Xiali's Dashang Group, or close ties with other enterprises.
But in reality we also know, by controlling state-owned
enterprises and those large, so-called “private” enterprises,
all those with special powers in the CCP have taken hold
of and are controlling the livelihood of China's economy.”

Xie Tian also says it is impossible for China's entrepreneurs to
ask the government to take their hands out of these enterprises.
They want to protect the regulation and fair competition
between business enterprises.

Xie Tian: “the CCP interest group is currently the largest mafia
gang, if you ask them to give up power, they cant to do it.
After the CCP dissolves, rebuilding a pure, clear, lawful society,
China's enterprises will be able to compete fairly and develop”

Xie Tian says, it seems the collapse of CCP is very close for
those looking at it from overseas.
He believes whether it is the Chinese people or entrepreneurs,

they should all clearly realize it is necessary to dissolve the CCP
for a favorable, harmonious social environment to exist in China.