【新唐人2012年11月14日讯】葡萄牙最大的工会加入西班牙和希腊的联合罢工活动,在星期三走上街头抗议政府的紧缩法案。
里斯本的捷运系统完全关闭,大众运输工具仰赖巴士、火车和渡轮,以最小的规模营运。
计程车排在街上,纾解了一部分的大众运输需求。一名计程车司机表示,虽然他同意,人民有权利要维护,但这个国家实在承担不了继续停摆。
“我快要换班了。我整夜工作,我想国家不应该停摆,我们都应该协助挽救这个局面。”
根据葡萄牙媒体报导,星期三有一半的航班可以照常营运,但由于葡萄牙国营航空罢工的缘故也有一半航班取消。
来自挪威的观光客马丁(Martin)等着搭飞机回家,他乐观的说:“有问题的时候罢工很好啊。葡萄牙现在就面临问题。”
镜头来到抗议游行的现场,走在前头的姗德拉(Sandra Sousa)与他的丈夫,两人都失业了,有一个孩子要扶养。
“每件事都乱成一团,已经有很多人没有足够的钱吃饭。我们都必须团结好争取一个更好的国家,这是我们的国家。”
葡萄牙人在2011年政府接受国际援助之后,对预算削减的政策接受程度很高,但最近气氛突然剧烈改变,许多人不再支持严厉的紧缩措施。
新唐人记者戴士杰综合报导
里斯本的捷运系统完全关闭,大众运输工具仰赖巴士、火车和渡轮,以最小的规模营运。
计程车排在街上,纾解了一部分的大众运输需求。一名计程车司机表示,虽然他同意,人民有权利要维护,但这个国家实在承担不了继续停摆。
“我快要换班了。我整夜工作,我想国家不应该停摆,我们都应该协助挽救这个局面。”
根据葡萄牙媒体报导,星期三有一半的航班可以照常营运,但由于葡萄牙国营航空罢工的缘故也有一半航班取消。
来自挪威的观光客马丁(Martin)等着搭飞机回家,他乐观的说:“有问题的时候罢工很好啊。葡萄牙现在就面临问题。”
镜头来到抗议游行的现场,走在前头的姗德拉(Sandra Sousa)与他的丈夫,两人都失业了,有一个孩子要扶养。
“每件事都乱成一团,已经有很多人没有足够的钱吃饭。我们都必须团结好争取一个更好的国家,这是我们的国家。”
葡萄牙人在2011年政府接受国际援助之后,对预算削减的政策接受程度很高,但最近气氛突然剧烈改变,许多人不再支持严厉的紧缩措施。
新唐人记者戴士杰综合报导