【禁闻】济南军区70军车围地方政府

2012年12月15日社会
【新唐人2012年12月15日讯】济南军区70军车围地方政府

据大陆网络爆料,12月12号,济南军区出动70辆军车,包围山东省东营市河口区政府大楼,要求对方释放在交通事故中肇事的军区职工。

根据上传的图片看,多辆军车写有标语,其中有两辆军车将河口区政府大门堵住。这些军车的标语写着:“根据《办理军队和地方互涉刑事案件规定》,发生在营区的案件,由军队保卫部门或者军事检察院立案侦查,地方无权处理。”、“河口公安分局要严格落实《办理军队和地方互涉刑事案件规定》,还我职工。”

据《自由亚洲电台》引述知情者的话说,事件的起因是,一名济南军区的职工,酒后驾驶被交警拦截。这名职工企图让他的父亲顶罪,结果被交警揭发,并将他们两人带走,因期间有人打伤交警,他们两人被带到河口区公安局拘查。随后,70辆军车开到区政府办和区公安局门外,堵塞道路要求放人。

中共撤销陈平福煽动颠覆指控

甘肃兰州失业教师陈平福“涉嫌颠覆国家政权罪”一案,12月14号被兰州市人民检察院撤诉,陈平福获得自由。陈平福对各地网友半年来不懈的声援和支持表示感谢。

55岁的陈平福,因网上发表和转载政治文章,引起中共当局的不满,今年8月被兰州中级法院以“涉嫌煽动颠覆国家政权罪”起诉,罪证是他发表或转载的34篇文章。

陈平福遭受起诉后,引起了人权组织、法律界人士和公众的广泛关注,人们纷纷呼吁保护陈平福言论自由的宪法权利。

星期五,获知撤诉的陈平福对媒体表示,他一直认为自己没有罪,今后仍会针对中共专制制度,正常发表言论。陈平褔曾经担任教师二十多年。


胡佳遭国保驾车拦截 再度被软禁

另外,北京异见人士胡佳14号再度被软禁。胡佳向《自由亚洲电台》表示,自“十八大”结束,他返回北京以后,警察就不定时的将他软禁。自上个月29号到这个月3号,他没法外出,他说,相信与爱滋病感染者到北京上访,及盲人维权人士陈光诚的侄子陈克贵在山东开庭有关。

胡佳才获得两天的自由,周五又遭国保驾车拦截,这次他不确定是甚么原因。

编辑/周玉林


70 Military Vehicles Dispatched on Request for Staff Release

China's internet sources revealed that on Dec. 12th Jinan
Military Region dispatched 70 military vehicles to besiege the town hall of Hekou District, Dongying city in Shandong.
The army requested the authorities to release the culprit of a
car accident, who is a staff member of the military region.

The pictures uploaded to the internet show slogans were
hung on several military vehicles.
Two of the army vehicles stopped blocking the town hall.

The slogans read, “According to law, for any case occurring
in subcamps is placed on file for investigation by
the army security departments or military procuratorate,
local authorities have no power to handle the case.”
“Public Security Sub-bureau of Hekou District should
strictly obey the law, and return the staff member to us.”

Radio Free Asia quoted informed sources, saying that

a drunk staff member in the Jinan Military Region was
intercepted by traffic police while driving.
The staff member tried to let his father be the scapegoat of
the charge, but this was discerned by the police.
Both were detained for interrogation in Public Security
Bureau of Hekou District, as the traffic police was injured.
Subsequently, 70 military vehicles arrived outside the town
hall and Public Security Bureau, requesting their release.

Gansu Teacher Chen Pingfu's Prosecution Withdrawn

Lanzhou municipal procuratorate withdrew a charge against
Chen Pingfu, an unemployed teacher in Gansu Province.
Chen had been charged with a crime of "suspected
subversion of state power".
After release, Chen thanked Chinese netizens for their
unwavering support over past six months.

Chen Pingfu, aged 55, displeased the Communist regime for
publishing and reproducing political articles on the internet.
August 2012, Lanzhou municipal procuratorate sued
Chen on suspicion of “subversion of state power".
The evidences against him were 34 articles he had
published and reproduced on the internet.

The prosecution against Chen Pingfu aroused attention from
human rights organizations, legal professionals and the public.
People have called for protection of Chen Pingfu's
constitutional right to freedom of expression.

On Dec. 14th Chen Pingfu told the media that he has always
believed himself to be innocent.
He will continue to comment on Chinese Communist Party
(CCP) dictatorship.
Reportedly, Chen Pingfu has been a teacher for over 20 years.

Dissident Hu Jia Put Under House Arrest Again

Renowned dissident Hu Jia was once again put under
house arrest in Beijing on Dec. 14th.
Hu Jia told Radio Free Asia that since he returned to Beijing
when the 18th Party Congress ended, local police authorities put him under irregular house arrests.
He was banned from going outside home from Nov. 29th
to Dec. 3rd.
Hu Jia speculated that his house arrest may be related to
HIV sufferers who travelled to petition at Beijing.
They also traveled to the court hearing of the case of Chen
Kegui, nephew of blind human rights activist Chen Guangcheng in Shandong.

On Dec. 14th, Hu Jia was once again intercepted by local
domestic security police. He does not know why.

相关话题