【禁闻】李承鹏地震灾区一线报告

2013年04月27日社会
【新唐人2013年04月27日讯】李承鹏地震灾区一线报告

首先来关心四川地震消息。

曾任职《四川体育报》记者的畅销书作家李承鹏,最近在他的雅安地震灾区《一线报告》中说,那天,他们去到一个残垣断壁的村庄,一名老婆婆从院子里冲出来,指着李承鹏用土语大骂,大意是:你们这些吃公家饭的,就知道拍照片上去交差,从不拿点水和米……直到一个年轻人向她解释,他们不是政府的,是民间救援队送吃的来。她才哦了一声,喃喃的说这里没人管,两天都没沾过米和干净水了。

李承鹏的《一线报告》除了讲述他在灾区听闻的故事,同时也传达了他的观感。

他写道:“有人说政府精力不够,精力不够为甚么不多协调民间NGO呢。”而“国人都疲劳了......房子却倒了又倒,日本七级大地震没死人,灾后救援秩序井然。从汶川到玉树到彝良到雅安,正是中国 GDP增长的几年,每一年、每一次地震都在检验GDP的真实含量。”

最后,他拜托当局:下次把学校修坚固点,拜托救援时别只看得到国道和县城,想想不远处的山上,还住着某个残疾的老人。

林昭祭日禁纪念 维权人士被警告

45年前,被称作“民主先锋”的北大才女林昭,因批评当局被处决。4月29号是林昭的祭日,有民众呼吁前往林昭墓前纪念,但当局提前警告维权人士,阻止民间以各种形式的活动悼念林昭。

曾创作林昭塑像的北京艺术家严正学,因为日前在自家的活动中悼念林昭,被当局带到八达岭软禁,在林昭祭日过后才能放他回家。

而往年4月29号这天,湖南邵阳维权人士朱承志都会到林昭位于苏州的墓地祭拜,周三,朱承志发推特表示,他刚刚回到邵阳就被当局人员要求,不得前往苏州纪念林昭。

茅于轼辽宁演讲被毛左砸场

而大陆经济学家茅于轼4月25号在辽宁演讲,遭毛左砸场。据报导,闹场的人是辽宁省党史学会副秘书长王新年。随后,王新年被带到当地派出所。

事后,毛左们在网上攻击茅于轼,并指责沈阳公安局长是汉奸。

毛左们嚣张的举止,引起民众极大反感和担忧,一名陕西西安的网友表示,司马南、张宏良、孔庆东这些文革馀孽,妄图将此事往政治上引,随便给别人盖帽子,居心叵测。

编辑/周平


Best-Selling Author Unveils Real Situation in Quake-hit Areas

The first piece is about the earthquake in Sichuan.

Li Chengpeng was a best-selling author and former reporter
of Sichuan Sports Daily.
Recently he disclosed the real situation of the Ya’an disaster
areas in his article, “Frontline Report”.
It recounts that one day, when Li and other volunteers
reached a damaged village, they ran into an old woman.
The granny dashed into the yard,
cursing Li Chengpeng in local dialect.
She scolded to the effect that, “You official staff have
always taken pictures to please the authorities.
But you’ve never brought us any water and rice… ”

A young man explained the authorities did not send them,
but were volunteers who donated foods to victims.
The old lady then understood and murmured that for the
past two days, she had no rice to eat, nor had clean water.

In his article, Li Chengpeng tells stories that he heard during
his rescue trip to the quake-hit regions.
The article has naturally conveyed his thoughts.

He wrote that, “Someone alleged that the government
hasn’t enough energy for the rescue work.
Then why hasn’t it sought help from NGOs?”

He continued, “The Chinese people have all been weary.
The buildings collapsed, again and again.
Japan’s 7-magnitude earthquake didn’t claim any lives,
and was followed by orderly rescue works.
From the Wenchuan earthquake, the Yushu quake, to
the Yiliang earthquake, up until the Ya’an quake,
this time span has seen China’s GDP growth.
Each year, every earthquake, has tested the
true value of the GDP. ”

At the end of his article, Li Chengpeng requested
the authorities to “rebuild more solid school buildings.”
“Next time, besides sending rescue teams to the national
highways and counties, please remember those disabled elderly who are living nearby on the mountain.”

Chinese Communist Party Bans Mourning of Lin Zhao

45 years ago, “democratic pioneer”, Lin Zhao, talented female
student of Peking University was executed by the Chinese Communist Party (CCP) .
April 29th marks the anniversary of her death. Some people
called on the public to mourn at her tomb.
The CCP has warned rights activists not to mourn Lin Zhao,
using any form of activity.

Yan Zhengxue, a Beijing artist, has been known
for his sculpture of Lin Zhao.
Recently, he was put under house arrest in Badaling
for having mourned Lin Zhao at his home.
Yan Zhengxue was informed that he would only be
released after April 29th.

In the past years, Shaoyang-based rights activist,
Zhu Chengzhi, would mourn Lin Zhao on April 29th.
He would visit her tomb located in Suzhou city.

On April 24, Zhu Chengzhi tweeted that local authorities had
warned him not to go to Suzhou to mourn Lin Zhao.

Maoist Leftists Make Trouble At Economist’s Speech

On April 25th China’s leading economist, Mao Yushi,
gave a lecture in Liaoning province.
Some Maoist leftists arrived and made trouble.

One of them was reportedly Wang Xinnian, deputy chief of
Liaoning Provincial Association of the CCP History.
Wang was then taken away by the police
to the local police station.

Afterwards, the Maoist leftists verbally attacked
Mao Yushi on the internet.
They called Shenyang’s police chief a traitor.

The Maoist leftists’ act has aroused great public
resentment and concerns.
A Xi’an netizen posted his comment. He said that Sima Nan,
Zhang Hongliang and Kong Qidong are “the remnant forces of
the Cultural Revolution”.
They intended to politicize the issue,
and defame others, which is wicked.