【新唐人2013年05月13日讯】沙特卫生部5月12日(星期天)证实,又有两人在感染新型冠状病毒后死亡,使得全球因此病毒死亡的人数达到了18人,其中多数在沙特。正在沙特考察的世卫助理总干事福田敬二表示,这种SARS病毒可能会在人与人之间传播。
东沙特的这家人,父亲仅仅因呼吸道感染死去三天,侯赛因•阿尔赛克就开始发烧。
侯赛因•阿尔赛克:“我父亲去世后,我第一个染病。我感觉非常难受,住进了重症病房;之后就是我兄弟,他现在还在重症病房;之后又是我妹妹。”
阿尔赛克的父亲应该是感染了这种类SARS的新型冠状病毒。但这一家四口,只有阿卜杜拉的检测呈阳性;其他三人,包括死去的父亲的样品,仍在检测中。
这种新型冠状病毒去年第一次在海湾国家出现,目前已确诊34例病例,18人死亡。
世卫表示病毒可能会在人与人之间传播,但必须长时闲接触。
世卫助理总干事福田敬二:“最值得关注的是,不同国家的感染人群的状况,越发支持原来的假设——那就是这种病毒可以在近距离接触的人与人之间传播。”
英国和法国也报导了感染病例,他们都曾去过中东。
新唐人记者李贝综合报导
东沙特的这家人,父亲仅仅因呼吸道感染死去三天,侯赛因•阿尔赛克就开始发烧。
侯赛因•阿尔赛克:“我父亲去世后,我第一个染病。我感觉非常难受,住进了重症病房;之后就是我兄弟,他现在还在重症病房;之后又是我妹妹。”
阿尔赛克的父亲应该是感染了这种类SARS的新型冠状病毒。但这一家四口,只有阿卜杜拉的检测呈阳性;其他三人,包括死去的父亲的样品,仍在检测中。
这种新型冠状病毒去年第一次在海湾国家出现,目前已确诊34例病例,18人死亡。
世卫表示病毒可能会在人与人之间传播,但必须长时闲接触。
世卫助理总干事福田敬二:“最值得关注的是,不同国家的感染人群的状况,越发支持原来的假设——那就是这种病毒可以在近距离接触的人与人之间传播。”
英国和法国也报导了感染病例,他们都曾去过中东。
新唐人记者李贝综合报导