【禁闻】胡锦涛智囊力挺习近平 谈假民主

2013年07月15日中国时局
【新唐人2013年07月16日讯】中共前总书记胡锦涛文胆、中共中央编译局副局长俞可平,日前刊发题为“如何实现有序的民主”文章,被认为是在力挺中共新领导人习近平的“中国梦”。有评论人士认为,俞可平在这个时候发表这篇文章,是习近平对江派的一个反击。不过,他提出的所谓民主,是在中共一党独裁下的民主制度,是一种假民主。

7月13号,中共《新京报》刊登俞可平文章,文中反驳了“反民主人士”所宣称的“民主会导致社会失控”的言论。

俞可平的这篇文章,被认为是力挺习近平的“中国梦”。

时事评论员林子旭指出,这篇文章等于是抽了江派政治局常委刘云山等人的耳光。

时事评论员林子旭:“这篇文章绝不是俞可平一时脑袋发热,就可以随意发表的,文章的背后一定有一个强大的推手在左右这一切,从权斗角度上说,这是习、李一派,对刘云山代表的江派的一种回击,从另一方面,目前习、李已经非常清楚,中国现在不变是不行了,否则的话,中共这艘破船会带着他们一起沉没。”

习近平上台后,提出了“中国梦”、“宪政梦”,但是,1月初,广东宣传部删除了《南方周末》新年献词中的“宪政梦”,引爆“南周事件”,幕后黑手直指做过十年中共中央宣传部部长的刘云山。

5月开始,刘云山操控的中宣部,又刻意掀起了反对普世价值、和宪政民主等“左潮”言论,先是发出“关于当前意识形态领域情况的通报”文件,接着连续发出“五不搞”、 “七不讲”,及“九号文件”与“高校通知”等。

随即,中共党刊《红旗文稿》发文将“宪政”尽数归于“资本主义”,接着《环球时报》、《求是》、《党建》等党媒纷纷加入反宪政行列,致使习近平信誉跌到最低谷。

6月中旬,习近平在连续4天的中共政治局会议上,要求政治局成员要带头“自觉维护中共中央权威”,在思想上、政治上、行动上“保持高度一致”,“认真执行”中央政治局作出的决策,“坚持重大问题按规定请示报告”。

香港媒体认为,习近平将政治局的矛盾公开化,既显示中共高层之间的问题严重性,也显示习近平强硬,不只是对现任政治局高层官员的警告,也是对他们背后元老的警告。

而俞可平的文章,同时呼应了习近平6月中旬,在政治局会议上的讲话。

林子旭指出,俞可平的文章虽大胆,但是,这并不能说明任何问题,即便是习、李想有所为,但是整个中共体制在控制一切。

林子旭:“从另一个角度看,这篇文章也很有可能是中共释放出来的烟雾弹,目地就是为了忽悠老百姓,缓和目前严重的危机和社会矛盾。”

北京时政观察人士华颇也指出,俞可平提出的民主是一个不完全式的改革。

北京时政观察人士华颇:“他属于像清末君主的一个立宪派一样,呼吁中共进行顺应一些民意,多有一些民主因素而已,但是他的那种民主,绝不是建立起西方式的民主制度,而是在中共的一党独裁下的民主制度,这种所谓的民主是一种假民主。”

文章说,中共要想推进民主,前提是要在稳定的不产生社会动乱的情况下实现民主,这需要过程和时间。林子旭反驳说,其实这是在为中共苟延残喘提供理由和藉口。

采访/常春 编辑/李韵 后制/朱娣


Analysts: theorist’s use of word “democracy” is fake

Yu Keping was a key theorist of the Chinese
Communist Party’s (CCP) leader Hu Jintao and his circle,
as well as a deputy director of the Compilation
and Translation Bureau.
Recently, Yu published an article titled,
“How to Achieve Orderly Democracy.”
The article was said to support Chinese leader
Xi Jinping and his “China Dream.”
Analysts say that Yu’s article symbolizes
Xi Jinping’s counterattack of the Jiang Zemin faction.
Yet Yu’s use of word “democracy” is compromising
to the CCP’s monopoly, and his description of democracy is false.

On July 13, CCP’s mouthpiece, Beijing News,
published Yu Keping’s article.
The article criticized the saying that democracy
can cause social unrest.

This article was considered to be in support
of Xi Jinping’s “China Dream.”

Lin Zixu, current affairs commentator, pointed out that
this article seems to be a slap in Liu Yunshan’s face,
who belongs to the Jiang Zemin faction
and is a member of Standing Committee.

Lin Zixu: “This article wasn’t just casually published.

It likely there is a big man behind the scenes
to manipulate it.
From a power struggle point of view, this is a Xi Jinping-
Li Keqiang faction counterattack towards the Jiang’s faction, which is represented by Liu Yunshan.
Xi and Li now clearly know that the CCP is collapsing,
the CCP, like a broken boat, would bring them to sink together.”

After Xi Jinping took office, he vowed to implement
the “China Dream” and “Constitutional Dream.”
Yet in the new year, the Guangdong propaganda office
deleted the word “Constitution” from Southern Weekly’s new year editorial.
The censorship triggered protest
by Southern Weekly’s journalists.
It’s reported that Liu Yunshan, who was a minister
of the Central propaganda ministry for ten years, was behind the scenes.

In May, Liu Yunshan’s propaganda ministry implemented
an anti universal values and constitutional system order.
In addition, they carried out a series of rules
such as the “Five No’s”, “Seven No’s,” etc.

CCP mouthpiece media went against the constitutional
system, and attributed a “constitution” to “capitalism.”
Thus, Xi Jinping’s reputation has dropped
to the lowest level.

In June, during a Politburo meeting, Xi Jinping requested
Politburo members to maintain support of the central power.
In addition, members must seriously
carry out the Politburo’s decision.
Major issues must be proposed and approved
according to the principle.

Media in Hong Kong said that Xi publicized the Politburo
conflict, indicating a serious problem exists at the high level.
Xi’s tight control is not only a warning to current Politburo
members, but also to senior leaders behind the scenes.

Nevertheless, Yu Keping’s article echoed Xi’s words
at the June Politburo meeting.

Lin Zixu said that Yu is brave to have written such an article,
however, the article doesn’t mean anything.
Xi Jinping and Li Keqiang initially planned to do something,
but the CCP system is controlling everything.

Lin Zixu: “In other words, this article is likely propaganda
to brain-wash civilians so as to ease the current crisis and social controversy.”

Hua Po, Beijing current affairs observer, said Yu Keping’s
democracy plan didn’t cover all the bases.

Hua Po: “He seems like a constitutional Monarch
of the late Qing Dynasty.
He urges the CCP to follow people’s will, nevertheless,
there are many other non-democratic factors.
Thus Yu’s democracy absolutely isn’t Western-style.
The democracy he said, was fake, and is under the CCP’s rule.”

The article said that in order to carry out democracy,
there should be no social unrest, but it takes time to achieve this.
Lin Zixu argues that in fact Yu’s words are looking
for an excuse to prolong the CCP’s survival.