【禁闻】外媒看薄案二审:不是剧终

【新唐人2013年10月26日讯】外媒看薄案二审:不是剧终

中外瞩目的薄熙来大案审判25号落幕,山东高级法院维持一审判决:无期徒刑。尽管这个结果与外界预料一致,但是,薄案二审依然是媒体议论的热点。

美国有线电视新闻网(CNN)报导,庭审一共进行了45分钟左右,期间薄熙来多次打断法官讲话,反驳法官的宣判,激怒法官。

美国《华尔街日报》则发表文章评论说,尽管薄案如此结束了,但许多遭受薄熙来迫害的人还翘首以待,期待平反。文章说,薄熙来主政期间搞唱红打黑,在重庆滥施淫威打击了很多人,这些案子还没有得到平反。

总部设在美国的《大纪元时报》也报导说,薄熙来案虽然暂告落幕, 但是中南海政治的风暴却是“进行式”,围绕着薄熙来案,中南海高层的纷争和震荡仍在持续发酵,前政法委书记周永康已经成为薄案第二季的主角,并牵出了前政治局常委曾庆红和前党魁江泽民家族。而薄熙来的核心罪行——政变密谋和活摘器官,则仍被中共掩盖着。报导说,这两桩罪行一旦被真正揭开,中共随时都会垮台,薄熙来也会再次上法庭。

云南警民冲突持续 又三千警围村

云南省昆明市晋宁县晋城镇广济村村民,因抵抗政府强征地而引发的警民冲突事件,还在持续发酵。25号,当地政府再次组织了3,000多警力,带着警犬,开向广济村。

据《大纪元》新闻网报导,村民普先生表示,他们头可断,血可流,土地一寸不能让。

10月22号,警方进村抓捕村民维权代表王春云父子,村民群起反抗扣押了15名警察和政府官员,砸毁20多辆警车。政府派上千警察包围广济村, 并向村民施放催泪瓦斯,向村民开枪射击,警民双方对峙数小时。

当晚当局妥协,放回被抓的两名村民代表,但王春云的一条肋骨已经被打断。

事隔一天,23号警方再度包围了广济村,但没有进村。晋宁县县委书记与村民签订一份承诺书,表示不再征地,并负责事件中受伤群众的医疗费。村民随即释放了被扣押的警方人员及官员。

不过,24号地方政府反悔,推翻了前一天的承诺。25号地方当局又调集3,000多警力和警犬向广济村开来。

河北三千学生罢课 抗议物价上涨

10月24号,河北廊坊市“东方职业技术学校”三千学生罢课,抗议食堂超市物价上涨、停供免费热水、和学校封闭管理不让学生出校购物。

据《中国茉莉花革命》网站报导,学生将食堂座椅砸毁,学校大门也被砸,最终校方作出让步。

编辑/周玉林


Bo Xilai Expected To Be Tried For Covering Up Crimes

On Oct. 25, Bo Xilai's second trial finished. Shandong Higher
People's Court rejected his appeal, upholding the life sentence.
Although observers expected this result,
Bo's second trial is still a hot topic for the media.

The CNN reported, "the trial session lasted around 45 minutes
with Bo repeatedly interrupting the judge to rebut the court's
findings, angering the judge."

The Wall Street Journal says "While that expected decision
likely ends the legal drama surrounding Bo himself, many of
those he attacked in Chongqing are still waiting for closure."

"Gross illegalities allegedly committed by the Chongqing
police during the so-called 'Smash the Black' campaigns
ordered by Bo Xilai have yet to be reviewed or reopened."

US-based Epoch Times reported that although Bo's case
is finished, Zhongnanhai's political struggle is still ongoing.
Around Bo's case, the high-level struggle is intensifying.

Zhou Yongkang, former secretary of Political and Legal
Affairs Committee, became another focus figure.
It also pulled out former member of Standing Committee,
Zeng Qinghong and former Party leader, Jiang Zemin.
However, Bo's main crimes of plotting a military coup and
live organ harvesting from Falun Gong practitioners are still
covered up by the Chinese Communist Party (CCP).

The report says, once the two crimes are unveiled, the CCP
will collapse at any time and Bo will be tried again.

3,000 Police Surrounded A Yunnan Village For Land Seizure

Villagers in Huangji Village, Kuming City, Yunnan, continued
to clash with police due to the local regime forcibly seizing
farmlands.

On Oct. 25, the local regime sent 3,000 police
with dogs to the village.

The Epoch Times website reported that villager Mr. Pu says,
even if the regime chops off villagers' heads, the villagers
won't let them seize any inch of their lands.

On Oct. 22, the police came to the village and detained
activist Wang Chunyun and his son.
The villagers defended and detained 15 police and officers.
At least 20 polices' vehicles were smashed.
The local regime dispatched thousands
of police to surround the village.
They attacked people with tear gas, and fired the guns.
Both sides had a standoff for several hours.

The regime made a concession by releasing two villagers,
However, Wang Chunyun was beaten badly, with a broken rib.

On Oct. 23, the police surrounded Guangji village but didn't
enter it.
The county's party secretary signed an agreement with
villagers, promising not to seize land any more.
They agreed to pay medical cost for injured villagers.
The villagers quickly released detained police and officers.

On Oct. 24, the local regime overturned their promise.
On Oct. 25, they sent 3,000 police with dogs to the village.

3,000 Heibei Students Protested Against
Rising Prices At School


On Oct. 24, 3,000 students in Hebei were on strike. They
protested against rising prices in the canteen supermarket.
They were upset that the school free hot water supply was
cut off and students are not allowed go out for shopping.

According to molihua.org, the students smashed tables and
chairs in the canteen, they also smashed the school gate.
The school finally made a concession.