【禁闻】新疆警民冲突 引国际舆论关注

【新唐人2013年11月18日讯】新疆警民冲突 引国际舆论关注

中国新疆喀甚地区再度发生警民暴力冲突事件,受到舆论关注,西方主流媒体《法新社》、《路透社》等都广泛报导了这一消息。

有关这次新的暴力冲突事件的报导,最早来自中共的媒体。新疆官方的《天山网》报导,11月16号,有9名维族人持刀袭击了新疆地区巴楚县色力布亚镇派出所,杀死2名协警,涉事的9名维族人全部被当场击毙。

《路透社》引述“世界维吾尔大会”发言人迪里夏提的话说,中共媒体周日所提及的所谓暴力事件,是维族人不满政府政策抗议时,受到执法人员电棒殴打,并射杀了一名维族男子而引发的。

迪里夏提对台湾《中央社》表示,在天安门撞车事件之后,大陆当局加重了对维族人的控制,一遇到抗议事件,就开枪镇压。

他说,现在还出现不少挑衅式镇压,使维族人“坐在家里都没有安全感”,维族人的承受已快到极限了,维区的状况已经一触即发,现在任何挑衅,都会引爆新的冲突。

迪里夏提呼吁国际社会尽快采取行动,阻止中共当局向抗议示威的维族人开枪。

英媒:彭博记者被指泄密 被停职

《彭博通讯社》由于担心激怒中共,扣发有关中共高官同富商关系的调查报导、自我审查的丑闻最近被曝光。

英国《金融时报》17号刊登报导说,《彭博通讯社》驻香港记者傅才德(Michael Forsthye)被指是泄密人,报导援引知情人士的消息说,傅才德自周二(14号)起被停职。

报导说,《彭博社》和傅才德(Michael Forsythe)本人拒绝就此发表评论。

同时,《彭博社》还传出,将裁掉50到100名记者和编辑。

广东罢工潮越演越烈 警持枪威吓

最近广东爆发多起大规模罢工事件,劳资双方不仅没有和解,而且越演越烈。

据《中国茉莉花革命》网站报导,从11月7号开始罢工的东莞市“十和田电子公司”工人,继13号围堵警车和派出所后,15号,再次集中在大门口唱歌。

警方如临大敌,出动大量防暴警察在场戒备,并有多名警察身穿防弹衣、手持长枪威吓罢工工人。

编辑/周玉林


Xinjiang Uighur Clash The Police Station
Draws International Attention


Violent clashes between police and local ethnic groups took
place in Kashgar, Xinjiang and were widely reported by
Western mainstream media such as AFP and Reuters.

The Chinese state media revealed this violence first.

Xinjiang government news agency, Tianshan News, reported
that on Nov. 16, nine mobsters with knives and axes attacked
a police station at Bachu county, killing two policemen.

The nine people were gunned down on the site.

Reuters quoted the World Uyghur Congress the spokesman
Dilxat Raxit saying that the last violence occurred after
the police used electric battons to beat Uighurs, who went to
protest at the police station, and then shot a protester dead.

Dilxat told Taiwan state news agency, CNA, that since the
crash at Tiananmen Square, the Chinese Communist Party
(CCP) has enhanced controls on Uighurs with shooting to
suppress any protests.

He said that the repression has turned so provocative that the
Uighurs don't feel safe even sitting at home.
The Uighurs' tolerance has reached the limit.

Conflicts can easily be set off.

Dilxat called on the international community to take prompt
action to stop the CCP shooting the Uighur protesters .

British Media: Bloomberg Suspends Reporter over China Leak

Bloomberg News was said to withhold a news investigation
about the relationship between China's wealthiest man and
governmental officials for fear of angering the Chinese
Communist regime.

Financial Times reported on Nov.17th that Michael Forsthye
was suspended on the 14th for allegedly leaking Bloomberg's
decision on the withhold.

Bloomberg and Michael Forsythe were reported not to make
comment.

It is also reported that Bloomberg will begin a round
of lay offs, possibly 50 to 100 staff.


Guangdong Strikes Tension Intensifies
As Armed Police Arrive


Multiple strikes have taken place in Guangdong.

Rather than settlement on the disputes between the labor and
the industry, the clashes have intensified.

The Chinese Jasmine Revolution website reported that
workers of Towada Electronics Company in Dongguan
have been on strike since Nov. 7.

On the 13th, the workers contained the police cars and
the police station.
On the 15th, they once again gathered in front of
company and sang.

The police arrived with riot police guarding the scene.

Some police were wearing bullet-proof vests and armed with
rifles. The tension has increased.

Edit / Zhou Yulin