【新唐人2013年11月20日讯】三中全会是中国共产党的会议,中共在它的会议上,却做出了一系列所谓关系到国家前途和命运的改革措施。专家指出,中共一切都乱套了,连新成立的两个权力机构是党的部门,还是政府部门,它自己都没有搞清楚。实际上它所做的《决定》本身,就是违背宪法的行为。
根据中共窃国后自己制定的《宪法》,中国的立法机关是全国人民代表大会及常务委员会,制定、修改和废除法律,必须由全国人民代表大会及常务委员会通过。
11月12号,中共18届三中全会结束后,当天就由中共第十八届中央委员会通过了所谓《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》,其中包括土地、劳教制度、计划生育政策,多项有关涉及法律法规方面的改革。并且成立两个新的权力机构﹕“国家安全委员会”和“深化改革领导小组”。
美国纽约“民主大学”校长唐柏桥指出,中共一切都乱套了,连它自己都没有搞清楚新的权力机构,是党的部门,还是政府部门﹖
美国纽约民主大学校长唐柏桥:“它只能属于他们党的建议,党它没有权利去做任何修改法律的事情,中国的立法机构是人大,它哪怕走一下形式,他也要等到明年三月份人大通过,因为这是属于法规,党怎么能修改国家、政府的法规呢﹖包括成立国家安全委员会,它必须要通过宪法确定。”
唐柏桥指出,中共的所谓“废除劳教制度改革”,也是在国内民众和国际社会的强大压力下,作出的一个掩人耳目的幌子。实际上,中国有很多劳教所,改成了监狱,而用“戒毒所”,“法治矫正中心”,“精神病院”等来取代劳教。中共非法迫害民众的手段更加隐蔽和残酷。
唐柏桥:“现在开的这个会,是中共开会,跟中国政府不是一回事,跟中国就更不是一回事,中国是个国家概念,中共现在是凌驾于中国政府,中国政府指的是国务院这一套系统。中华人民共和国的《宪法》里面是没有关于党的部分的,党委属于甚么权利机关,《宪法》里没有,是违宪的。”
在西方社会,各党派的组织是属于非政府组织,纯粹是民间机构,只是在选举之前,聚集在一起,进行交流,推选出自己的候选人。而且党派所使用的资金,来源于募捐,不能用纳税人的一分钱。
纽约城市大学政治学教授夏明:“西方国家的政党,是自由进出的,它是一个全民党,投票的时候,我选择任何党,我就成了它的党员了,在选举之前它会把它的政纲制定出来,通过政纲赢得老百姓的投票,一旦选举产生结束以后,执政党的功能基本上就失去了,他们任职后,他们就组成政府,不受党的领导的。”
中国法学专家贺卫方、何兵等曾经指出,共产党组织并没有在民政部门登记注册,是个不合法的组织。
可是这个非法的党组织却在中国无所不在,无所不管。中国民众一直以来也看不到“中国共产党”的财政预算,只有国家的预算,地方政府预算,企业预算。而党的开销支出,却由行政部门的开销中付出,并且不单列开支。
自从国际共产主义破产之后,中共改祭出“民族主义”和“爱国主义”的大旗。而当西方国家批评中共时,中共会称西方国家为“反华势力”。如果国内民众反对中共独裁暴政,中共动辄冠以“反政府、颠覆国家政权”的罪名。如果海外华人谴责中共,它就说你“不爱国”。
而中国,有着5000年的文明历史,中共自49年窃国后,到现在不过才60多年。
近年来,海外有识之士,展开了有关“中共不等于中国”的讨论。学者指出,由于中共通过各种血腥手段,用国有的名义,把中国百姓的私有财产和国家资源据为党有,而且从小灌输中国民众所谓“党妈妈”观念,让中国民众产生了“爱党就等于爱国”的错觉。
采访编辑/刘惠 后制/钟元
Messy Agreements from the Third Plenary Session
Violate the Constitution
The Chinese Communist Party (CCP) made a series of rules
during its Third Plenary Session, which claim to decide the
future and the fate of the country.
Experts point out that the CCP is in a complete mess.
It is not even clear whether the two newly established branches
belong to the party or the government.
In fact, its measures are against the constitution.
According to the CCP's Constitution enacted after it took
over the country, China's legislature is the National People's
Congress (NPC) Standing Committee.
Enacting, amending or repealing laws must be passed by
the NPC Standing Committee.
On November 12, the CCP's Third Plenary Session of the 18th
Central Committee concluded.
The same day the 18th Central Committee passed the so-called
CCP Central Committee's Decisions of Several Important Issues
on Comprehensively Deepening the Reform.
It includes laws and regulations involving various aspects of
the reforms, such as land system, family planning, labor camp
system.
It also formed two new institutions of power: "National Security
Council and Deepen the Reform Leadership Team."
U.S. New York Democracy University President Tangbo Qiao
pointed out that the CCP is all messed up.
It did not even figure out if the new institutions belong to
the party or the government.
Tang Baiqiao: "It is only the CCP’s suggetions. The CCP
does not have the right to change the law.
China's legislative body is the NPC. It has to wait until
March 2014 for formality. It is the regulations.
How can the CCP modify the law of the government?
The establishment of the National Security Council must be
validated by the constitution."
Tangbo Qiao pointed out that CCP's so-called "Abolition of
Reeducation through Labor System Reform" is a pretense to
deceive the public facing pressures inside and outside China.
In fact, a lot of labor camps were turned into prisons, or were
replaced by addiction treatment centers, legal correction
centers and mental hospitals, etc.
The CCP's illegal persecution of people has
turned to be more subtle and cruel.
Tang Baiqiao: "The session was a CCP meeting, not for the
Chinese government nor for the people. China is a country.
The Chinese government is the State Department and system.
The CCP is now above the Chinese government.
The Constitution of the People’s Republic of China does not
include the CCP. It is a violation of the Constitution."
Political parties are non -governmental organizations
in the western society.
They only gather before the election to elect their candidates.
Their funding comes from donations.
They cannot use any money from the taxpayers.
University of City of New York political science professor
Xia Ming: “Political parties in western countries are free to
come and free to go.
One chooses a party to vote and will be its member.
The parties make their political agenda before elections.
The elected party will form the government and will not be
led the political party once the election is done."
Chinese legal experts He Weifang, He Bing and others
once pointed out thatthe CCP does not have any registration.
This means it is not a legitimate organization.
However this illegal party is everywhere in China.
It controls everything.
Chinese people have never seen the budget of the CCP.
There are budgets for central and local governments and business.
The party's overhead expenses come from executive branches.
There is no separate book to track these.
Since the collapse of the international communism, the CCP
resorted to the 'nationalism' and 'patriotism' banners.
When Western countries criticize the CCP,
the CCP would call them as 'Anti-China Forces' .
If people in China oppose the CCP’s tyranny,
the CCP labels them as 'Anti- Government'.
If Overseas Chinese condemn the CCP ,
the CCP refers them as 'unpatriotic.'
China has 5,000 years of civilization.The CCP has ruled
China only for a little over 60 years.
In recent years, some overseas people launched discussions
on "CCP Does Not Represent China".
Scholars pointed out that the CCP has taken away properties
belonging to people and China to itself.
It brainwashes people from childhood that the CCP is like a
mother, and that loving the CCP is being patriotic.
Interview & Edit/LiuHui Post-Production/ ZhongYuan
根据中共窃国后自己制定的《宪法》,中国的立法机关是全国人民代表大会及常务委员会,制定、修改和废除法律,必须由全国人民代表大会及常务委员会通过。
11月12号,中共18届三中全会结束后,当天就由中共第十八届中央委员会通过了所谓《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》,其中包括土地、劳教制度、计划生育政策,多项有关涉及法律法规方面的改革。并且成立两个新的权力机构﹕“国家安全委员会”和“深化改革领导小组”。
美国纽约“民主大学”校长唐柏桥指出,中共一切都乱套了,连它自己都没有搞清楚新的权力机构,是党的部门,还是政府部门﹖
美国纽约民主大学校长唐柏桥:“它只能属于他们党的建议,党它没有权利去做任何修改法律的事情,中国的立法机构是人大,它哪怕走一下形式,他也要等到明年三月份人大通过,因为这是属于法规,党怎么能修改国家、政府的法规呢﹖包括成立国家安全委员会,它必须要通过宪法确定。”
唐柏桥指出,中共的所谓“废除劳教制度改革”,也是在国内民众和国际社会的强大压力下,作出的一个掩人耳目的幌子。实际上,中国有很多劳教所,改成了监狱,而用“戒毒所”,“法治矫正中心”,“精神病院”等来取代劳教。中共非法迫害民众的手段更加隐蔽和残酷。
唐柏桥:“现在开的这个会,是中共开会,跟中国政府不是一回事,跟中国就更不是一回事,中国是个国家概念,中共现在是凌驾于中国政府,中国政府指的是国务院这一套系统。中华人民共和国的《宪法》里面是没有关于党的部分的,党委属于甚么权利机关,《宪法》里没有,是违宪的。”
在西方社会,各党派的组织是属于非政府组织,纯粹是民间机构,只是在选举之前,聚集在一起,进行交流,推选出自己的候选人。而且党派所使用的资金,来源于募捐,不能用纳税人的一分钱。
纽约城市大学政治学教授夏明:“西方国家的政党,是自由进出的,它是一个全民党,投票的时候,我选择任何党,我就成了它的党员了,在选举之前它会把它的政纲制定出来,通过政纲赢得老百姓的投票,一旦选举产生结束以后,执政党的功能基本上就失去了,他们任职后,他们就组成政府,不受党的领导的。”
中国法学专家贺卫方、何兵等曾经指出,共产党组织并没有在民政部门登记注册,是个不合法的组织。
可是这个非法的党组织却在中国无所不在,无所不管。中国民众一直以来也看不到“中国共产党”的财政预算,只有国家的预算,地方政府预算,企业预算。而党的开销支出,却由行政部门的开销中付出,并且不单列开支。
自从国际共产主义破产之后,中共改祭出“民族主义”和“爱国主义”的大旗。而当西方国家批评中共时,中共会称西方国家为“反华势力”。如果国内民众反对中共独裁暴政,中共动辄冠以“反政府、颠覆国家政权”的罪名。如果海外华人谴责中共,它就说你“不爱国”。
而中国,有着5000年的文明历史,中共自49年窃国后,到现在不过才60多年。
近年来,海外有识之士,展开了有关“中共不等于中国”的讨论。学者指出,由于中共通过各种血腥手段,用国有的名义,把中国百姓的私有财产和国家资源据为党有,而且从小灌输中国民众所谓“党妈妈”观念,让中国民众产生了“爱党就等于爱国”的错觉。
采访编辑/刘惠 后制/钟元
Messy Agreements from the Third Plenary Session
Violate the Constitution
The Chinese Communist Party (CCP) made a series of rules
during its Third Plenary Session, which claim to decide the
future and the fate of the country.
Experts point out that the CCP is in a complete mess.
It is not even clear whether the two newly established branches
belong to the party or the government.
In fact, its measures are against the constitution.
According to the CCP's Constitution enacted after it took
over the country, China's legislature is the National People's
Congress (NPC) Standing Committee.
Enacting, amending or repealing laws must be passed by
the NPC Standing Committee.
On November 12, the CCP's Third Plenary Session of the 18th
Central Committee concluded.
The same day the 18th Central Committee passed the so-called
CCP Central Committee's Decisions of Several Important Issues
on Comprehensively Deepening the Reform.
It includes laws and regulations involving various aspects of
the reforms, such as land system, family planning, labor camp
system.
It also formed two new institutions of power: "National Security
Council and Deepen the Reform Leadership Team."
U.S. New York Democracy University President Tangbo Qiao
pointed out that the CCP is all messed up.
It did not even figure out if the new institutions belong to
the party or the government.
Tang Baiqiao: "It is only the CCP’s suggetions. The CCP
does not have the right to change the law.
China's legislative body is the NPC. It has to wait until
March 2014 for formality. It is the regulations.
How can the CCP modify the law of the government?
The establishment of the National Security Council must be
validated by the constitution."
Tangbo Qiao pointed out that CCP's so-called "Abolition of
Reeducation through Labor System Reform" is a pretense to
deceive the public facing pressures inside and outside China.
In fact, a lot of labor camps were turned into prisons, or were
replaced by addiction treatment centers, legal correction
centers and mental hospitals, etc.
The CCP's illegal persecution of people has
turned to be more subtle and cruel.
Tang Baiqiao: "The session was a CCP meeting, not for the
Chinese government nor for the people. China is a country.
The Chinese government is the State Department and system.
The CCP is now above the Chinese government.
The Constitution of the People’s Republic of China does not
include the CCP. It is a violation of the Constitution."
Political parties are non -governmental organizations
in the western society.
They only gather before the election to elect their candidates.
Their funding comes from donations.
They cannot use any money from the taxpayers.
University of City of New York political science professor
Xia Ming: “Political parties in western countries are free to
come and free to go.
One chooses a party to vote and will be its member.
The parties make their political agenda before elections.
The elected party will form the government and will not be
led the political party once the election is done."
Chinese legal experts He Weifang, He Bing and others
once pointed out thatthe CCP does not have any registration.
This means it is not a legitimate organization.
However this illegal party is everywhere in China.
It controls everything.
Chinese people have never seen the budget of the CCP.
There are budgets for central and local governments and business.
The party's overhead expenses come from executive branches.
There is no separate book to track these.
Since the collapse of the international communism, the CCP
resorted to the 'nationalism' and 'patriotism' banners.
When Western countries criticize the CCP,
the CCP would call them as 'Anti-China Forces' .
If people in China oppose the CCP’s tyranny,
the CCP labels them as 'Anti- Government'.
If Overseas Chinese condemn the CCP ,
the CCP refers them as 'unpatriotic.'
China has 5,000 years of civilization.The CCP has ruled
China only for a little over 60 years.
In recent years, some overseas people launched discussions
on "CCP Does Not Represent China".
Scholars pointed out that the CCP has taken away properties
belonging to people and China to itself.
It brainwashes people from childhood that the CCP is like a
mother, and that loving the CCP is being patriotic.
Interview & Edit/LiuHui Post-Production/ ZhongYuan