【新唐人2013年11月28日讯】中国湖北政论作家杜导斌,刚刚在广州“南方报业”旗下《南都网》恢复的专栏,最近又被叫停。杜导斌认为,可能和他送交网站主编审核的两篇涉及政治改革的文章有关。
杜导斌,中国知名政论作家,民间政治哲学学者,专门研究:社会正义、国家秩序和政治体制改革。
11月25号,杜导斌被《南都网》终止约稿,他发网帖表示,这次当局应该是“高调”处理,如果低调处理,可能不会这样,至少不会这样快。不过,他认为,不让发稿的背后,可能是他交送主编审核的两篇文章。
据了解,杜导斌近期发送给《南都网》编辑部的两篇文章,一篇是批评中共三中全会宣布成立的“国安委”。他认为,也应该将“国安委”的权力关进“笼子”。
另一篇是有关司法改革。杜导斌认为,中共检察官应该独立于权力勾兑之外,做最公正的监督。
杜导斌说自己的观点与三中全会的精神完全合拍,却莫名其妙的不让发稿,让他感到郁闷。
湖北政论作家杜导斌:“你现在不就要搞经济改革?深化改革吗?真正体制改革你也其中也提到了,那我就在政治体制改革方面,我专门研究了多年,我给你提供一些建议,我跟你共同合力,官方民间形成合力推进改革,这多好的事,出师未捷,刚刚开始一篇出来就‘销号’”
11月14号,杜导斌才在《南都网》恢复专栏。15号,他发网帖表示:本人恢复后的《南都》专栏,文集名称“百问正义”,专栏名称“改革推手”。
他还推荐他的首篇政治评论——杜导斌:变中求稳,解读十八届三中全会《公报》。
21号,杜导斌发“推特”披露,他在《南都网》并未开成专栏,只是发稿,而且19号发去的稿子也未见发表。
25号,他再发“推特”表示,他接到正式通知,刚发一个稿件的《南都网》专栏,不让他发稿了。
杜导斌表示,和他联系的《南都网》年轻编辑也受到了网站高层施压。
杜导斌:“跟我联系的编辑是个年轻人,他很欣赏我的稿件,欣赏我的文章,他对我之间缺少了解,不知道我是那么敏感的一个人,编辑受到了很大的压力。”
和杜导斌同为“独立中文笔会”会员的前《河北人民广播电台》编辑朱欣欣认为,这是当局对自由分子新一轮的打压。
前《河北人民广播电台》编辑朱欣欣:“最近的自由主义知识份子、这一些着名学者的微博也被封掉了,还有《影响力中国》的网站也被封了,这属于它(中共)为了要强化权力,要落实他们所谓的新一轮改革,要在舆论上要强化一致。”
日前,中共宣布处理了超过10万个所谓违规的微博帐号,两名学者----章立凡和张千帆的微博也被销号。
今年50岁的杜导斌一向以敢言着称,曾多次因言获罪。2000年,他发表时政评论,质疑城乡税负不公,呼吁当局给予农民平等的国民待遇﹔2001年7月,他发表《一文不值──评江泽民七一讲话》﹔并参与和组织过数次反对压制言论自由的网路活动。
湖北专栏作家 刘逸明:“我觉得他在南方报上面发的文章,还算是比较克制的,他之所以专栏被封杀,还是因为他这个人身份太敏感,毕竟为政治罪名进去过几次。”
2002年,杜导斌在美国中文媒体《大纪元》网站上开办“杜导斌专栏”,抨击中国时政,并声援香港游行示威,要求民主自由﹔2003年,他被刑事拘留,隔年被当局以“煽动颠覆国家政权罪”判处有期徒刑3年。
2008年7月,杜导斌被取消监禁后,又被押往武汉市汉西监狱服刑﹔2010年12月,被狱警押解到湖北应城时,应城官员骂他,说对他这样的人,就应该“经济上搞垮,名誉上搞臭,肉体上消灭”。
今年中共“六四屠城”纪念日前夕,杜导斌因连续发表三条有关政治改革出路的微博,被中共以“寻衅滋事”罪刑拘,7月初被取保候审后,杜导斌被当局送回了湖北老家监禁至今。
采访编辑/李韵 后制/陈建铭
Du Daobin's Column Put to a Stop Again
Hubei political writer Du Daobin's Southern Network
column was halted again after being restored recently.
Du Daobin believes it may be associated with his
two website articles regarding political reform.
Du Daobin, a well-known political commentator, civil
and political philosophy scholar, specializes in social justice,
state order, and political reform.
On Nov. 25, Southern Network terminated his column.
He said on his blog that this time, authorities really took
his column seriously.
However, he thinks the reason may be that two
of his articles were audited by the chief auditor.
It is learned that Du recently sent two articles
to Southern Network.
One criticized the newly set up
National Security Committee.
He believes that the power of National Security
Committee has been confined to a cage.
The other article is related to judicial reform.
Du believes that a prosecutor should be independent,
making the most impartial supervision
outside the confinesof the power struggle
of the Chinese Communist Party (CCP).
Du Daobin said that his viewpoint was completely
in tune with the spirit of the Third Plenary.
He is puzzled that his article was not published.
Du Daobin: "Didn't authorities want economic reforms,
deepened reforms?
System reforms were also mentioned in the document.
I specifically studied system reforms for many years,
so I'll give them some suggestions.
We work together, so officials and ordinary people
join forces to promote reforms together.
What a great thing that would be!
Unfortunately, they withheld my article."
On Nov. 14, Du Daobin's Southern Network column
was restored.
On Nov. 15, he revealed that "Hundred Questions
of Justice" would be the anthology name, and Pushing Hands
for Reform would be the name of his column.
He also recommended his first political commentary-
Du Daobin: Striving for changes, interpretation
of the Bulletin of the 18th Third Plenary Session.
On Nov. 21, Du Daobin revealed on twitter that his
Southern Network column did not materialize.
He had sent in his articles, but they were not published.
On Nov. 25, he tweeted again that he was notified
not to send anymore articles.
Du said that the young editor associated with him
at Southern Network was pressured by some high levels.
Do Daobin: "The young editor really appreciates my articles.
But, he admitted that he did not know me well
and did not realize my sensibility.
He was heavily pressured by higher ups."
Zhu Xinxin, former editor of Hubei People's Radio, believes
that it was a new round of suppression of freedom.
Zhu Xinxin: "Recently, blogs from freedom lovers
and even famous scholars were deleted.
In addition, the Influencing China website was shut down.
That is because the CCP wants to strengthen its power
by implementing their new round of reforms to strengthen
the public opinion consensus."
Currently, the CCP has dealt with over 100,000 accounts
with violations.
Accounts from two scholars, Zhang Lifan and Zhang Qianfan,
were also cancelled.
Du Daobin, 50, got into trouble for being outspoken
on many occasions.
In 2000, he published political comments questioning
the urban and rural tax injustice, calling on authorities
to give farmers equal national treatment.
In July 2001, he published "Worthless ─an assessment
on Jiang's July speech."
He also participated in and organized several network
activities against suppression of freedom of expression.
Hubei columnist Liu Yiming: "I think his articles were
relatively restrained.
His column was blocked because of his sensitive identity.
After all, he was jailed a few times."
In 2002, Du Daobin had a website column in the U.S.
Chinese newspaper, The Epoch Times.
He criticized China affairs, supported solidarity
demonstrations in Hong Kong, and demanded democracy and freedom.
In 2003, he was detained.
A year later, he was sentenced to a three-year prison term
on charges of inciting subversion of state power.
In July 2008, he was taken to Wuhan Han West Prison.
In December 2012, he was escorted to a prison in Hubei.
Hubei officials cursed him, saying people like him should
be ruined financially, reputably and physically.
This year, on the eve of the Tiananmen massacre, Du Daobin
was detained by the CCP for three posts regarding political reforms.
In early July, he was released on bail and has been
detained in his hometown in Hubei.
Interview & Edit/LiYun Post-Production/ChenJianmin
杜导斌,中国知名政论作家,民间政治哲学学者,专门研究:社会正义、国家秩序和政治体制改革。
11月25号,杜导斌被《南都网》终止约稿,他发网帖表示,这次当局应该是“高调”处理,如果低调处理,可能不会这样,至少不会这样快。不过,他认为,不让发稿的背后,可能是他交送主编审核的两篇文章。
据了解,杜导斌近期发送给《南都网》编辑部的两篇文章,一篇是批评中共三中全会宣布成立的“国安委”。他认为,也应该将“国安委”的权力关进“笼子”。
另一篇是有关司法改革。杜导斌认为,中共检察官应该独立于权力勾兑之外,做最公正的监督。
杜导斌说自己的观点与三中全会的精神完全合拍,却莫名其妙的不让发稿,让他感到郁闷。
湖北政论作家杜导斌:“你现在不就要搞经济改革?深化改革吗?真正体制改革你也其中也提到了,那我就在政治体制改革方面,我专门研究了多年,我给你提供一些建议,我跟你共同合力,官方民间形成合力推进改革,这多好的事,出师未捷,刚刚开始一篇出来就‘销号’”
11月14号,杜导斌才在《南都网》恢复专栏。15号,他发网帖表示:本人恢复后的《南都》专栏,文集名称“百问正义”,专栏名称“改革推手”。
他还推荐他的首篇政治评论——杜导斌:变中求稳,解读十八届三中全会《公报》。
21号,杜导斌发“推特”披露,他在《南都网》并未开成专栏,只是发稿,而且19号发去的稿子也未见发表。
25号,他再发“推特”表示,他接到正式通知,刚发一个稿件的《南都网》专栏,不让他发稿了。
杜导斌表示,和他联系的《南都网》年轻编辑也受到了网站高层施压。
杜导斌:“跟我联系的编辑是个年轻人,他很欣赏我的稿件,欣赏我的文章,他对我之间缺少了解,不知道我是那么敏感的一个人,编辑受到了很大的压力。”
和杜导斌同为“独立中文笔会”会员的前《河北人民广播电台》编辑朱欣欣认为,这是当局对自由分子新一轮的打压。
前《河北人民广播电台》编辑朱欣欣:“最近的自由主义知识份子、这一些着名学者的微博也被封掉了,还有《影响力中国》的网站也被封了,这属于它(中共)为了要强化权力,要落实他们所谓的新一轮改革,要在舆论上要强化一致。”
日前,中共宣布处理了超过10万个所谓违规的微博帐号,两名学者----章立凡和张千帆的微博也被销号。
今年50岁的杜导斌一向以敢言着称,曾多次因言获罪。2000年,他发表时政评论,质疑城乡税负不公,呼吁当局给予农民平等的国民待遇﹔2001年7月,他发表《一文不值──评江泽民七一讲话》﹔并参与和组织过数次反对压制言论自由的网路活动。
湖北专栏作家 刘逸明:“我觉得他在南方报上面发的文章,还算是比较克制的,他之所以专栏被封杀,还是因为他这个人身份太敏感,毕竟为政治罪名进去过几次。”
2002年,杜导斌在美国中文媒体《大纪元》网站上开办“杜导斌专栏”,抨击中国时政,并声援香港游行示威,要求民主自由﹔2003年,他被刑事拘留,隔年被当局以“煽动颠覆国家政权罪”判处有期徒刑3年。
2008年7月,杜导斌被取消监禁后,又被押往武汉市汉西监狱服刑﹔2010年12月,被狱警押解到湖北应城时,应城官员骂他,说对他这样的人,就应该“经济上搞垮,名誉上搞臭,肉体上消灭”。
今年中共“六四屠城”纪念日前夕,杜导斌因连续发表三条有关政治改革出路的微博,被中共以“寻衅滋事”罪刑拘,7月初被取保候审后,杜导斌被当局送回了湖北老家监禁至今。
采访编辑/李韵 后制/陈建铭
Du Daobin's Column Put to a Stop Again
Hubei political writer Du Daobin's Southern Network
column was halted again after being restored recently.
Du Daobin believes it may be associated with his
two website articles regarding political reform.
Du Daobin, a well-known political commentator, civil
and political philosophy scholar, specializes in social justice,
state order, and political reform.
On Nov. 25, Southern Network terminated his column.
He said on his blog that this time, authorities really took
his column seriously.
However, he thinks the reason may be that two
of his articles were audited by the chief auditor.
It is learned that Du recently sent two articles
to Southern Network.
One criticized the newly set up
National Security Committee.
He believes that the power of National Security
Committee has been confined to a cage.
The other article is related to judicial reform.
Du believes that a prosecutor should be independent,
making the most impartial supervision
outside the confinesof the power struggle
of the Chinese Communist Party (CCP).
Du Daobin said that his viewpoint was completely
in tune with the spirit of the Third Plenary.
He is puzzled that his article was not published.
Du Daobin: "Didn't authorities want economic reforms,
deepened reforms?
System reforms were also mentioned in the document.
I specifically studied system reforms for many years,
so I'll give them some suggestions.
We work together, so officials and ordinary people
join forces to promote reforms together.
What a great thing that would be!
Unfortunately, they withheld my article."
On Nov. 14, Du Daobin's Southern Network column
was restored.
On Nov. 15, he revealed that "Hundred Questions
of Justice" would be the anthology name, and Pushing Hands
for Reform would be the name of his column.
He also recommended his first political commentary-
Du Daobin: Striving for changes, interpretation
of the Bulletin of the 18th Third Plenary Session.
On Nov. 21, Du Daobin revealed on twitter that his
Southern Network column did not materialize.
He had sent in his articles, but they were not published.
On Nov. 25, he tweeted again that he was notified
not to send anymore articles.
Du said that the young editor associated with him
at Southern Network was pressured by some high levels.
Do Daobin: "The young editor really appreciates my articles.
But, he admitted that he did not know me well
and did not realize my sensibility.
He was heavily pressured by higher ups."
Zhu Xinxin, former editor of Hubei People's Radio, believes
that it was a new round of suppression of freedom.
Zhu Xinxin: "Recently, blogs from freedom lovers
and even famous scholars were deleted.
In addition, the Influencing China website was shut down.
That is because the CCP wants to strengthen its power
by implementing their new round of reforms to strengthen
the public opinion consensus."
Currently, the CCP has dealt with over 100,000 accounts
with violations.
Accounts from two scholars, Zhang Lifan and Zhang Qianfan,
were also cancelled.
Du Daobin, 50, got into trouble for being outspoken
on many occasions.
In 2000, he published political comments questioning
the urban and rural tax injustice, calling on authorities
to give farmers equal national treatment.
In July 2001, he published "Worthless ─an assessment
on Jiang's July speech."
He also participated in and organized several network
activities against suppression of freedom of expression.
Hubei columnist Liu Yiming: "I think his articles were
relatively restrained.
His column was blocked because of his sensitive identity.
After all, he was jailed a few times."
In 2002, Du Daobin had a website column in the U.S.
Chinese newspaper, The Epoch Times.
He criticized China affairs, supported solidarity
demonstrations in Hong Kong, and demanded democracy and freedom.
In 2003, he was detained.
A year later, he was sentenced to a three-year prison term
on charges of inciting subversion of state power.
In July 2008, he was taken to Wuhan Han West Prison.
In December 2012, he was escorted to a prison in Hubei.
Hubei officials cursed him, saying people like him should
be ruined financially, reputably and physically.
This year, on the eve of the Tiananmen massacre, Du Daobin
was detained by the CCP for three posts regarding political reforms.
In early July, he was released on bail and has been
detained in his hometown in Hubei.
Interview & Edit/LiYun Post-Production/ChenJianmin