【禁闻】路透:十几名周永康部下高官被约谈

2014年01月17日时政
【新唐人2014年01月18日讯】路透:十几名周永康部下高官被约谈

英国《路透社》1月17号援引三个不同的消息源报导,从去年起,中共当局已经对十几名正副部级高级官员进行了调查和约谈,这些人都同中共前政治局常委周永康关系密切,其中包括最高检察长曹建明。

报导说,虽然这些调查和约谈并不等于这些官员会被起诉,但此种围绕中共最高层的调查前所未有,这些被调查的官员虽然还没有被拘留,但是都被限制出国。

报导还透露,周永康目前被关押在天津的一个秘密别墅里,由中共军队38军的人员负责看守,他的保镖、秘书和司机也都被控制,周永康与外界的联系完全被切断。

周永康的妻子贾晓烨、大儿子周斌(滨)也都在被调查中。还有几个低级别的北京市政府官员,以及中共喉舌《央视》的几名女主播也牵涉周永康案。

不过,中共官方对周永康案目前还没有发出正式声明。

美国、欧盟关注伊力哈木被抓事件

北京知名维族学者伊力哈木被抓事件,持续引起关注,美国和欧盟官员1月17号都发表声明,要求中共当局解释拘留伊力哈木的理由,说明他的下落。

美国国务院女发言人莎琪周四在声明中表示:“美国对北京警察拘押伊力哈木和他的学生(至少6名),深表关注。”

她说,伊力哈木被拘押,是中共当局逮捕和拘留维权律师、互联网活动人士、记者、宗教领袖,以及以和平方式,挑战中共官方政策、和行动的其他人士的一部分,中共当局的这一系列举动令人不安。

欧盟驻华大使马库斯•埃德雷尔同一天也表示:“希望中共当局说明伊力哈木被拘留的原因,并告知他的家人,他被拘押在甚么地方。”

他还敦促中共政府,如果对伊力哈木的指控不成立,就应该释放他。

伊力哈木的妻子17号也对媒体表示,她相信自己的丈夫没有做任何违法犯罪的事情,因为他整天除了在大学教书、从事学者工作,就是看孩子。

目前,北京维权律师李方平已经介入此案。

举行“一人游行” 叶洪霞被拘留

日前在北京进行“一个人游行”示威活动的北京市民叶洪霞,目前被证实已经在1月16号被北京警方拘留。

据《美国之音》报导,被抓的时候,叶洪霞正在北京繁华路段 “一个人游行”,抗议暴力强拆。

目前,叶洪霞被拘留的罪名还不清楚,她的家人也还没有拿到拘留证。

叶洪霞的朋友透露,叶洪霞事先已经嘱咐他们,请大陆维权律师程海,作为她的代理律师。

叶洪霞“一个人游行”的活动,开始于1月15号,原计划进行4天。

编辑/周玉林


Zhou Yongkang Probe: Over A Dozen Senior Officials Questioned

Reuters cited three sources in a January 17
report, revealing the Chinese regime has
questioned over a dozen senior officials.

This includes the country's top prosecutor, Cao Jianming,
about links to former security chief Zhou Yongkang

The questioning will not necessarily lead to prosecution.
These investigations into the affairs of China's top leaders
are deemed to be unprecedented, according to Reuters.
"Officials who were questioned have not been taken
into custody, but are barred from leaving the country."

Zhou Yongkang himself has been put under house
arrest at a villa in the northern port city of Tianjin.
His bodyguards, secretaries and driver have been removed.

He is being guarded by soldiers from the elite 38th Army,
and "contact with the outside world has been totally cut off."

Zhou's wife, Jia Xiaoye, and his eldest son,
Zhou Bin, are also under investigation.
Several lower-ranking Beijing city government
officials, as well as anchors of state broadcaster
CCTV, have also been questioned, said the report.

However, the Chinese Communist regime has not
publically aknowledged Zhou Yongkang's case.

Ilham Tohti Arrest Draws International Attention

The arrest of prominent Beijing scholar Ilham Tohti has
drawn attention from both the United States and the EU.
There are calls for the Chinese regime to
explain his arrest, and reveal his whereabouts.

Jen Psaki, spokeswoman for the
U.S. State Department commented.
The United States is "deeply concerned" over the detention
of economist Ilham Tohti, and at least six of his students.

She said the detention "appears to be part of a disturbing
pattern of arrests and detention of public interest lawyers,
internet activists, journalists, religious leaders and others
peacefully challenging official Chinese policies and actions."

Jen Psaki emphasized Washington's concerns.

European Union Ambassador to China, Markus Ederer,
spoke in a briefing with reporters on Friday in Beijing.
He urged Chinese authorities to clarify what
charges Ilham Tohti might be facing, and to
inform Ilham's family of his whereabouts

He urged the regime that "if these charges
cannot be substantiated, release him."

Ilham's wife told media on the January 17 that, she
does not believe Ilham has committed any crime.
His daily routine is teaching, researching, and baby sitting.

Currently, Beijing human rights lawyer
Li Fangping has been involved in the case.

One-Person Protest: Ye Hongxia Detained

Beijing resident Ye Hongxia recently
initiated a one-person protest in Beijing.
It has been confirmed that she was
detained by the police on January 16.

Voice of America reported that Ye Hongxia was arrested
while she was protesting against violent demolition.
She protested alone, in a busy area in Beijing.

Currently, the charges for her detention are unclear,
and her family has not received any arrest warrant.

According to Ye Hongxia's friend, she told
them in advance to commission human rights
lawyer Cheng Hai as her defense attorney.

Ye Hongxia had initiated the one-person protest on
January 15, and intended to continue for four days.

Edit/ZhouYulin