【新唐人2014年01月25日讯】日前大陆发生的网际网路大瘫痪,官方宣称是黑客攻击造成,多数人则认为,极有可能是中共“网路长城”工作人员的乌龙操作所造成,甚至有可能是中共当局“下毒”造成。那么,到底这个罪魁祸首是谁?它最终的目地又是甚么?下面我们来听听专家的分析。
21号下午3点20分,中国网路发生“瘫痪”,北京、广东、湖北及江苏等地网友,陆续反应无法上网。中共党媒《环球时报》发文说,中国国内约2/3网站的DNS域名解析,被指向一个无效的IP地址(65.49.2.178),这家公司(Dynamic Internet Technology)正是“自由门”翻墙软件的开发者。
对此,网友怀疑,是中共监控网路的“防火长城”试图封禁“翻墙网站”时,操作失误所造成的。
特别是22号,《网易科技频道》发表了一篇《DNS被污染后续:中国互联网为何轻易被劫持?》文章后,提出质疑的声音,更接连不断。
《动态网》总裁Bill Xia也向媒体表示,只有中国用于屏蔽境外网站的“防火长城”,才有能力瘫痪这么多的网站。
“网瘫事件”隔天,美国《纽约时报》22号的报导说,中国大陆网路大瘫痪,中共当局暗示是黑客的作品。但是其他人指责,大规模断网,是政府自己的网路长城的故障造成,甚至有可能是中共当局给DNS过程“下毒”造成。
21号,中国门户网站《腾讯网》,也有很多服务无法正常使用,包括QQ社交网站。
旅居东南亚的电子软件专家陈帅分析,《腾讯》公司具有军方背景,之前每次网路出现大的问题时,《腾讯》的QQ同样可以登录。这次连QQ都出现了问题,可能有两种原因。
电子软件专家陈帅:“可能是腾讯他们自己网络在维护的时候,出现了问题,造成整体的网路管理,长城管理,最后出现了大的毛病,他们可能会出现误操作,结果把封锁的反而给打开了,这个是一种方式。”
另外一个原因是,网路封锁升级时,出现了问题。
陈帅:“这种情况的升级,如果做大的改动,说句简单话,一个不注意,一段代码出了误了,就会造成整体的网路瘫痪。”
不过,时事评论员夏小强认为,这一事件还有政治层面的因素。
夏小强:“中共高层在这一个多月的时间里,从舆论和实际行动上,都完成了宣布逮捕周永康前准备工作,并且习近平还是释放出了继续打大老虎的信号,目标指向江泽民、曾庆红。周永康被抓捕一旦公布,对江泽民、曾庆红的处理将会加速展开。”
夏小强分析,稍早之前,中共前党魁江泽民派出特务陈光标到纽约,重新构陷法轮功的捆绑行动失败后,江泽民更加惶恐不安,已经无牌可打,因此才在绝望中决定最后一搏。
夏小强指出,江派不仅制造网路大瘫痪,同时还释放中共领导人习近平、温家宝等中共最高层在海外持有秘密资产,以此来进行搅局,以达到绑架习近平的目地。
夏小强:“这些举动的结果,只能是会使他们自己死的更快。仅仅从中共内部的角度来讲,江派的这些行动都已经打破了高层政治博弈的游戏规则,已经超越了底线。可以预计,江派的行动有可能会使即将被宣布落马的周永康的罪状升级,同时,对曾庆红、江泽民不利的事情,将会以戏剧性的方式突然出现。”
在各方热议“网瘫事件”的同时,“国信办”发出通知“禁止再炒作”。分析指出,这一举措,佐证了中南海激烈博弈升级。
美国《大纪元时报》报导,一位有太子党背景的中共前高级官员分析说,这次网路阻击的手法,是江泽民的大管家曾庆红的阴毒思路,现在又公开由曾庆红控制的《环球时报》嫁祸给了法轮功。
采访编辑/常春 后制/李勇
Who Is Responsible For China's Internet Disruption Seen Around The World?
Three days ago a large-scale Internet disruption occurred in China Mainland.
Chinese authorities claimed the network malfunction was the result of an attack by hackers.
However, many sources confirm the Internet outage was most likely due to error on the part of those who control the Great Firewall network, the system used by the Chinese Communist Party (CCP) authority to block and censor Internet content.
So who is responsible for the Internet outage? What was its purpose?
Let's listen to the expert analysis.
At 3.20 p.m. on Jan. 21 China's Internet system was disrupted.Netizens from Beijing, Guangdong, Hubei and Jiangsu were cut off from accessing the Internet.
CCP media Global Times reported that about two-thirds of all websites' Domain Name Service (DNS) redirected to IP address 65.49.2.178 owned by the company
Dynamic Internet Technology (DIT), which developed the Free Gate software used
for breaking through the Great Firewall.
Netizens speculated this glitch was quite possibly caused by human error – an unsuccessful attempt of those behind the Great Firewall surveillance network to block DIT – unwittingly directing traffic to the overseas website instead.
On Jan. 22, Netease Science & Technology Channel published an article titled, "DNS Contamination:Why Is China's Internet So Easily Hijacked?" Following the publication of the article, more questions emerged.
DIT Chief Executive Bill Xia told media that only those behind the Great Firewall itself would only be capable of paralyzing such a large amount of sites in an effort to block overseas websites.
On Jan. 22, the day following the Internet disruption, The New York Times Sinosphere blog reported the CCP's explanation that the Internet outage was a mysterious attack by hackers.
However, others speculated that the outage was a result of the government's own network failure, and even possibly caused by a process performed by the CCP known as "poisoning" the DNS.
On Jan. 21, China portal website Tencent's service was also disrupted, including its QQ social media service.
Electronic software expert Chen Shuai, based in South East Asia, says Tencent Inc. has ties to the military.
During past major Internet disruptions, it was still possible to log in to QQ.But during this incident even QQ was disrupted,for which there may be two explanations.
Chen Shuai: "There might have been a problem wherein Tencent maintained its own intranet,triggering the major Internet administration disruption which also affected the Great Firewall.
The malfunction may have resulted when attempting to gain access to blocked websites.This is one explanation."
Another explanation is the outage was the result of human error during a firewall upgrade.
Chen Shuai: "During a Great Firewall upgrade, carelessness or a coding error could result in a large network crash."
On the other hand, political commentator Xia Xiaoqiang believes this incident was politically motivated.
Xia Xiaoqiang: "During the last month, the high level CCP has completed calculating preparations to announce Zhou Yongkang's arrest. Xi Jinping has continually made reference to "catching the big tiger." His target is Jiang Zemin and Zeng Qinghong.
Once the arrest of Zhou is publicized, the process
of punishing Jiang and Zeng will be sped up.”
Xia Xiaoqiang analyses that former CCP leader Jiang Zemin dispatched spy Chen Guangbiao to New York a few weeks ago for the purpose of defaming Falun Gong
ended in failure, terrifying Jiang Zemin.
Having exhausted all methods of fighting for his faction,Jiang took it upon himself to make one final desperate battle.
Xia Xiaoqiang points out that not only did the Jiang Zemin faction cause the Internet outage, they released confidential information to foreign media regarding overseas assets owned by top CCP leaders including Xi Jinping and Wen Jiabao.
This show-stopping measure was for the purpose of paralyzing Xi Jinping.
Xia Xiaoqiang: "Such actions will only hasten their downfall. From the CCP's internal perspective, the actions of the Jiang Zemin faction broke high level rules of the political game and surpassed the bottom line of what is acceptable.
So it is surmised that these actions have most likely aggravated officials and will actually cause more severe punishment of Zhou Yongkang and dramatic disadvantages to Zeng Qinghong and Jiang."
Right when debate about the cause of the Internet disruption began heating up, the State Information Office issued a ban on spreading rumors, or discussing hype.
Analysts say such a measure proves the surge in violent battles inside Zhongnanhai, the headquarters of the CCP.
US-based Epoch Times reported that their source, a former high-ranking official with a princeling background, said the network disruption tactic is the typical insidious
approach of Zeng Qinghong, Jiang Zemin's henchman.
This explains why the Global Times, which is controlled
by Zeng Qinghong, publicly shifted the blame to Falun Gong.
Interview & Edit/ChangCun Post-Production/LiYong
21号下午3点20分,中国网路发生“瘫痪”,北京、广东、湖北及江苏等地网友,陆续反应无法上网。中共党媒《环球时报》发文说,中国国内约2/3网站的DNS域名解析,被指向一个无效的IP地址(65.49.2.178),这家公司(Dynamic Internet Technology)正是“自由门”翻墙软件的开发者。
对此,网友怀疑,是中共监控网路的“防火长城”试图封禁“翻墙网站”时,操作失误所造成的。
特别是22号,《网易科技频道》发表了一篇《DNS被污染后续:中国互联网为何轻易被劫持?》文章后,提出质疑的声音,更接连不断。
《动态网》总裁Bill Xia也向媒体表示,只有中国用于屏蔽境外网站的“防火长城”,才有能力瘫痪这么多的网站。
“网瘫事件”隔天,美国《纽约时报》22号的报导说,中国大陆网路大瘫痪,中共当局暗示是黑客的作品。但是其他人指责,大规模断网,是政府自己的网路长城的故障造成,甚至有可能是中共当局给DNS过程“下毒”造成。
21号,中国门户网站《腾讯网》,也有很多服务无法正常使用,包括QQ社交网站。
旅居东南亚的电子软件专家陈帅分析,《腾讯》公司具有军方背景,之前每次网路出现大的问题时,《腾讯》的QQ同样可以登录。这次连QQ都出现了问题,可能有两种原因。
电子软件专家陈帅:“可能是腾讯他们自己网络在维护的时候,出现了问题,造成整体的网路管理,长城管理,最后出现了大的毛病,他们可能会出现误操作,结果把封锁的反而给打开了,这个是一种方式。”
另外一个原因是,网路封锁升级时,出现了问题。
陈帅:“这种情况的升级,如果做大的改动,说句简单话,一个不注意,一段代码出了误了,就会造成整体的网路瘫痪。”
不过,时事评论员夏小强认为,这一事件还有政治层面的因素。
夏小强:“中共高层在这一个多月的时间里,从舆论和实际行动上,都完成了宣布逮捕周永康前准备工作,并且习近平还是释放出了继续打大老虎的信号,目标指向江泽民、曾庆红。周永康被抓捕一旦公布,对江泽民、曾庆红的处理将会加速展开。”
夏小强分析,稍早之前,中共前党魁江泽民派出特务陈光标到纽约,重新构陷法轮功的捆绑行动失败后,江泽民更加惶恐不安,已经无牌可打,因此才在绝望中决定最后一搏。
夏小强指出,江派不仅制造网路大瘫痪,同时还释放中共领导人习近平、温家宝等中共最高层在海外持有秘密资产,以此来进行搅局,以达到绑架习近平的目地。
夏小强:“这些举动的结果,只能是会使他们自己死的更快。仅仅从中共内部的角度来讲,江派的这些行动都已经打破了高层政治博弈的游戏规则,已经超越了底线。可以预计,江派的行动有可能会使即将被宣布落马的周永康的罪状升级,同时,对曾庆红、江泽民不利的事情,将会以戏剧性的方式突然出现。”
在各方热议“网瘫事件”的同时,“国信办”发出通知“禁止再炒作”。分析指出,这一举措,佐证了中南海激烈博弈升级。
美国《大纪元时报》报导,一位有太子党背景的中共前高级官员分析说,这次网路阻击的手法,是江泽民的大管家曾庆红的阴毒思路,现在又公开由曾庆红控制的《环球时报》嫁祸给了法轮功。
采访编辑/常春 后制/李勇
Who Is Responsible For China's Internet Disruption Seen Around The World?
Three days ago a large-scale Internet disruption occurred in China Mainland.
Chinese authorities claimed the network malfunction was the result of an attack by hackers.
However, many sources confirm the Internet outage was most likely due to error on the part of those who control the Great Firewall network, the system used by the Chinese Communist Party (CCP) authority to block and censor Internet content.
So who is responsible for the Internet outage? What was its purpose?
Let's listen to the expert analysis.
At 3.20 p.m. on Jan. 21 China's Internet system was disrupted.Netizens from Beijing, Guangdong, Hubei and Jiangsu were cut off from accessing the Internet.
CCP media Global Times reported that about two-thirds of all websites' Domain Name Service (DNS) redirected to IP address 65.49.2.178 owned by the company
Dynamic Internet Technology (DIT), which developed the Free Gate software used
for breaking through the Great Firewall.
Netizens speculated this glitch was quite possibly caused by human error – an unsuccessful attempt of those behind the Great Firewall surveillance network to block DIT – unwittingly directing traffic to the overseas website instead.
On Jan. 22, Netease Science & Technology Channel published an article titled, "DNS Contamination:Why Is China's Internet So Easily Hijacked?" Following the publication of the article, more questions emerged.
DIT Chief Executive Bill Xia told media that only those behind the Great Firewall itself would only be capable of paralyzing such a large amount of sites in an effort to block overseas websites.
On Jan. 22, the day following the Internet disruption, The New York Times Sinosphere blog reported the CCP's explanation that the Internet outage was a mysterious attack by hackers.
However, others speculated that the outage was a result of the government's own network failure, and even possibly caused by a process performed by the CCP known as "poisoning" the DNS.
On Jan. 21, China portal website Tencent's service was also disrupted, including its QQ social media service.
Electronic software expert Chen Shuai, based in South East Asia, says Tencent Inc. has ties to the military.
During past major Internet disruptions, it was still possible to log in to QQ.But during this incident even QQ was disrupted,for which there may be two explanations.
Chen Shuai: "There might have been a problem wherein Tencent maintained its own intranet,triggering the major Internet administration disruption which also affected the Great Firewall.
The malfunction may have resulted when attempting to gain access to blocked websites.This is one explanation."
Another explanation is the outage was the result of human error during a firewall upgrade.
Chen Shuai: "During a Great Firewall upgrade, carelessness or a coding error could result in a large network crash."
On the other hand, political commentator Xia Xiaoqiang believes this incident was politically motivated.
Xia Xiaoqiang: "During the last month, the high level CCP has completed calculating preparations to announce Zhou Yongkang's arrest. Xi Jinping has continually made reference to "catching the big tiger." His target is Jiang Zemin and Zeng Qinghong.
Once the arrest of Zhou is publicized, the process
of punishing Jiang and Zeng will be sped up.”
Xia Xiaoqiang analyses that former CCP leader Jiang Zemin dispatched spy Chen Guangbiao to New York a few weeks ago for the purpose of defaming Falun Gong
ended in failure, terrifying Jiang Zemin.
Having exhausted all methods of fighting for his faction,Jiang took it upon himself to make one final desperate battle.
Xia Xiaoqiang points out that not only did the Jiang Zemin faction cause the Internet outage, they released confidential information to foreign media regarding overseas assets owned by top CCP leaders including Xi Jinping and Wen Jiabao.
This show-stopping measure was for the purpose of paralyzing Xi Jinping.
Xia Xiaoqiang: "Such actions will only hasten their downfall. From the CCP's internal perspective, the actions of the Jiang Zemin faction broke high level rules of the political game and surpassed the bottom line of what is acceptable.
So it is surmised that these actions have most likely aggravated officials and will actually cause more severe punishment of Zhou Yongkang and dramatic disadvantages to Zeng Qinghong and Jiang."
Right when debate about the cause of the Internet disruption began heating up, the State Information Office issued a ban on spreading rumors, or discussing hype.
Analysts say such a measure proves the surge in violent battles inside Zhongnanhai, the headquarters of the CCP.
US-based Epoch Times reported that their source, a former high-ranking official with a princeling background, said the network disruption tactic is the typical insidious
approach of Zeng Qinghong, Jiang Zemin's henchman.
This explains why the Global Times, which is controlled
by Zeng Qinghong, publicly shifted the blame to Falun Gong.
Interview & Edit/ChangCun Post-Production/LiYong