【新唐人2014年02月05日讯】广西千人械斗枪炮齐上 警察袖手
广西博白县凤山镇,因土地纷争积怨已深的庞丁村和刘氏村,大年初一发生大规模械斗。
海外《中国茉莉花革命》网站2月4号报导,1月31号,两村村民因口角而动武,双方大打出手,各有多人受伤。
冲突随后扩大,上千人出动,使用自制火枪、长枪、散弹枪、开山刀、土炮等等武器,展开械斗,双方一片喊杀声,炮声、枪声、爆炸声不绝于耳,十多栋房屋被砸,庞丁村廖氏3座山岭被烧,刘氏祠堂被炸毁。
博白县派出防暴队到达现场后,冲突暂时平息。但双方对峙两小时后,再次激烈冲突,而防暴队袖手旁观,不加阻止。
最后,又有近千名武警赶到,冲突才告平息。
王功权微博露面 帐号照片均被封
因支持“新公民运动”被中共当局逮捕的大陆企业家王功权,1月22号取保候审后,日前首次露面,他通过新注册的微博帐号“益西雍仲”发出博 文,承认他为了家人,“放弃被羁押后连续近60天的抗争和博弈,选择认罪回家”,王功权同时上传两张近照。不过,他的帐号很快就遭到了封禁。
2月3号,王功权的朋友,大陆地产商潘石屹也在自己的微博上,发表了他与王功权1月28号中午聚会的照片。大陆文化人王小山、企业家任志强等1700多人转发了这张照片。但是,这张照片也很快被删除。
目前,这些内容还零星存活在没有被删尽的其他网友微博中﹔海外“自由微博”也保存了这些照片和内容。
中国富人成澳国大额投资移民主力
香港《南华早报》2月4号报导,在澳大利亚新推出的一项吸引富有投资者的大额投资移民计划中,每十个申请者就有九个是中国富人。
据澳大利亚移民局有关数字显示,这项移民计划实施一年以来,已有65个中国大陆公民获得所谓“重要投资者”的签证。而正在处理的545个申请中,91%是中国公民。
报导说,这项投资移民计划推出以来,中国移民已为澳大利亚带来3亿2500万澳元(约22亿港币)的投资金额。
编辑/周玉林
Violent Fights in Guang Xi. Police Stood By Watching
Massive fights happened due to long-term grudges over land
between Pangdinging village and Liu Village in Fengshan
Town, Bobai County of Guangxi Province on the first day of
the Chinese New Year.
Overseas China's Jasmine Revolution site (molihuan.org)
reported on February 4, that on January 31 residents from
two villages started arguing and resorted to serious violence.
Many people were injured.
The scale of the fight escalated. Thousands of people used
homemade guns, rifles, shotguns, machetes and cannons.
Yelling, gunfire and explosions were loud and constant.
More than a dozen buildings were smashed.
Three mountains of the Pangding villages were burned.
The shrine of the Liu Village was bombed.
Bobai Police Station sent a riot squad to the scene.
The conflict stopped for a short time.
But after two hours of standoff, the conflict intensified again.
The riot squad just stood by, instead of stopping them.
The fighting eventually stopped after nearly
1,000 armed police arrived.
Wang Gongquan Appeared on Microblog
His Account and Photos Were Blocked
Chinese entrepreneur Wang Gongquan, was arrested by the
Chinese Communist Party (CCP) for his support of the
"New Citizens Movement".
He was released on bail on January 22.
Recently he appeared for the first time.
He wrote on his new mircroblog account "Yixiyongzhong"
admitting that he "gave up continuous fighting after being
in custody for nearly 60 days and chose to plead guilty to
go home."
Wang Gongquang also uploaded two of his recent photos.
However, his account was banned quickly.
On February 3, Chinese real-estate businessman Pan Shiqi,
Wang Gongquan's friend, also uploaded on his microblog
a picture of himself and Wang Gongquan meeting for lunch
on January 28.
Chinese intellectual Wang Xiaoshan, entrepreneur
Ren Zhiqiang and over 1,700 people spread the picture.
But the picture was removed quickly.
Currently some of these contents are still in some netizens’
blogs.
Overseas freeweibo.com also keeps the pictures and the text.
Rich People From China Are the Main Force
of Investment Immigration in Australia
HK's South China Morning Post reported on February 4,
about the newly introduced high net worth investment
immigrant program to attract wealthy investors.
Nine out of every ten applicants of are wealthy Chinese.
Australian Immigration Department figures show that since
the implementation of the immigration plan one year ago,
more than 65 Chinese citizens got the "significant investor"
visa.
Among the 545 applications are being processed,
91% are Chinese citizens.
The report says after this immigration plan is launched,
Chinese immigrants have brought 325 million Australian
Dollars of investment in Australia.
Edit/ZhouYulin
广西博白县凤山镇,因土地纷争积怨已深的庞丁村和刘氏村,大年初一发生大规模械斗。
海外《中国茉莉花革命》网站2月4号报导,1月31号,两村村民因口角而动武,双方大打出手,各有多人受伤。
冲突随后扩大,上千人出动,使用自制火枪、长枪、散弹枪、开山刀、土炮等等武器,展开械斗,双方一片喊杀声,炮声、枪声、爆炸声不绝于耳,十多栋房屋被砸,庞丁村廖氏3座山岭被烧,刘氏祠堂被炸毁。
博白县派出防暴队到达现场后,冲突暂时平息。但双方对峙两小时后,再次激烈冲突,而防暴队袖手旁观,不加阻止。
最后,又有近千名武警赶到,冲突才告平息。
王功权微博露面 帐号照片均被封
因支持“新公民运动”被中共当局逮捕的大陆企业家王功权,1月22号取保候审后,日前首次露面,他通过新注册的微博帐号“益西雍仲”发出博 文,承认他为了家人,“放弃被羁押后连续近60天的抗争和博弈,选择认罪回家”,王功权同时上传两张近照。不过,他的帐号很快就遭到了封禁。
2月3号,王功权的朋友,大陆地产商潘石屹也在自己的微博上,发表了他与王功权1月28号中午聚会的照片。大陆文化人王小山、企业家任志强等1700多人转发了这张照片。但是,这张照片也很快被删除。
目前,这些内容还零星存活在没有被删尽的其他网友微博中﹔海外“自由微博”也保存了这些照片和内容。
中国富人成澳国大额投资移民主力
香港《南华早报》2月4号报导,在澳大利亚新推出的一项吸引富有投资者的大额投资移民计划中,每十个申请者就有九个是中国富人。
据澳大利亚移民局有关数字显示,这项移民计划实施一年以来,已有65个中国大陆公民获得所谓“重要投资者”的签证。而正在处理的545个申请中,91%是中国公民。
报导说,这项投资移民计划推出以来,中国移民已为澳大利亚带来3亿2500万澳元(约22亿港币)的投资金额。
编辑/周玉林
Violent Fights in Guang Xi. Police Stood By Watching
Massive fights happened due to long-term grudges over land
between Pangdinging village and Liu Village in Fengshan
Town, Bobai County of Guangxi Province on the first day of
the Chinese New Year.
Overseas China's Jasmine Revolution site (molihuan.org)
reported on February 4, that on January 31 residents from
two villages started arguing and resorted to serious violence.
Many people were injured.
The scale of the fight escalated. Thousands of people used
homemade guns, rifles, shotguns, machetes and cannons.
Yelling, gunfire and explosions were loud and constant.
More than a dozen buildings were smashed.
Three mountains of the Pangding villages were burned.
The shrine of the Liu Village was bombed.
Bobai Police Station sent a riot squad to the scene.
The conflict stopped for a short time.
But after two hours of standoff, the conflict intensified again.
The riot squad just stood by, instead of stopping them.
The fighting eventually stopped after nearly
1,000 armed police arrived.
Wang Gongquan Appeared on Microblog
His Account and Photos Were Blocked
Chinese entrepreneur Wang Gongquan, was arrested by the
Chinese Communist Party (CCP) for his support of the
"New Citizens Movement".
He was released on bail on January 22.
Recently he appeared for the first time.
He wrote on his new mircroblog account "Yixiyongzhong"
admitting that he "gave up continuous fighting after being
in custody for nearly 60 days and chose to plead guilty to
go home."
Wang Gongquang also uploaded two of his recent photos.
However, his account was banned quickly.
On February 3, Chinese real-estate businessman Pan Shiqi,
Wang Gongquan's friend, also uploaded on his microblog
a picture of himself and Wang Gongquan meeting for lunch
on January 28.
Chinese intellectual Wang Xiaoshan, entrepreneur
Ren Zhiqiang and over 1,700 people spread the picture.
But the picture was removed quickly.
Currently some of these contents are still in some netizens’
blogs.
Overseas freeweibo.com also keeps the pictures and the text.
Rich People From China Are the Main Force
of Investment Immigration in Australia
HK's South China Morning Post reported on February 4,
about the newly introduced high net worth investment
immigrant program to attract wealthy investors.
Nine out of every ten applicants of are wealthy Chinese.
Australian Immigration Department figures show that since
the implementation of the immigration plan one year ago,
more than 65 Chinese citizens got the "significant investor"
visa.
Among the 545 applications are being processed,
91% are Chinese citizens.
The report says after this immigration plan is launched,
Chinese immigrants have brought 325 million Australian
Dollars of investment in Australia.
Edit/ZhouYulin