【禁闻】周永康前秘书冀文林 副省长职被免

【新唐人2014年03月28日讯】周永康前秘书冀文林 副省长职被免

据大陆媒体报导,中共海南省人大常委会,3月27号决定免去冀文林的海南省副省长职务,同时终止冀文林的海南省人大代表资格。冀文林跟随前中共中央政治局常委周永康多年,被视为周的“大秘书”。

资料显示,从1998年周永康主掌中共国土资源部开始,冀文林就担任周永康的秘书,并一路跟随周到四川和公安部。

许多观察人士认为,冀文林落马意味着中共当局的整肃行动,已经逼近周永康。

挑战黑监狱“四律师” 遭严重酷刑

因为给被非法关押在中共黑监狱洗脑的法轮功学员提供法律援助,大陆四名维权律师3月21号遭到非法抓捕,被关押在黑龙江建三江七星拘留所。

27号,在现场绝食营救的维权律师张磊律师表示,他得到确切消息,唐吉田、江天勇、王成、张俊杰四律师在被关到七星拘留所前,受到严重酷刑,其中一名律师被打得现在腰无法直立。

而他们在绝食现场三天,每天都看到,有看守所的医生进入七星拘留所。

李和平律师质疑:律师还受到酷刑,黑监狱会打死、打伤、打残多少普通百姓?

四律师之一张俊杰获释 曾被殴打

在黑龙江佳木斯建三江被拘留的“四律师”中的张俊杰律师,3月27号已经获释。

他在微博上说,他获释后,被警察送上飞往哈尔滨的飞机。因腰痛难忍,他想先回郑州看伤和鉴定伤情,再根据情况决定下一步维权行动。

据“救援团”成员在网上发出的消息,3月21号,四律师被绑架到公安局后,被分别关押,张俊杰被一群不明身份者拳打脚踢,警察在一旁观看,警方两天不让他吃饭,喝水。在被关进七星公安局拘留所时,张俊杰发现唐吉田胸口受伤。

张俊杰出狱时,警方逼他写保证不泄露遭殴打的事情,被张拒绝。

川震维权人士谭作人刑满出狱

3月27号,四川维权作家谭作人刑满出狱,但被警方送往重庆一个秘密处所监视居住,据信他的妻子王庆华与他在一起。

谭作人因调查2008年5.12汶川大地震豆腐渣校舍及死难学生名单,而被中共当局以“煽动颠覆国家政权罪” 判刑5年。

编辑/周玉林


Zhou Yongkang's Former Secretary Removed
From Vice Governor Position


According to mainland media, Chinese Communist Party
(CCP) Hainan Provincial Committee decided to remove Ji
Wenlin from Hainan Vice Governor position and terminate
his deputy position to the People's Congress.

Ji Wenlin followed the former Politburo Standing Committee,
Zhou Yongkang for many years and was looked on as Zhou's
big secretary.

Ji Wenlin was Zhou Yongkang's secretary when Zhou
was in charge from 1998.

Zhou Yongkang was in charge of the land and resource
department in 1998 for Sichuan and the Public Security.

Many observers believe that Ji Wenlin's sacking means the
purging action is close to Zhou Yongkang.

our Lawyers Severely Tortured For Challenging
the Black Jails.
F

Four mainland human rights lawyers were illegally arrested at
Heilongjiang Jiansanjiang Seven detention center on March 21
for providing legal aid to the illegally detained Falun Gong
practitioners.

On March 27, human rights lawyer Zhang Lei who was on
hunger strike had a confirmed message that Tang Jitian,
Jiang Tianyong, Wang Cheng, Zhang Junjie were severely
tortured in Seven star detention center.

One lawyer was beaten and unable to stand.

They could see doctors coming every day during the three
days hunger strike.

Lawyer Li Heping questioned: Even the lawyers get tortured;
how may normal people were killed, wounded and crippled
in black prisons?

One of the Four Lawyers Zhang Junjie Released

After being detained in Heilongjiang Jiamusi Jiansanjiang
detention center, Zhang Junjie one of the four lawyers was
released on March 27.

Zhang said on microblog that he was taken to the flight to
Harbin by the police after he was released.

He wanted to go back to Zhengzhou to see a doctor about his
injuries and to decide the next step of activism.

Apparently the four lawyers were kidnapped by the Public
Security Bureau and detained separately.

Zhang Junjie was kicked and punched by a group of people for
two days with no food and water while the police watched.

While in the Seven star Public Security Bureau detention
center, Zhang Junjie found Tang Jitian's chest injured.

Zhang Junjie refused to keep quiet about the beating by police
when he was released.

Sichuan Earthquake Activist Tan Zuoren Out of Prison.

On March 27, Sichuan activist writer Tan Zuoren was released
from prison and sent to a secret location in Chongqing to live
with his wife Wang Qinghua under house arrest.

Tan Zuoren was sentenced to five years in prison on charges
of inciting subversion of state power at the 5.12 Wenchuan
earthquake when the campus collapsed and an investigation
took place into the dead student lists.

Edit/Zhou Yulin