【新唐人2014年04月17日讯】记者再次实名举报“华润”董事长
中共党媒《新华社》记者王文志,4月15号再次在他的新浪微博帐号上,实名举报大陆央企“华润集团”董事长宋林渎职、造成巨额国有资产流失、涉嫌贪腐及包养情妇。与长微博一起发出的, 还有两张宋林与一名年轻女性的亲密照片。
王文志当天接受媒体采访时表示,他已经把新的线索和证据,通过网路递交给了中纪委。
王文志在去年7月也曾实名举报过宋林。
宋林16号在“华润集团”官方网站上发表声明说,王文志举报的内容“纯属捏造和恶意中伤”。
目前,中共官方还没有任何回应,不过,事件已经引起全球媒体关注。
两名声援建三江公民仍无消息
被黑龙江建三江警方非法拘留的大陆律师和公民,最近陆续被释放,但仍有两名前往声援的公民至今没有消息。4月16号,大陆维权人士在网上发表寻人启事,发起全国寻人行动。
这两名失踪的公民是湖北省武汉市民张世清、和家住山西介休市的李发旺,他们都是在建三江声援被拘律师时,遭当地警方绑架后,与外界失去联系。
东莞“裕元鞋厂”罢工规模持续扩大
中国东莞裕元鞋厂劳资纠纷引发的罢工,从4月5号开始,目前已经持续了10多天,参加罢工的人数越来越多。
关注事件的劳工组织说,这是近年来中国最大规模的工潮之一。
据报导,16号,参加罢工的工人已经扩大到“裕元鞋厂”的相关企业,人数增加到了5、6万。
编辑/周玉林
Reporter Exposed China Resources Company Chairman Again
On April 15, The Chinese Communist Party (CCP) mouthpiece
Xinhua News Agency reporter Wang Wenzhi – his real name –
again reported that CRC chairman Song Lin was corrupt.
Wang used his Sina Weibo account again to reveal Song's
actions causing huge state assets losses, his mistress and
alleged corruption.
There were also two photos of Song Ling with a young lady
attached to the report on the microblog.
Wang Wenzhi said he submitted new clues and evidence to
the Central Discipline Inspection Commission through the
network in an interview.
Wang Wenzhi reported Song Lin first in July 2013.
On April 16, Song Lin announced on the CRC website that
Wang Wenzhi's report was fabrication and malicious slander.
Currently, although there is no CCP official response; the
event has attracted international attention.
Still no Information About Two Supporters From Jiansanjiang
Illegally detained mainland lawyers and people in
Heilongjiang Jiansanjiang were released recently.
However, two supporters are still missing.
On April 16, mainland activists published an online missing
persons poster to launch a national search action.
The two missing people are Wuhan citizen Zhang Shiqing
and Shanxi citizen Li Fawang.
They were kidnapped by the police in Jiansanjiang and there
is no information on their whereabouts
Dongguan Yuyuan Shoe Factory Strike Continues to Grow.
Dongguan Yueyuan shoe factory strike triggered by labor
disputes started on April 5 and has lasted more than 10 days
with more and more participants joining in.
International Labour Organization who is concerned with the
incident said this is one of the largest recent Chinese strikes.
According to the report on April 16, the number of strikers
increased from 50 to 60 thousand including workers from
related companies.
Editor/zhou Yulin
中共党媒《新华社》记者王文志,4月15号再次在他的新浪微博帐号上,实名举报大陆央企“华润集团”董事长宋林渎职、造成巨额国有资产流失、涉嫌贪腐及包养情妇。与长微博一起发出的, 还有两张宋林与一名年轻女性的亲密照片。
王文志当天接受媒体采访时表示,他已经把新的线索和证据,通过网路递交给了中纪委。
王文志在去年7月也曾实名举报过宋林。
宋林16号在“华润集团”官方网站上发表声明说,王文志举报的内容“纯属捏造和恶意中伤”。
目前,中共官方还没有任何回应,不过,事件已经引起全球媒体关注。
两名声援建三江公民仍无消息
被黑龙江建三江警方非法拘留的大陆律师和公民,最近陆续被释放,但仍有两名前往声援的公民至今没有消息。4月16号,大陆维权人士在网上发表寻人启事,发起全国寻人行动。
这两名失踪的公民是湖北省武汉市民张世清、和家住山西介休市的李发旺,他们都是在建三江声援被拘律师时,遭当地警方绑架后,与外界失去联系。
东莞“裕元鞋厂”罢工规模持续扩大
中国东莞裕元鞋厂劳资纠纷引发的罢工,从4月5号开始,目前已经持续了10多天,参加罢工的人数越来越多。
关注事件的劳工组织说,这是近年来中国最大规模的工潮之一。
据报导,16号,参加罢工的工人已经扩大到“裕元鞋厂”的相关企业,人数增加到了5、6万。
编辑/周玉林
Reporter Exposed China Resources Company Chairman Again
On April 15, The Chinese Communist Party (CCP) mouthpiece
Xinhua News Agency reporter Wang Wenzhi – his real name –
again reported that CRC chairman Song Lin was corrupt.
Wang used his Sina Weibo account again to reveal Song's
actions causing huge state assets losses, his mistress and
alleged corruption.
There were also two photos of Song Ling with a young lady
attached to the report on the microblog.
Wang Wenzhi said he submitted new clues and evidence to
the Central Discipline Inspection Commission through the
network in an interview.
Wang Wenzhi reported Song Lin first in July 2013.
On April 16, Song Lin announced on the CRC website that
Wang Wenzhi's report was fabrication and malicious slander.
Currently, although there is no CCP official response; the
event has attracted international attention.
Still no Information About Two Supporters From Jiansanjiang
Illegally detained mainland lawyers and people in
Heilongjiang Jiansanjiang were released recently.
However, two supporters are still missing.
On April 16, mainland activists published an online missing
persons poster to launch a national search action.
The two missing people are Wuhan citizen Zhang Shiqing
and Shanxi citizen Li Fawang.
They were kidnapped by the police in Jiansanjiang and there
is no information on their whereabouts
Dongguan Yuyuan Shoe Factory Strike Continues to Grow.
Dongguan Yueyuan shoe factory strike triggered by labor
disputes started on April 5 and has lasted more than 10 days
with more and more participants joining in.
International Labour Organization who is concerned with the
incident said this is one of the largest recent Chinese strikes.
According to the report on April 16, the number of strikers
increased from 50 to 60 thousand including workers from
related companies.
Editor/zhou Yulin