【禁闻】中共军队救灾秀 “浑水泡面”成丑闻

2014年08月07日云南地震
【新唐人2014年08月07日讯】高智晟刑满 能否出狱 全球聚焦

中国着名维权律师高智晟8月7号刑满,他的哥哥高智义已经到达关押高智晟地点——新疆沙雅县,并为弟弟准备了出狱的新衣物。目前,全球都在关注高智晟是否能顺利出狱,获得真正的自由。

高智晟的妻子耿和7号凌晨在网上发出一家人合影的合成照片,并题词说:高智晟律师回家时间到,法定自由日,妻儿盼回家。

中共军队救灾秀 “浑水泡面”成丑闻

云南鲁甸县发生6.5级地震已过去3天,死亡人数还在不断增加,因道路中断,一些灾区村庄仍然物资匮乏,亟待救援。而中共党媒却因救灾士兵是否用“浑水泡面”,一连几天报导、辟谣、再辟谣,纠缠不休,引起舆论哗然。

8月4号下午6点,大陆《中国广播网》刊发题为《云南重灾区物资缺乏 救援人员用浑水煮面》的新闻后,大陆各大媒体迅速转载,引起网民的围观,一些人认为中共军队没有具备基本的保障能力,作战能力堪忧。

于是,中共党媒《环球时报》出面辟谣,说这个新闻是假新闻,随后,中共《央广网》又出面证实新闻内容是事实,然后,《环球时报》不得不再出来道歉收场。

海外媒体评论说,党媒大报中共救灾军队用“浑水泡面”的新闻,原本是为了作一次军队艰苦救援灾区的秀,不料却透露出了中共军队组织混乱、装备落后的事实,使救灾秀变成了大丑闻。

昆山爆炸 难属游行遭特警驱散

江苏昆山“中荣金属制品有限公司”8月2号发生爆炸,造成75人死,186人受伤。8月4、5号两天,死伤者家属因官方公布的DNA检验名单出现重名、人数核对不准确等问题,上街游行,遭防暴警察驱散。

据美国《大纪元》新闻网报导,昆山市当局日前公布了多批死伤者DNA比对结果,但是遇难者家属对于名单提出质疑。

在第一批DNA检验名中,葛国平的亲属质疑当局,葛国平亲属根本没做DNA鉴定,为甚么会在第一批伤者DNA比对名单中出现葛国平的名字?而河南商丘虞城的王天奇则说,名单中出现了两次“董梅”的信息,肯定有问题。

报导说,家属的示威游行期间无人阻止,只在队伍后跟着几辆黑色防爆车,但刚行走到市政府门口,就被几十名防暴警察强行驱散。

编辑/周玉林


Will Gao Zhisheng be Released at The End of His Sentence?
It's Now a Global Question.

On August 7, famous Chinese human rights lawyer
Gao Zhisheng will reach the end of his sentence.
His brother Gao Zhiyi has arrived at Xinjiang Shaya prison
and prepared new clothes for his brother on leaving the prison.
Currently, whether Gao Zhisheng can be smoothly released to
get real freedom has everyone's attention.

Gao Zhisheng's wife, Geng He posted a composite picture for
the whole family with text:
"it's time for the lawyer Gao Zhisheng to be back home.
It's his legal free day.
His wife and children are expecting him back."

The Muddy Water Noodles From The Chinese Military
Disaster Relief Show Became a Scandal

It has been three days since the Ludian County 6.5 level
Earthquake. The death toll is still increasing.
Some villages are still in urgent need of supplies
because roads are cut off.
However, the Chinese Communist Party (CCP) media
still reported on rumors about muddy water noodles.
They denied the rumor again and again which made
public opinion react strongly.

August 4 afternoon at 18:00, mainland Broadcasting
Corporation of China (BCC) published a news piece
entitled "Yunnan major disaster area is in urgent need
of supplies; rescuers cook noodles with muddy water."
It was reproduced quickly by mainland major media,
which attracted netizen onlookers.
Some people believe the CCP military has no basic support
capability and its operational capability is a big concern.

So the CCP propaganda newspaper, Global Times denied
the rumor by saying that this news is fake.
Then the CCP CNR website confirmed the news is true.
Then, Global Times had to apologize.

Overseas media commented that the CCP newspaper used
the muddy water noodles as a show for the tough disaster
relief from the military.

However, it also revealed that the CCP military's
disorganization and poorly equipped rescue efforts
made the relief show become a big scandal.

Kunshan Explosion Victims' Family March Dispersed
by Special Police.

On August 2, Kunshan Zhongrong Metal Products Ltd factory
exploded, resulting in 75 deaths and 186 injured.
On August 4 and 5, the victims' families protested because
the official DNA testing list has incorrect names on it.
They were dispersed by the riot police.

According to the US Epoch Times news, the victims'
families questioned the DNA testing list of the deaths and
casualties published by Kunshan authorities.

Ge Guoping's family questioned why Ge Guoping's name
appeared in the first batch of casualties' DNA testing list
because Ge Guoping's family didn't do a DNA test.

In Shangqiuyu city Wang Tianqi said that the list must have
problems because there is the repeated name, Dong Mei.

It was said that there was no allowance for the families'
demonstration of grief.
Only a few black-proof cars followed after the group.

However, the group was dispersed by riot police in front
of the city government building.

Edit/Zhou Yulin