【新唐人2014年08月14日讯】北京戒备空前 警配爆裂弹
2014年“亚太经合组织”第22次领导人非正式会议,正在北京举行,由于中共高层内斗激烈,大陆政治局势紧张,北京戒备空前。
据大陆媒体8月13号报导,8月1号开始,北京警方将进京检查站的防控等级升为最高等级,22个检查站实行24小时轮流换岗制,不间断对进京车辆人员检查。检查站内,警力由原来的6人增加到10人,期间有2名持枪武警站岗。
据报导,站岗武警配备装有实弹的95式自动步枪,身上还有2枚爆裂弹。
据了解,这种子弹在命中目标后,会产生震动、爆炸,杀伤力大于普通子弹。据说1989年“六四天安门屠城”期间,入城的中共军队曾利用同类的“爆裂弹”,射杀手无寸铁的学生和平民。
美媒:中企海外投资整体不成功
中国资本正在大举投资海外,那么,海外投资究竟是“馅饼”,还是“陷阱”?《美国之音》8月13号的一篇报导进行了介绍。
报导说,据“中国经济贸易促进会”副会长王文利介绍,中国在美国的投资大约是八百亿,涉及各行各业,但总体来讲不成功,“90%以上是亏损的”。包括国企,央企和地方企业。
王文利表示,中国资本投资海外,面临核心技术、资产评估、劳动保护、环境保护、法律等方面的“陷阱”。如排放问题,王文利说,中国的环保标准和外国的不同。他说:“我们的排放再怎么整治,再怎么惩罚都不达标”。
江西港口镇3/4人口铅中毒
8月12号,江西省上饶市弋阳县港口镇村民围堵“兴旺实业有限公司”,抗议这家公司的再生铅项目污染环境,导致全镇4分之3的人铅超标。
据港口镇村民告诉本台记者,当天有上千人参加抗议,当局派出二、三百特警到场镇压,抓捕五、六十人,还打伤了五、六十人。
村民反映,这家铅厂建立一年多,每天排出的废气和污水,污染了水和土地,当地水不能喝,地里种的庄稼因受污染也不敢食用,镇上百姓生活陷入恐慌。
编辑/周玉林
Beijing Arms Police With Lethal Shells
The 22th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)
Informal Leadership Meeting of 2014 is held in Beijing.
Beijing is on unprecedented high alert due to the fierce
infighting among the Chinese Communist Party (CCP)
leadership and the tense mainland political situation.
According to mainland media reports on August 13, Beijing
police changed the alert level at the Beijing checkpoint to the
highest level with the 24-hour shift guard system checking
the vehicle and people who enter Beijing.
The on-site check station has 10 police instead of the original
6 plus two armed police guard.
It seems the armed guards are equipped with 95 automatic
rifles firing two burst shells.
This shell is more lethal than an ordinary bullet because it
may create shock and explosion after hitting the target.
In the 1989 Tiananmen massacre, the CCP military used the
same type of burst shell to kill unarmed students and civilians.
US Media: Chinese Enterprises' Overall Investment
Overseas Unsuccessful
China is heavily investing overseas.
Is the overseas investment paying off? Voice of America
reported about it on August 13.
According to vice president Wang Wenli of the China
Council for the Promotion of International Trade, China
has 80 billion investment in the US, in all industries.
The investment is unsuccessful with 90 percent losses.
These are including state-owned enterprises, the central
enterprises and local enterprises.
Wang Wenli said that Chinese overseas investment
was faced with all kinds of issues such as core
technology, assets evaluation, labor protection,
environmental protection, legal and other aspects.
Over the emission problem, Wang Wenli said, “China has
different standards from the other countries".
He said, "no matter how we renovate and restrict our
emissions, we still can't reach the standards of other countries."
Population Suffering Lead Poisoning
In Jiangxi Gangkou Town
On August 12, in Yiyang County, Jiangxi Province, Shangrao
City, the Gangkou town villagers mobbed Xingwang Industrial
Ltd company to protest at the environment pollution caused by
this company's lead recycling project.
This caused three quarters of the population to suffer through
the excessive lead pollution.
The villagers told our reporter there were thousands of
protestors that day.
The authorities suppressed them using several hundred special
police, resulting in 50 to 60 arrests and many injured.
Villagers said this factory has been established for
more than a year.
The exhaust gases and waste water every day pollute the
water and soil.
Villagers dare not drink the local water or eat the local
polluted plants making those living in the town panic.
Edit/Zhou Yulin
2014年“亚太经合组织”第22次领导人非正式会议,正在北京举行,由于中共高层内斗激烈,大陆政治局势紧张,北京戒备空前。
据大陆媒体8月13号报导,8月1号开始,北京警方将进京检查站的防控等级升为最高等级,22个检查站实行24小时轮流换岗制,不间断对进京车辆人员检查。检查站内,警力由原来的6人增加到10人,期间有2名持枪武警站岗。
据报导,站岗武警配备装有实弹的95式自动步枪,身上还有2枚爆裂弹。
据了解,这种子弹在命中目标后,会产生震动、爆炸,杀伤力大于普通子弹。据说1989年“六四天安门屠城”期间,入城的中共军队曾利用同类的“爆裂弹”,射杀手无寸铁的学生和平民。
美媒:中企海外投资整体不成功
中国资本正在大举投资海外,那么,海外投资究竟是“馅饼”,还是“陷阱”?《美国之音》8月13号的一篇报导进行了介绍。
报导说,据“中国经济贸易促进会”副会长王文利介绍,中国在美国的投资大约是八百亿,涉及各行各业,但总体来讲不成功,“90%以上是亏损的”。包括国企,央企和地方企业。
王文利表示,中国资本投资海外,面临核心技术、资产评估、劳动保护、环境保护、法律等方面的“陷阱”。如排放问题,王文利说,中国的环保标准和外国的不同。他说:“我们的排放再怎么整治,再怎么惩罚都不达标”。
江西港口镇3/4人口铅中毒
8月12号,江西省上饶市弋阳县港口镇村民围堵“兴旺实业有限公司”,抗议这家公司的再生铅项目污染环境,导致全镇4分之3的人铅超标。
据港口镇村民告诉本台记者,当天有上千人参加抗议,当局派出二、三百特警到场镇压,抓捕五、六十人,还打伤了五、六十人。
村民反映,这家铅厂建立一年多,每天排出的废气和污水,污染了水和土地,当地水不能喝,地里种的庄稼因受污染也不敢食用,镇上百姓生活陷入恐慌。
编辑/周玉林
Beijing Arms Police With Lethal Shells
The 22th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)
Informal Leadership Meeting of 2014 is held in Beijing.
Beijing is on unprecedented high alert due to the fierce
infighting among the Chinese Communist Party (CCP)
leadership and the tense mainland political situation.
According to mainland media reports on August 13, Beijing
police changed the alert level at the Beijing checkpoint to the
highest level with the 24-hour shift guard system checking
the vehicle and people who enter Beijing.
The on-site check station has 10 police instead of the original
6 plus two armed police guard.
It seems the armed guards are equipped with 95 automatic
rifles firing two burst shells.
This shell is more lethal than an ordinary bullet because it
may create shock and explosion after hitting the target.
In the 1989 Tiananmen massacre, the CCP military used the
same type of burst shell to kill unarmed students and civilians.
US Media: Chinese Enterprises' Overall Investment
Overseas Unsuccessful
China is heavily investing overseas.
Is the overseas investment paying off? Voice of America
reported about it on August 13.
According to vice president Wang Wenli of the China
Council for the Promotion of International Trade, China
has 80 billion investment in the US, in all industries.
The investment is unsuccessful with 90 percent losses.
These are including state-owned enterprises, the central
enterprises and local enterprises.
Wang Wenli said that Chinese overseas investment
was faced with all kinds of issues such as core
technology, assets evaluation, labor protection,
environmental protection, legal and other aspects.
Over the emission problem, Wang Wenli said, “China has
different standards from the other countries".
He said, "no matter how we renovate and restrict our
emissions, we still can't reach the standards of other countries."
Population Suffering Lead Poisoning
In Jiangxi Gangkou Town
On August 12, in Yiyang County, Jiangxi Province, Shangrao
City, the Gangkou town villagers mobbed Xingwang Industrial
Ltd company to protest at the environment pollution caused by
this company's lead recycling project.
This caused three quarters of the population to suffer through
the excessive lead pollution.
The villagers told our reporter there were thousands of
protestors that day.
The authorities suppressed them using several hundred special
police, resulting in 50 to 60 arrests and many injured.
Villagers said this factory has been established for
more than a year.
The exhaust gases and waste water every day pollute the
water and soil.
Villagers dare not drink the local water or eat the local
polluted plants making those living in the town panic.
Edit/Zhou Yulin