【新唐人2014年09月27日讯】9月25号,中国大陆知名媒体人曹保印的妻子,收到了警方的“拘留通知书”,通知书显示,已经失踪两天的曹保印,因“涉嫌寻衅滋事罪”被刑事拘留。此前曹保印曾在自办的网路电视节目中,指责马三家劳教所是人间地狱。他也曾代表学生家长,就有关部门中断丰台新教育项目进行抗争,外界猜测,曹保印被抓可能与这些有关。
曹保印曾任《新京报》首席评论员、传媒研究院总监,并兼任《中央电视台》等多家媒体的特约观察员、评论员,被评为2010年度,中国十大最有影响力新闻评论员。
23号,《凤凰周刊》记者部主任邓飞,第一个在网上披露,曹保印被刑事拘留了。
据曹保印妻子上官女士透露,本来去南京要参加一档电视节目的曹保印,23号中午,给妻子来电,说自己被南京当地警察带走。23号下午,北京丰台区警方到曹保印的家中搜查,警方没有说原因,只留下一张物品扣押清单,警方抄走了2本《中国六四真相》,一台笔记本电脑,和26张光碟。25号,上官女士得知,曹保印以“涉嫌寻衅滋事罪”的名义,被拘留了。
《凤凰周刊》记者部主任邓飞:“我和其他朋友一样,我们对他都是很认可的,很友善很温和的,他能做到《新京报》的首席评论员,那就证明他非常有见解有水平的。”
曹保印还是大陆知名作家,他的《陪孩子看电影吧》,被入选2010新浪中国好书榜,进入全国热评图书综合类第3名,散文《祝你平安》被选入中学语文教材。
曹保印创办了自媒体CAOTV,其中《保印说新闻》因敢言闻名。去年,马三家人间地狱黑幕被大陆媒体曝光后,曹保印在CAOTV,专门录制了一段脱口秀节目,当时他说,自己在颤抖和极度悲愤中录完这期节目,录完后他放声大哭。他形容马三家里发生的一切,使得人间比地狱还要恐怖。
曹保印:“希望大家通过这一期节目,能够认清我们的中国梦,到底是梦,还是梦魇。我们何时才能通过我们的力量,去掉这种噩梦,让我们的母亲们有尊严,让我们每一个人有尊严。”
这段脱口秀出来后,9月份CAOTV遭到“强行关闭”。今年,曹保印离开了供职10年的《新京报》,创办了一家儿童文化创意公司,同时兼任中央编译出版社少儿分社常务副社长。
此外,曹保印还长期关注教育、儿童、农民工、动物保护、环境保护等问题,是“教育平权”的推动者。前年,他接受官媒采访,对十八大报告中的“教育公平”进行解读,认为公平的重点是促进义务教育均衡发展和扶持困难群体。他还说,户籍制度、国家资助的力度,都是“教育公平”面临的障碍。不过,这些言论在大陆媒体中,已经被尽数删除。
据大陆财新网《新世纪》周刊报导,北京丰台二中新教育附属实验小学,在尝试一种讲求因材施教的教育方法,曹保印是这所学校家委会执委会主任。
不过,今年4月底,这所学校校长,被指存在经济问题和管理过失而停职调查后,家长们开始担忧新教育的前程。尽管在家长们奔走呼吁后,5月底,校长被复职,事后教委还是给家长出难题,要求家长们在教育创新,和公办体制的保护和资源中做出选择。
大陆时政评论家王思想:“对于知识界的教育维权,上面是比较重视的,因为教育的特权一时半会是取消不了的,他们不想让自由派以教育公平为突破口,去进一步呼吁人权,他们特别警惕,打压还是非常严厉的。”
此外,有消息透露,因为曹保印带头成立家委会,在孩子学校推广新教育,跟区教委领导发生冲突,可能因此被抓。
采访编辑/刘惠 后制/钟元
Accusing Masanjia and Promoting New Education,
Cao Baoquan Detained
Cao Baoyin, a well-known media professional in mainland China,
has been missing for two days.
His wife received a police detention notice on Sept. 25,
indicating Cao Baoyin was detained under "Alleged Crime
of Creating Disturbances".
Cao Baoyin had previously accused Masanjia Labor Camp
as being a living hell in his own internet show.
He also represented parents to protest against the authorities
about interruption of Fengtai's new educational programs,
people speculated his arrest may related to these issues.
Cao Baoyin is former chief commentator, director of
Media Institute of "The Beijing News", and also served as a
special observer, commentator for CCTV and other media.
He was elected as one of the ten most influential news
commentators in China for 2010.
Deng Fei, director of the reporter department in the
Phoenix Weekly, was the first one online that disclosed
Cao Baoyin was in criminal detention on Sept. 23.
Cao Baoyin's wife, Ms. Shang Guan, stated Cao originally
went to Nanjing to attend a TV show, but called her on the
noon of 23, and stated Nanjing's local police had
taken him away.
On the afternoon of 23, police in Beijing's Fengtai District
searched Cao Baoyin's home without explaining the reason,
left only a seizure notice, seizing two books, one laptop
and twenty-six discs.
On 25, Ms. Shang Guan was informed Cao Baoyin was
detained under "Alleged Crime of Creating Disturbances".
Deng Fei: All his other friends and I spoke highly of him, he
is friendly and gentle, his position as the chief commentator
of The Beijing News proves he is very insightful, talented.
Cao Baoyin is also a well-known Chinese writer, one of his
books was selected as Sina China Top 10 books 2010,
ranked third in the national most discussed book category,
one of his works was incorporated into school textbooks.
Cao Baoyin founded self-media CAOTV, his news
commentary is very famous due to his outspoken nature.
Last year, after the living hell Masanjia's inside stories were
exposed by mainland media, Cao Baoyin specially recorded
a talk show in CAOTV.
He said, he was trembling, extremely grief and indignant while
recording, he burst into tears after recording.
He said everything happened in Masanjia made the world
even more horrible than hell.
Cao Baoyin: Hope that through this episode, everyone can
recognize the Chinese dream, is it a dream, or a nightmare?
When will we remove this nightmare through our strength?
Make our mothers and all of us have dignity.
After this talk show was released, CAOTV was forced to
close in September.
This year, Cao Baoyin left The Beijing News, founded a
cultural and creative company for children, also serves as
executive vice president of Central Compilation and
Translation Press' Children Branch.
Moreover, Cao Baoyin also focused on education, children,
migrant workers, animal protection, environmental protection
and other issues for long time, he is the promoter
of affirmative education.
Two years ago, he was interviewed by official media to
interpret the "educational equity" in the 18th CPC report,
he thought equity means to promote balanced development of
compulsory education and support disadvantaged groups.
He also stated, a household registration system and state-
funded efforts are obstacles to "educational equity", however,
all these comments were deleted by mainland media.
Century Weekly reported, one primary school in Beijing's
Fengtai District was trying an individualized educational
approach, and Cao Baoyin is the director of this school's
parent-teacher association (PTA).
However, the school principal received a suspended
investigation for alleged financial issues and management
negligence at the end of April, parents were
beginning to worry about the future of the new education.
Although the principal was reinstated due to parents'
campaigning at the end of May, the Education Committee
still left parents a difficult choice.
They must choose between education innovation and
resources of the official system.
Chinese political critic Wang Sixiang: The authority place
more attention on education activist, the education privilege
can not be cancelled easily.
They do not want the liberals using educational equity as a
breakthrough, to further appeal human rights, they are
particularly vigilant, the pressure is severe.
In addition, sources said, Cao Baoyin took the lead in the
establishment of the PTA, and promoted new education in the
school, he had clashes with District Education Commission's
leaders, and may therefore have been arrested.
Interview & Edit/LiuHui Post-Production/ZhongYuan
曹保印曾任《新京报》首席评论员、传媒研究院总监,并兼任《中央电视台》等多家媒体的特约观察员、评论员,被评为2010年度,中国十大最有影响力新闻评论员。
23号,《凤凰周刊》记者部主任邓飞,第一个在网上披露,曹保印被刑事拘留了。
据曹保印妻子上官女士透露,本来去南京要参加一档电视节目的曹保印,23号中午,给妻子来电,说自己被南京当地警察带走。23号下午,北京丰台区警方到曹保印的家中搜查,警方没有说原因,只留下一张物品扣押清单,警方抄走了2本《中国六四真相》,一台笔记本电脑,和26张光碟。25号,上官女士得知,曹保印以“涉嫌寻衅滋事罪”的名义,被拘留了。
《凤凰周刊》记者部主任邓飞:“我和其他朋友一样,我们对他都是很认可的,很友善很温和的,他能做到《新京报》的首席评论员,那就证明他非常有见解有水平的。”
曹保印还是大陆知名作家,他的《陪孩子看电影吧》,被入选2010新浪中国好书榜,进入全国热评图书综合类第3名,散文《祝你平安》被选入中学语文教材。
曹保印创办了自媒体CAOTV,其中《保印说新闻》因敢言闻名。去年,马三家人间地狱黑幕被大陆媒体曝光后,曹保印在CAOTV,专门录制了一段脱口秀节目,当时他说,自己在颤抖和极度悲愤中录完这期节目,录完后他放声大哭。他形容马三家里发生的一切,使得人间比地狱还要恐怖。
曹保印:“希望大家通过这一期节目,能够认清我们的中国梦,到底是梦,还是梦魇。我们何时才能通过我们的力量,去掉这种噩梦,让我们的母亲们有尊严,让我们每一个人有尊严。”
这段脱口秀出来后,9月份CAOTV遭到“强行关闭”。今年,曹保印离开了供职10年的《新京报》,创办了一家儿童文化创意公司,同时兼任中央编译出版社少儿分社常务副社长。
此外,曹保印还长期关注教育、儿童、农民工、动物保护、环境保护等问题,是“教育平权”的推动者。前年,他接受官媒采访,对十八大报告中的“教育公平”进行解读,认为公平的重点是促进义务教育均衡发展和扶持困难群体。他还说,户籍制度、国家资助的力度,都是“教育公平”面临的障碍。不过,这些言论在大陆媒体中,已经被尽数删除。
据大陆财新网《新世纪》周刊报导,北京丰台二中新教育附属实验小学,在尝试一种讲求因材施教的教育方法,曹保印是这所学校家委会执委会主任。
不过,今年4月底,这所学校校长,被指存在经济问题和管理过失而停职调查后,家长们开始担忧新教育的前程。尽管在家长们奔走呼吁后,5月底,校长被复职,事后教委还是给家长出难题,要求家长们在教育创新,和公办体制的保护和资源中做出选择。
大陆时政评论家王思想:“对于知识界的教育维权,上面是比较重视的,因为教育的特权一时半会是取消不了的,他们不想让自由派以教育公平为突破口,去进一步呼吁人权,他们特别警惕,打压还是非常严厉的。”
此外,有消息透露,因为曹保印带头成立家委会,在孩子学校推广新教育,跟区教委领导发生冲突,可能因此被抓。
采访编辑/刘惠 后制/钟元
Accusing Masanjia and Promoting New Education,
Cao Baoquan Detained
Cao Baoyin, a well-known media professional in mainland China,
has been missing for two days.
His wife received a police detention notice on Sept. 25,
indicating Cao Baoyin was detained under "Alleged Crime
of Creating Disturbances".
Cao Baoyin had previously accused Masanjia Labor Camp
as being a living hell in his own internet show.
He also represented parents to protest against the authorities
about interruption of Fengtai's new educational programs,
people speculated his arrest may related to these issues.
Cao Baoyin is former chief commentator, director of
Media Institute of "The Beijing News", and also served as a
special observer, commentator for CCTV and other media.
He was elected as one of the ten most influential news
commentators in China for 2010.
Deng Fei, director of the reporter department in the
Phoenix Weekly, was the first one online that disclosed
Cao Baoyin was in criminal detention on Sept. 23.
Cao Baoyin's wife, Ms. Shang Guan, stated Cao originally
went to Nanjing to attend a TV show, but called her on the
noon of 23, and stated Nanjing's local police had
taken him away.
On the afternoon of 23, police in Beijing's Fengtai District
searched Cao Baoyin's home without explaining the reason,
left only a seizure notice, seizing two books, one laptop
and twenty-six discs.
On 25, Ms. Shang Guan was informed Cao Baoyin was
detained under "Alleged Crime of Creating Disturbances".
Deng Fei: All his other friends and I spoke highly of him, he
is friendly and gentle, his position as the chief commentator
of The Beijing News proves he is very insightful, talented.
Cao Baoyin is also a well-known Chinese writer, one of his
books was selected as Sina China Top 10 books 2010,
ranked third in the national most discussed book category,
one of his works was incorporated into school textbooks.
Cao Baoyin founded self-media CAOTV, his news
commentary is very famous due to his outspoken nature.
Last year, after the living hell Masanjia's inside stories were
exposed by mainland media, Cao Baoyin specially recorded
a talk show in CAOTV.
He said, he was trembling, extremely grief and indignant while
recording, he burst into tears after recording.
He said everything happened in Masanjia made the world
even more horrible than hell.
Cao Baoyin: Hope that through this episode, everyone can
recognize the Chinese dream, is it a dream, or a nightmare?
When will we remove this nightmare through our strength?
Make our mothers and all of us have dignity.
After this talk show was released, CAOTV was forced to
close in September.
This year, Cao Baoyin left The Beijing News, founded a
cultural and creative company for children, also serves as
executive vice president of Central Compilation and
Translation Press' Children Branch.
Moreover, Cao Baoyin also focused on education, children,
migrant workers, animal protection, environmental protection
and other issues for long time, he is the promoter
of affirmative education.
Two years ago, he was interviewed by official media to
interpret the "educational equity" in the 18th CPC report,
he thought equity means to promote balanced development of
compulsory education and support disadvantaged groups.
He also stated, a household registration system and state-
funded efforts are obstacles to "educational equity", however,
all these comments were deleted by mainland media.
Century Weekly reported, one primary school in Beijing's
Fengtai District was trying an individualized educational
approach, and Cao Baoyin is the director of this school's
parent-teacher association (PTA).
However, the school principal received a suspended
investigation for alleged financial issues and management
negligence at the end of April, parents were
beginning to worry about the future of the new education.
Although the principal was reinstated due to parents'
campaigning at the end of May, the Education Committee
still left parents a difficult choice.
They must choose between education innovation and
resources of the official system.
Chinese political critic Wang Sixiang: The authority place
more attention on education activist, the education privilege
can not be cancelled easily.
They do not want the liberals using educational equity as a
breakthrough, to further appeal human rights, they are
particularly vigilant, the pressure is severe.
In addition, sources said, Cao Baoyin took the lead in the
establishment of the PTA, and promoted new education in the
school, he had clashes with District Education Commission's
leaders, and may therefore have been arrested.
Interview & Edit/LiuHui Post-Production/ZhongYuan