【禁闻】不再“有惊无险” 武长顺被双开

2015年02月17日时政
【新唐人2015年02月17日讯】中纪委2月13号公布,原天津市公安局局长武长顺,因严重违纪违法被“双开”、立案审查,同时还有黑龙江省人大常委会原副主任隋凤富,和河南省人大常委会原党组书记、副主任秦玉海。这几名中共的官员除了贪腐等经济问题之外,还有一个共同点,我们一起来看看下面的报导。

2月13号,中纪委在网站公布,天津市政协原副主席、市公安局原局长武长顺,因严重违纪违法被开除党籍和公职。中纪委还首次使用了“十八大后不收敛”、“性质十分恶劣”的表述。

武长顺在去年7月20号落马,成为中共十八大后天津首个落马的省部级高官。不过,回顾武长顺44年的从警生涯,几次都是“有惊无险”。

早在1992年初,武长顺嫖娼被抓,当时的天津市副市长、公安局长宋平顺亲自去南开分局,将武长顺“打捞”出来。之后不久,武长顺就升任天津市公安交通管理局局长。

而在2006年、07年,武长顺的两名老上司、原天津市检察长李宝金,和宋平顺先后案发,一人被判死缓,一人离奇“自杀”,武长顺也传出被“双规”的消息。但是4年后,他又全面接班宋平顺,升任天津市政协副主席,兼公安局局长。

武长顺落马后,大陆《财新网》发表起底他的文章说,武长顺是因为得到周永康的“赏识”,用“保障北京奥运会安全”为理由庇护,当时才免于查处。

而国际组织和海外媒体则披露,武长顺屡屡得到“庇护”,隐藏着更为血腥的原因。

时事评论员夏小强:“武长顺与其他中共官员一样,能在官场上步步高陞,主要一个原因是在江泽民大权在握期间,积极追随江泽民迫害法轮功。与武长顺(一起)被双开的隋凤富和秦玉海,除了官方给出的贪污受贿等表面的罪名之外,他们还有一个共同点,就是都是曾积极追随江泽民迫害法轮功的核心成员。”

在宋平顺及武长顺掌控天津公安系统期间,曾发生过震惊国际的万名法轮功学员和平上访的“4.25事件”,后来成为中共迫害法轮功的藉口之一。据多名当事人回忆,引发法轮功学员上访的真正起因,是天津市公安局之前暴力抓捕当地法轮功学员。时任天津政法委书记的宋平顺是事件的关键人物,而当时武长顺担任天津市公安局党委副书记、副局长。

夏小强:“武长顺是引发1999年‘4.25事件’的具体操作人,也是关键人物。他的上级,当时的天津市副市长、市政法委书记、市公安局局长宋平顺,是跟随中共前政法委书记罗干,积极参与构陷法轮功所谓‘包围中南海事件’的策划者之一。”

总部设在纽约的“追查迫害法轮功国际组织”,2004年就发布了对武长顺、宋平顺等官员的追查通告,指证他们参与酷刑迫害法轮功学员。

“追查国际”发言人汪志远:“武长顺长期在天津市公安系统工作,前后当公安局长,政法委副书记,而且武长顺还有过武警任职期间。在这期间,天津市迫害非常严重。特别是在03年前后,活摘器官高峰期间,天津市器官移植中心,还有天津武警总院,都是参与活摘器官最疯狂、最严重的单位。”

根据大陆《新京报》去年11月的不完全统计,十八大以来的两年内,中共公安系统共有23名官员落马。除了武长顺,另一名省部级高官是原公安部副部长、迫害法轮功“610”办公室主任李东生。

为甚么武长顺等官员如今不能继续像以前那样“有惊无险”?时事评论员夏小强认为,习近平上任后展开对江泽民集团的反腐“打虎”,落马的大部分官员都是曾经积极参与迫害法轮功的,尽管中共的体制没有结束,迫害的机器还在继续运转,但江泽民已经无力保护手下。

采访/编辑/尚燕 后制/钟元


Wu Changshun Is No Longer Lucky

Feb. 13, the Central Commission for Discipline Inspection (CCDI)
announced a series of officials punished for corruption.
For instance, former Tianjin Public Security Bureau chief,
Wu Changshun, received double expulsion due to severe
violation of discipline and law.

Also sacked are former deputy director of Heilongjiang
Province People's Congress, Sui Fengfu,
and former party secretary of Henan Province People's
Congress, Qin Yuhai.
Other than the corruption,
these officials have something in common.

CCDI website released that Wu Changshun was expelled
from the party and the government post
for serious violation of discipline and law.

He was said to show no restraint in his serious
misconduct even after the 18th National Congress.

The downfall of Wu Changshun last July 20 made him
the first official sacked at provincial and ministerial level
after the 18th National Congress.

Looking at his 44 year police career, he has been lucky.

Back in early 1992, Wu was arrested for soliciting prostitutes.

He was personally rescued by then deputy mayor of Tianjin,
Song Pingshun, from Nankai police station.
Soon after, Wu was promoted to head of Transport Management
of the Tianjin Public Security Bureau.

Of his two old bosses: former Attorney General of Tianjin,
Li Baojin received a reprieve in 2006,
and Song Pingshun committed suicide in 2007.

Wu was also said to receive double expulsion.

But, four years later, he resurfaced and became vice chairman
of Tianjin Provincial People's Political Consultative Conference
and head of the Public Security Bureau.

Following his downfall, Caixin media reported that
Wu Changshun had escaped previous investigation
due to the protection of Zhou Yongkang with the excuse
of "maintaining security for the Beijing Olympic Games."

This "shelter" from Zhou Yongkang hides bloodier reasons
as revealed by international organizations and media.

Commentator Xia Xiaoqiang: "Wu Changshun is just like
the other Communist officials.
Their promotions have been mainly related to their active roles
in following Jiang Zemin's persecution of Falun Gong.
The other two sacked officials, Sui Fengfu and Qin Yuhai,
also received double expulsion for the same reason, corruption.
But they all share one thing in common.

They have been the core members actively pursuing
Jiang's persecution campaign against Falun Gong."

When Song Pingshun and Wu Changshun were both in charge
of the Tianjin public security system, the 10,000 Falun Gong
practitioners' peaceful petition at Zhongnanhai took place
on April 25, 1999.
Known as the 4.25 Incident, it became one of the excuses
for the persecution of Falun Gong.
The petition, as many participants recall, was caused by the
violent arrest of practitioners by Tianjin Public Security Bureau.
Song Pingshun was the key player as the party secretary
of Tianjin People's Consultative Conference.
Wu Changshun was then deputy party secretary
and deputy director of Tianjin Public Security Bureau.

Xia Xiaoqiang: "Wu Changshun was the key figure
in manipulating the 4.25 Incident.
His superior, then Municipal Public Security Bureau director
Song Pingshun was a main follower of Luo Gan,
then Politburo party secretary.

Together, they plotted and framed Falun Gong practitioners
into the so-called "surrounded Zhongnanhai incident"."

World Organization to Investigate the Persecution of Falun
Gong (WOIPFG) identified as early as 2004
both Wu Changshun and Song Pingshun's crimes
in the torture of Falun Gong practitioners.

WOIPFG spokesman Dr. Wang Zhiyuan: "In Wu Changshun's
long career in the public security of Tianjin,
the persecution there was very severe.

Especially around 2003 when live organ harvesting peaked,
the Tianjin Transplant Center and the Tianjin Armed Police
General Hospital were the units found to be most actively
and seriously involved in live organ harvesting."

Beijing News reported last November that since the 2012
18th National Congress, 23 public security officials
have been sacked.

Another provincial and ministerial level official sacked
was Li Dongsheng, director of the 610 Office.

Why couldn't Wu Changshun continue to be the lucky one?

Xia Xiaoqiang comments that Xi Jinping's anti-graft campaign
has been targeting Jiang Zemin's faction.
The majority of them actively joined in the persecution
of Falun Gong.
Even though the Communist regime continues its rule,
and the persecution machinery also continues its operation,
Jiang Zemin is no longer capable of sheltering his followers.

Interview & Edit/ShangYan Post-Production/ZhongYuan