网络调查:2015年美国人似乎都在表达愤怒

2016年01月05日移民
【新唐人2016年01月05日电】(新唐人记者徐若水编译报导)对美国人而言,2015年是愤怒的一年。原因无论大小,从警察暴力到日常冲突,从恐怖主义到一个咖啡杯的颜色。无论种族、经济背景和政治倾向,美国人都似乎都在表达愤怒。

美国全国广播公司、蒙奇民调和《时尚先生》杂志去年11月,对3,257名美国成年人进行了为期4天的网络调查。结果显示愤怒充斥这个国家的几乎所有人口。美国人对很多东西感到愤怒,当然也对同样的事不快。

“我们的人民都感到气愤”,《时尚先生》编辑周日表示,“政治的基础被燃烧起来。而我们的头条和新闻都助长了愤怒——对于不公正和不平等、对于边缘化和被剥夺权利、对于他们在对我们所做的——没有减弱的迹象。”

调查发现,半数美国人自称如今比一年前更愤怒。而美国白人和共和党人是最感到愤怒的群体。

调查以愤怒的次数作为量化标准,而不是愤怒的程度。

对于“听到或看到新闻让你感到愤怒的频率”的问题,73%白人受访者自称至少每天一次。相比之下,66%拉美裔和56%非裔有次感受。

共和党人的比例是77%,民主党人67%。

中层中产阶层(年收入5~7.5万)比较富裕(15万及以上)和较贫穷(1.5万及以下)的人更频繁地感到愤怒。

约53%女性感到比前一年更愤怒,男性的比例约为44%。

造成这种差异和趋势的原因何在?被调查者认为是因为经济衰退,以及种族紧张关系升高的感觉。

52%受访者称曾经实现美国梦,但现在已经失去了。39%认为在奥巴马当选总统后,种族关系更加糟糕。

虽然非裔比白人和拉美裔更相信美国梦仍然存在,但他们也更倾向于(15%)认为非裔美国人被警察杀死是更大范围种族歧视的一部分。

去年夏天进行的一项盖洛普民调也显示了类似的对美国政府信心的减弱。

纽约时报和哥伦比亚广播公司的民调发现,公众对种族关系的信心,因为奥巴马的就职而减退。在这项调查中,33%非裔认为美国的种族关系“总体上是好的”,比白人低9个百分点。

而在最新的这次调查中,虽然白人比非裔更认为种族关系因奥巴马当选变得更糟,但他们也更愿意将警察杀人视为孤立事件。

在政治分歧下,共和党人对国会功能障碍和欺骗消费者的行为最感到愤怒,而民主党人对警察射击手无寸铁的非裔男子最难以接受。

但仍有许多让美国人同感愤怒的事。

对校园枪击事件的愤怒是近乎一致的,所有种族、性别和政党中都有超过9成对此态度一致。

此外,至少80%共和党人和民主党人都对大规模欺诈消费者感到愤怒。

两党中人认为“税纳的够多了”的呼声也都在前三名内。

尽管其中大多数受访者感到更多的愤怒,但《时尚先生》编辑也看到绝望中的乐观,这就是希望。

相关话题