【新唐人2017年03月01日讯】今年奥斯卡“影帝”是出演《海边的曼彻斯特》的凯西.阿弗莱克,马特.达蒙是该片的制片人。马特因此被主持人调侃,无私的把“影帝”让给别人,自己演《长城》去了。据悉,美国观众和影评人一致恶评《长城》是烂片。
第89届奥斯卡颁奖典礼日前在洛杉矶的杜比剧院(原柯达剧院)举办。颁奖典礼一开场,马特.达蒙便被主持人吉米.坎摩尔调侃,坎摩尔说:“达蒙是个自私的人,但是他这次做了一件无私的事情,他是本届奥斯卡大热门《海边的曼彻斯特》的制片人,他本来打算自己主演的,但是最后他把角色让给了凯西.阿弗莱克,跑到中国去演了一部教中国人说英语的电影,还扎了一个小辫。”
由中国导演张艺谋执导的影片《长城》,近来在美国上映,遭到美国观众和影评人的一致恶评,称其“以任何文化标准来衡量都是烂片”。《长城》的主演马特.达蒙是美国当红的25位男演员之一。
张艺谋从1988年开始,执导《红高粱》、《菊豆》等影片向奥斯卡冲击,全都铩羽而归。有的入了围,有的连提名都没有。
威尔逊国际学者中心的“中美关系研究所”主任罗伯特.达利指出:张艺谋拍《活着》之后,就不再有值得称道的电影。张艺谋从拍摄《英雄》开始,迎合政府的政治色彩日益浓厚,《长城》以及张艺谋多年来的影片,都因为其浓厚的政治色彩而无法获得成功。
《纽约时报》的影评指出:《长城》混杂了蹩脚的台词和浪漫元素,演员喋喋不休地宣扬带有煽动性的价值观。
《洛杉矶时报》说:难得有一部钱多无头脑的代表作,说的就是《长城》。
(记者罗婷报导/责任编辑:赵云)
第89届奥斯卡颁奖典礼日前在洛杉矶的杜比剧院(原柯达剧院)举办。颁奖典礼一开场,马特.达蒙便被主持人吉米.坎摩尔调侃,坎摩尔说:“达蒙是个自私的人,但是他这次做了一件无私的事情,他是本届奥斯卡大热门《海边的曼彻斯特》的制片人,他本来打算自己主演的,但是最后他把角色让给了凯西.阿弗莱克,跑到中国去演了一部教中国人说英语的电影,还扎了一个小辫。”
由中国导演张艺谋执导的影片《长城》,近来在美国上映,遭到美国观众和影评人的一致恶评,称其“以任何文化标准来衡量都是烂片”。《长城》的主演马特.达蒙是美国当红的25位男演员之一。
张艺谋从1988年开始,执导《红高粱》、《菊豆》等影片向奥斯卡冲击,全都铩羽而归。有的入了围,有的连提名都没有。
威尔逊国际学者中心的“中美关系研究所”主任罗伯特.达利指出:张艺谋拍《活着》之后,就不再有值得称道的电影。张艺谋从拍摄《英雄》开始,迎合政府的政治色彩日益浓厚,《长城》以及张艺谋多年来的影片,都因为其浓厚的政治色彩而无法获得成功。
《纽约时报》的影评指出:《长城》混杂了蹩脚的台词和浪漫元素,演员喋喋不休地宣扬带有煽动性的价值观。
《洛杉矶时报》说:难得有一部钱多无头脑的代表作,说的就是《长城》。
(记者罗婷报导/责任编辑:赵云)