川普语言风格独特 10个鲜用词变网络热搜

2018年01月10日社会
【新唐人北京时间2018年01月09日讯】川普带给世界的变化不止于政治、经济等领域,他特殊的语言风格还影响了词汇领域。英媒BBC日前总结了川普竞选以来出现的一些热搜词,这些词语也再现了川普的从政之路。

据英国广播公司(BBC)1月8日报导,川普的出现改变了10个词语的命运,把它们从以前很少使用的生僻词变成了网络热搜词。

川普的修辞风格独特,他还善于给人起绰号,比如“骗子希拉里”(Crooked Hillary),“火箭男”(Rocket Man)金正恩等,其富于表达力的语言给人们留下了深刻印象。BBC记者甚至质疑,他是否已经以某种小小的方式影响了我们的词汇使用?

词典编纂人、《华尔街日报》(The Wall Street Journal)的语言专栏作家齐默(Ben Zimmer)表示,说川普会留下哪些语言遗产还为时尚早,但是他已经在改变政客们的沟通方式。

齐默说,“今后将更易见到特别激烈的言辞,因为川普已经使这一点正常化了”。

川普还创造了一些词汇,或使一些词语变得大众化、甚至成为流行语。他的助手们也已经将这些词汇牢牢融入日常使用中。

这位最不肯循规蹈矩的总统“推广”的一些最受关注的词语包括:

1、Executive Time(决策时间)

川普一般清晨5点左右起床,在每天开始处理政务前,他通常先在住处看电视新闻、上推特或打电话给助手、议员、内阁成员及外国领袖等。

这段时间是他了解美国及全球事件的时间,也是在为处理当日政务做必要的准备。或者说,这本身就是在工作。

2、Sad!(可悲!)

川普一直机智地发送某种类型的推文。他在严厉指责某人或表达愤怒后,往往在末尾加上“可悲!”(Sad!)一词。

由于一直受到美国主流媒体攻击,川普聪明地利用推特发布消息及评论。但是,由于每条推文限定在140个字符内,川普相应地裁剪了自己的政治言论。

齐默称,在川普的此类推文中,“可悲!”扮演着最后一个标点符号的作用。

3、Bigly or big league(大大地)

2016年,川普在与希拉里进行首场电视辩论时,针对减税问题使用了这个词。不过,虽然该词的网上搜寻率一夜飙升,但也带给人们不少困惑:川普说的到底是哪个词?是“bigly”还是“big league”?

原话是这样的:“我正准备大大减税,而你们却准备大大加税。”(I’m going to cut taxes bigly /big league and you’re going to raise taxes bigly/big league.)

“big league”指在体育、商业或其它领域的竞争中脱颖而出、达到超然的地位或水平,一般作名词短语使用,也可以用做形容词。不过川普用词大胆,不管是什么词性,都拿来当副词用。

4、Braggadocious(傲慢自夸)

该词同样出现在2016年美国总统大选首场电视辩论中。川普用“Braggadocious”形容人们对他的误解,吸引了大批民众上网查阅该词是什么意思。

根据美国《韦氏词典》(Merriam-Webster Dictionary)公布的信息,该场辩论会后,“Braggadocio”(自夸)成为最受热搜的网络词汇。《韦氏词典》解释,该词的意思为“试图让人感到自豪或勇敢,但却令人讨厌或夸张的说话”。这个词是19世纪美国的常用方言,但到了21世纪,已经很少使用,甚至很多人都没有听说过它。

5、Covfefe

该词出现在川普2017年5月31日的推文中,因为看不懂,有人说是“火星文”,有人说是错别字,并瞬间成为推特第一热词,55分钟内被转发了4万次。总之,这位传奇总统的一言一行都会受到关注与评议,相应地,“Covfefe”一词也沾光了。

川普在推文中写道,“Despite the constant negative press covfefe”,看似是在报怨负面新闻,但好像话没说完就忽然断了下文。

但是,川普并没有改动这个谁也不认识的新词,而是在6个小时后再发推文,要大家猜猜“covfefe”到底是什么意思。他还逗趣地加上“enjoy!”(乐去吧!)。

有人猜测,也许川普想写“coverage(覆盖)”,但是误写为“covfefe”了。

喜剧演员吉米•凯梅尔(Jimmy Kimmel)发推叹道:“我知道自己永远不会写出比#covfefe更有趣的东西,这让我悲痛欲绝。”

6、Alternative facts(另类事实)

这是川普的顾问康威(Kellyanne Conway)在2017年1月22日接受媒体采访时所用的词语。

康威用“另类事实”一词来描述明显的撒谎行为,针对关于川普就职典礼参加人数的不实之词进行辩驳。虽然这一词语受到批评者嘲弄,但因其朗朗上口,很快成为网络流行语。网民认为,这体现了川普及其团队的语言风格。

7、Lock her up(把她关起来)

这句话在川普支持者中非常盛行。竞选期间,希拉里的电邮门事件等丑闻曝光,她因涉嫌犯罪面临指控,川普及其支持者呼吁她应按律受到惩罚。

虽然大选结束后,川普一度不再追究希拉里的问题,但美国随后发生了一系列政治事件,希拉里及民主党的政治黑幕也不断被揭开。据美媒1月5日报导,司法部已决定开始调查克林顿基金会(The Clinton Foundation),问题重重的希拉里离入狱或已真的不远。

8、Maga(让美国再次伟大)

这是川普团队竞选口后 “让美国再次伟大”(Make America Great Again)的首字母缩写。

这一口号最初被缩略为“#MAGA”后在社交媒体上使用,后来改成一般性表达“Maga”,并广泛流传。

川普在2014 年4月最初使用了“让美国再次伟大”这一口号,今天美国经济及社会的繁荣,使这一口号不再仅是川普及其政府的座右铭,甚至已经成为大多数美国人的骄傲。

9、Fake news(假新闻)

美国当今最流行的词语之一,也是川普使用最频繁的词汇,他在推特中使用该词至少已达103次。

川普首次使用该词是在2016年竞选期间,用来批评左派媒体不断对他进行不实报导。

川普就职后,支持民主党的左派媒体并未停止攻击川普,川普则一再揭露主流媒体造假的事实和证据。

10、Drain the swamp(排干沼泽)

川普在竞选阶段提出的施政方针,他承诺当政后要整顿华府的官僚运作,彻底改变华府的政治生态。

“Drain the swamp”的本意是“排干沼泽”。该词语起源于欧美国家大规模传播疟疾的年代 。沼泽容易滋生蚊虫,而蚊虫是病毒传播的主要媒介。为了控制疟疾传播,有人建议说,只捕杀蚊虫是不够的,而是应该将沼泽排干,这样才能从根本上消灭疟疾的传染源。

(记者李佳欣综合报导/责任编辑:东野)