【新唐人北京时间2018年05月22日讯】周一(5月21日),川普总统称赞美国在对华贸易谈判中取得的进展,批驳了北京可能占上风的说法。
周一早上,川普发推驳斥美国参议院少数党领袖舒默(Chuck Schumer):
“我问问参议员查克•舒默,为什么奥巴马总统和民主党人没有在与中国的贸易方面做点什么,包括知识产权盗窃等?他们啥都没干!按照这一说法,查克和我早就在这个问题上达成了一致!加之与中国的公平贸易即将出现!”
上周,美中双方结束了为期两天的贸易谈判,在降低关税等问题上达成框架性协议,同意不再进一步互相加征关税。
另外,虽然中方没有同意削减对美贸易的2000亿美元年度顺差,但是,中方同意将采取“有效措施大幅度削减”顺差,大幅增购美国商品和服务,并“有意义地增加”来自美国的农产品和能源进口。
在知识产权方面,在周六发表的联合声明中,北京表示同意修改包括专利法在内的相关法律和规定,以处理美国对华知识产权投诉。
虽然交易细节需待美国代表赴北京进一步协商拟定,但谈判结果显然暂时抑制了贸易战爆发,中方做出了重大让步。
然而,参议院民主党领袖舒默周日却发表书面声明称,川普总统创造了一个独特的机会,但是谈判人员不应该把机会失掉。他承认这些会谈都没问题,但他酸溜溜地表示,“布丁好坏,一尝便知”(the proof of the pudding is in the eating),暗讽川普政府空谈不如实践。
美国财政部长姆钦(Steven Mnuchin)周日表示,美中已就削减赤字达成暂时协议,在执行该框架性协议期间暂停加征关税,而且美国对华农产品出口仅今年就预计会增加35%-45%。
周一清晨,川普在推特上指出,中共同意从美国进口大宗农产品,这是多年来对美国农民最棒的事情之一。
他强调,“在中方,壁垒和关税首次下降”。
(记者李佳欣综合报导/责任编辑:东野)
周一早上,川普发推驳斥美国参议院少数党领袖舒默(Chuck Schumer):
“我问问参议员查克•舒默,为什么奥巴马总统和民主党人没有在与中国的贸易方面做点什么,包括知识产权盗窃等?他们啥都没干!按照这一说法,查克和我早就在这个问题上达成了一致!加之与中国的公平贸易即将出现!”
I ask Senator Chuck Schumer, why didn’t President Obama & the Democrats do something about Trade with China, including Theft of Intellectual Property etc.? They did NOTHING! With that being said, Chuck & I have long agreed on this issue! Fair Trade, plus, with China will happen!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 21, 2018
上周,美中双方结束了为期两天的贸易谈判,在降低关税等问题上达成框架性协议,同意不再进一步互相加征关税。
另外,虽然中方没有同意削减对美贸易的2000亿美元年度顺差,但是,中方同意将采取“有效措施大幅度削减”顺差,大幅增购美国商品和服务,并“有意义地增加”来自美国的农产品和能源进口。
在知识产权方面,在周六发表的联合声明中,北京表示同意修改包括专利法在内的相关法律和规定,以处理美国对华知识产权投诉。
虽然交易细节需待美国代表赴北京进一步协商拟定,但谈判结果显然暂时抑制了贸易战爆发,中方做出了重大让步。
然而,参议院民主党领袖舒默周日却发表书面声明称,川普总统创造了一个独特的机会,但是谈判人员不应该把机会失掉。他承认这些会谈都没问题,但他酸溜溜地表示,“布丁好坏,一尝便知”(the proof of the pudding is in the eating),暗讽川普政府空谈不如实践。
美国财政部长姆钦(Steven Mnuchin)周日表示,美中已就削减赤字达成暂时协议,在执行该框架性协议期间暂停加征关税,而且美国对华农产品出口仅今年就预计会增加35%-45%。
周一清晨,川普在推特上指出,中共同意从美国进口大宗农产品,这是多年来对美国农民最棒的事情之一。
China has agreed to buy massive amounts of ADDITIONAL Farm/Agricultural Products - would be one of the best things to happen to our farmers in many years!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 21, 2018
他强调,“在中方,壁垒和关税首次下降”。
On China, Barriers and Tariffs to come down for first time.
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 21, 2018
(记者李佳欣综合报导/责任编辑:东野)