【新唐人北京时间2019年08月23日讯】美国总统川普星期三在白宫南草坪对媒体说,美中贸易不公平的问题早就应该解决,必须有人来解决,而他是“被选中者”。他并表示,美国的经济形势很好,长远来看,美国必须在经济上对付中共。
川普8月21号在白宫南草坪对媒体表示,目前的贸易战并不是川普的贸易战,其他许多总统早就应该这么做了。因为中共在过去的五、六年里,从美国抢去了5000亿美元,还不包括盗窃知识产权等其它很多方面。必须有人对此采取措施。
川普抬头望了一下天空说:“我是被选中的人,必须有人来做。所以我正在贸易方面对付中共。而且你知道吗,我们正在赢。”
川普还表示,人民把我摆在这个位置上,来做这个伟大的工作。这就是我正在做的事情,我所做的,没有其他人做到。
旅美时事评论员唐靖远表示,川普这段话透露出许多信息,首先澄清了贸易战并非川普挑起。严格的说,是中共率先发起了对美国的贸易侵略。
旅美时事评论员唐靖远:“因为从中共入世开始起,就一直没有遵守过规则。同时中共还利用自由贸易体系的开放大钻空子。这种人为制造的双重不公平贸易占尽了美国的好处,同时摧垮了大量美国的中小企业,导致美国的产业空心化。所以这一场贸易战,严格说应该是贸易反击战。”
其次,唐靖远认为,这体现出川普的责任感,和兑现竞选诺言的决心。
唐靖远:“美国前几任总统一直对中共实施绥靖政策,但事实证明这个错判,给美国造成了巨大的损失。川普说他是‘被选中者’,我觉得这个话体现出了一种非常深厚责任感。川普作为一个成功的商人,他本来完全可以安度晚年的。但是他之所以要站出来竞选总统,就是他要拯救美国。”
美国之音说,川普使用的“被选中者”(the chosen one)这个英文词,起源于宗教,摩西和耶稣都被形容为“被选中者”。在当代通俗文化作品中,比如《星球大战》系列电影中,也有这种英雄形象。
唐靖远:“这个‘被选中者’的称呼,当初摩西和耶稣也都被使用过,这种巧合的背后,我觉得它体现出来是川普作为一个基督徒,哪怕他身为世界上最强大国家的总统,但依然在神的面前保持着发自内心的谦卑。这个其实就是传统普世价值的一部分。”
旅美时事评论员郑浩昌认为,不论在民主国家被民选上台、还是在专制国家被前独裁者指定为接班人,都是一种选择。不过英文的“被选中者”这个词也可以翻译成“天选之子”,因为这个词省略了选择的主体,在西方文明中指的是“上帝”,也就是中华文明中的“上天”。
旅美时事评论员郑浩昌:“川普这种说法,不管他是有意还是无意,从现在的形势来看,他就很有这么一种被‘天选’的味道。2016年大选时民调一边倒的看好希拉里,结果川普爆冷胜出。天选之人其实并不好当,因为被上天选中,就是要办真正的大事,办难事的。”
美、中是世界上数一数二的经济体,双方的贸易争端已进入第二年,几轮攻防下来,双方已经互相对上千亿美元的商品加征了关税,而贸易谈判也陷入了僵局,外界对美、中在2020年前达成协议的期望越来越低。
当天记者提问,有关贸易战导致美国经济衰退而感到担心时,川普回答,这都是假新闻。他重申,美国经济十分良好,至今还是全球最强劲的经济体。
采访/常春 编辑/尚燕 后制/陈建铭
相关视频:川普谈贸易战:我被选中挑战中共