【新唐人北京时间2023年11月14日讯】中共为保政权压缩英文教育,国内公开场合的英文翻译常常成为舆论关注对象。网传东方航空商务舱英文菜单出现“狗粮(dog food)”,被质疑可能是低能翻译所为。
日前大陆社交平台“小红书”传出一张照片,爆料者称是乘坐东方航空时看到的商务座菜单。菜单上的“开胃小吃”(Appetizer)一栏,赫然列出一道名为“进口狗粮”(Imported dog food)的菜品。
爆料者还贴出了对应的飞机餐照片,其中包括一些蔬菜和三个火腿肠切片。
照片中没有显示菜单左侧的中文内容,网友质疑可能是粗糙的翻译惹祸。网民纷纷猜测这个“进口狗粮”对应的中文菜品到底是什么,最后也没有定论。
在X平台(原推特)上,网友们纷纷留言嘲讽:“经济舱只能吃国产狗粮!”“进口狗粮那确实比人吃的要贵”“真的好像狗狗吃的肉肠切片哈哈哈哈哈哈哈哈”“只能说东方航空是诚恳的、实在的。另外,请的翻译也实在!”“对不起,负责文字翻译的是**的舅子。”
还有人藉机讽刺中共削减英文教育:“所以取消义务教育阶段的英文课很重要”“论取消英语的重要性”“都是英语惹的祸!以后不给你们看了!”
中国多地中小学都在压缩英文课,大学也在降低英文课程的地位。舆论认为中共旨在“闭关锁国”,以“愚民”来应对政权不稳。
近年来,大陆许多公开场合出现各种奇葩的英文翻译,引来网民嘲讽。
(责任编辑:历澄宇)