【禁聞】江澤民劣跡揭底之九:自毀中共

2011年07月21日大陸
【新唐人2011年7月21日訊】自江澤民病危及病死的消息傳出以來,如何給江澤民蓋棺定論,已成為中共當局極具爭議和頭痛的事情,甚至由此引發政治鬥爭。江澤民的生平劣跡,也引起海內外各界的關注。本臺對江澤民的惡行醜事做出系列報導,今天的話題是江澤民「自毀中共」。
江澤民當政期間,在黨章和憲法中引進了「三個代表」,踐踏憲法和法律,迫害信仰和異己,嚴控輿論,黨政軍全面腐敗,加劇黨內分裂,江澤民從共產黨內部毀掉了中共政權。
所謂「三個代表」,只是三句並無實質內容的空話,由中南海「智囊」王滬寧提出,江澤民把它背誦下來就變成了江的理論,十六大作為黨的指導思想寫入黨章,並讓中共喉舌捧上了天。
《北京之春》主編、政論家胡平:「中國共產黨它不管它自稱代表任何階級、任何利益、任何階層,實際上都是不成立的。這個提出『三個代表』理論到底對中國的政治經濟有甚麼影響呢?應該說影響還是有的,它最主要的就體現在,在經濟上進一步的引進資本主義,但同時也是權貴私有化的固化成型。」
江澤民一方面用「三個代表」為中共權貴利益集團尋找理論依據,實行「權貴私有化」﹔另一方面,人大委員長吳邦國和黨報卻堅稱,不搞私有化。
時事評論家橫河:「那麼這個『三個代表』把毛澤東時代的所謂『中國革命』的整個意義全部否定掉了,因為它已經可以發展新興資本家入黨就這些,也就是說把當時1949年所謂的『無產階級革命』這個給否定掉。」
前國家主席楊尚昆臨終時在遺囑中指出,「三個代表」是垃圾論,實際上代表「三座大山」,把共產主義出賣了,絕不能放入憲法,也要儘快從黨章中拿掉。
一位出生入死的老黨員張魯石在退黨聲明中說,「聽了江澤民的講話,我當場氣得吐了血。」「共產黨的腐敗令人觸目驚心,超過了原來的國民黨。」
時事評論家陳破空:「如果說共產黨是『三個代表』,那便是:代表貪官,代表姦商,代表黑社會。即那些依靠官商勾結、權錢交易而『先富起來』的少數人。」
「三個代表」在黨內外遭到廣泛批評,造成了中共意識形態的自相矛盾,加劇黨內權力鬥爭和派系分裂。十七大前夕,170名離休高官集體上書說,「三個代表」是「掛羊頭賣狗肉」,導致了目前的貪污腐敗現象。
胡錦濤在中共建黨90週年的講話中,承認黨內腐敗的嚴重性和危險性,聲稱反腐敗「關係人心向背和黨的生死存亡」。
《中國事務》主編伍凡:「江澤民他說:『反貪就亡黨,不反貪就亡國』,他就問共產黨:『你們這些黨員們、這些高級幹部們,你們要不要反貪?要反貪就是把共產黨反掉了,你們願意嗎?』所以在這麼一個政策指導下,共產黨普遍的貪污。」
江當政13年來,中國出現了政治、人權、法制大倒退,江大規模鎮壓法輪功、家庭教會、中國民主黨、民運人士、維權民眾、少數民族等等,每年至少有數十萬人被勞教,每年處決的犯人佔世界總數的90%以上。
言論控制也達到了頂峰,江的兒子江綿恆一手打造的「金盾工程」,初期工程就投資64億元人民幣,將12.5億中國人的資訊納入公安部門的監控系統。中國成為世界上關押記者和網民最多的國家。
尤其是,江澤民與中共相互利用,動用全部國家機器和四分之一財力,無視法律,濫用酷刑,迫害信仰「真、善、忍」的法輪功,導致社會道德急速下滑,徹底中斷了中國20多年來的法制進程,拖垮了中共政權。
隨著專制腐敗日趨嚴重,大量工人下崗,貧富兩極分化,社會不公加劇,暴力拆遷、維權抗暴事件頻頻發生,江澤民把中共徹底推向了公開與人民為敵、面臨危機和解體的境地。
2004年11月,揭露中共邪惡本質的《九評共產黨》發表,引發了席捲中國的退黨大潮,促使中國人走向精神覺醒,擺脫對中共暴政的恐懼,通過退黨、退團、退隊在組織上解體中共。
全球退黨服務中心主席易蓉:「就是中共內部也有許許多多的人討厭共產黨,也根本就不信共產黨,因為它們為利益驅使,那麼他們也很討厭江澤民,所以,我相信會有很多人能夠越來越覺悟。」
全球退黨服務中心主席易蓉指出,毀於江澤民之手的共產黨,早已是名存實亡了。江澤民和中共罪惡深重,而「退出中共組織」是為了自救,以免在不久的將來中共解體時隨著陪葬。目前,在《大紀元》「退黨網站」上聲明退出中共黨、團、隊組織的人數已經接近一億人。
新唐人記者常春、李元翰、周天採訪報導。
Truth about Jiang Zemin: Part IX
Jiang Zemin’s death or illness has led to a dispute in the Chinese Communist Party (CCP) regarding Jiang’s life. Jiang’s notorious deeds have attracted wide attention. NTD is making a series of reports on Jiang’s life. Our today’s topic is Jiang Zemin’s crimes destroying his own party.
During the reign of Jiang, he introduced the theory “Three Represents” into the constitution of the CCP, as well as into the Constitution of China. He trampled the Constitution and the law; persecuted religious beliefs and dissidents; controlled the media; and caused widespread corruption within the CCP, government and army. As a result, under Jiang’s leadership, the CCP was being destroyed from within.
The so-called “Three Represents” are just three unsubstantiated sentences. It was brought out by Wang Huning, the “think tank” of Zhongnanhai. By reciting it, Jiang turned it into his own theory. It was written into the CCP’s constitution and was praised by CCP’s mouthpieces.
Hu Ping (Editor of Beijing Spring magazine; political commentator): No matter how the CCP claims that
it represents all social strata, all interest groups and all classes, it can not become true.
What on Earth is the impact of the “Three Represents” to Chinese politics and economy? I think that it had certain influence on the further introduction of capitalism and formation of ”elite privatization.”
On one hand, Jiang used “Three Represents” as theoretical foundation for CCP’s interest groups to realize the elite privatization.
On the other hand, National People’s Congress (NPC) chair Wu Bangguo and party newspaper say that the CCP insists on no privatization.
Heng He (current issues commentator):
“These so-called ’Three Represents’ theory repeals effectively Mao's so-called ’Chinese Revolution,’ because it now allows new capitalists to join the CCP. This means that it has repealed the so-called ’proletarian revolution’ in 1949.”
The CCP’s ex-president Yang Shangkun wrote in his will that the "Three Represents” theory is rubbish.
Yang wrote that it stands for "three big mountains" and has betrayed the CCP.
Therefore, it must not be written in the Constitution, and should be removed from the CCP’s constitution too.
Veteran soldier Zhang Lushi went through fire and water for the CCP. He wrote in his statement to quit the CCP:
"After listening to Jiang's speech, I was enraged to vomit blood on the spot." "The CCP’s shocking corruption has surpassed that of the Kuomintang.”
Chen Po Kong (current issues commentator): If the CCP is to represent three things,
then it represents corrupt officials, profiteers and underground societies. A ”small number” of people got rich by corruption and by trading power with money.
“Three Represents” has been widely criticized inside and outside the CCP, resulting in the CCP fractions’ internal power struggles. On the eve of CCP’s 17th Congress, 170 retired senior officials appealed together that the "Three Represents” had led to this corruption.
In his speech for the CCP’s 90th anniversary,
Hu Jintao acknowledged the seriousness and the dangers of corruption within the CCP. He claimed that anti-corruption "is related to the party’s popularity and survival."
Wu Fan (China Affairs Editor-in-Chief): Jiang said, “Anti-Corruption will lead to the CCP’s death; otherwise, it will lead to China’s death.’ Jiang asked the CCP members, “Do you want to implement anti-corruption actions? Anti-corruption will turn into anti-CCP. Do you want that?“ Being guided by such a policy, the CCP members in general are corrupt.
Under Jiang’s 13 years long rule, there were great backslides in China, in terms of politics, human rights and the rule of law. Jiang has launched large-scale persecution of Falun Gong practitioners, house churches, China Democracy Party, human rights activists and ethnic minorities. Every year hundreds of thousands were thrown in labor camps. More than 90% of the world's execution took place in China each year.
Under Jiang, the CCP’s speech control reached its peak. His son Jiang Mianheng single-handedly executed the implementation of the "Golden Shield Project", whose initial phase cost RMB 6.4 billion.
He also placed 1.25 billion Chinese people’s information into the police monitoring system.
China has become the state with
the most imprisoned correspondents and netizens in the world
In particular, Jiang and the CCP colluded to use the state machine and 25% of China’s resources to persecute Falun Dafa practitioners, in defiance of the law.
Their abuses and tortures of practitioners, who believe in "Truthfulness, Compassion and Tolerance", have led to rapid social and moral decline.
They disregarded China’s legal process and caused the imminent collapse of the CCP’s regime.
With the aggravating corruption and tyranny in China, a large number of workers are laid off, the polarization between rich and poor is deepening, social injustice exacerbates and violent demolitions occur frequently. Jiang has completely turned CCP into the enemy of the people. Now the CCP is facing a crisis of disintegration.
In November 2004,
"Nine Commentaries on the Communist Party" were published. They exposed the CCP's evil nature
and triggered a sweeping tide of withdrawals from the CCP. It propelled the Chinese people towards spiritual awakening. The people got rid of their fear of the CCP’s tyranny. Through quitting the CCP and its affiliated organizations, they are disintegrating the CCP.
Yi Rong (Chair, Global Center for Quitting the CCP): Within the CCP,
there are many people that hate the CCP and don’t believe in the CCP. These people are only motivated by money. They actually hate Jiang. So, I believe that many people will come to their senses.
Rong Yi pointed out that the CCP has been destroyed by Jiang. Now it exists in name only.
Jiang and the CCP have committed numerous crimes.
"Quitting the CCP" is for people to save themselves. Currently, on the website of The Epoch Times nearly 100 million people have published statements to quit the CCP and its affiliated organizations.
NTD reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Zhou Tian