深度訪談:「戰士之歌」的戰士和導演

2011年07月23日美國
【新唐人2011年7月23日訊】正在紐約上東區Poet's Den劇院上演的音樂劇「戰士之歌」,講述了一個浪漫的愛情故事。扮演劇中參軍前往伊拉克的波多黎各歌手的JW Cortes,家住布魯克林,父母來自波多黎各,他既當過歌手,也在伊拉克打過仗。對他來說,簡直就是把現實生活搬上舞臺。而導演Angelica Torn,來自表演世家,多次獲獎。她的母親吉拉汀.佩姬曾獲奧斯卡最佳女主角獎,也在百老匯享有盛名。不久前他們來到新唐人,接受了方菲的採訪。

主持:Angelica、JW歡迎你們。Angelica,我知道你是一部新的音樂劇「戰士之歌」的導演;JW,你是這次劇裡的男主角。在聊這出音樂劇前,我想問你們一個問題:你們是怎麼走上戲劇表演之路的?

JW:對我來說,很早就有興趣。在高中的時候,我有了在音樂劇裡第一次參加表演的經驗。我很喜歡。不過生活是說不准的;我的人生後來有了轉折,我參加了海軍陸戰隊。幾年之後,當我在伊拉克服役的時候,在那個飽受戰爭困擾的地方,這些夢想,這些表演的記憶又回來了,又重新點燃了我想表演的願望。長話短說,我回來後,就開始幹這一行了。就是從高中開始的。

Angelica:我的經歷恰好相反。我幹這行是比較晚的時候開始的。我父母都是演員,我就是在巡迴演出中,在後臺,在電影電視拍攝現場長大的。所有人也都認為我會走表演之路。但是我反叛了,我干了除演員之外的很多其他行業。但嚐試了所有那些之後,我決定我可以做演員,去表演任何行業的人。最近我又開始嚐試導演;能從另外一個角度來看表演,我覺得非常棒。

主持:你最喜歡表演這個行業的哪些方面?

Angelica:我喜歡它能夠讓你自由的將你的想像力表達出來。從無到有的創作任何東西﹔而且,如果你相信,你就能讓觀眾相信。非常奇妙,非常有趣。

JW:對我來說,我們有時候太注重人世間的一些事,大人的世界,我們總是很嚴肅,談工作等等。對我來說,表演是一種最終的釋放:如果我想像孩子一樣舉動,沒問題﹔如果我想做點傻事,沒問題,人們不會以此來評判我。我覺得在這個世界上,我們需要更多的這種釋放,至少在我個人的生活中是這樣。

主持:就我所知,這齣劇是Joanne Lee Cohen寫的稿子,她先生Jim Cohen寫了這齣劇裡面所有的歌曲。Angelica,這齣劇裡面是甚麼那麼打動你,讓你想來導演這齣劇?

Angelica:我最初看到這齣劇的時候,我喜歡原來的那些演員,很高興我們能繼續留用同一批人。JW能參與演出也很有幫助,因為他給這個人物和故事帶來了一種真實性。我自己也經歷過這齣戲裡描寫的很多情感。另外,這齣劇中的音樂將我牢牢的吸引住。

主持:有意思你提到這點。我在網上看到這齣劇的劇情是講一個波多黎各的歌手去伊拉克參戰。JW,你的家庭來自波多黎各,你也做過歌手,也去過伊拉克參戰。你覺得這些過去的經歷對你演繹這個角色有幫助嗎?

JW:絕對有幫助。但我也很謹慎,我不想把這個角色臉譜化,也不想表現一些我覺得不真實的東西。我不僅僅從我過去在海軍的經歷提取經驗,也從其他的人生體驗中提取經驗。做一個海軍士兵並不僅僅就是去過伊拉克,打過仗,最主要的還在於建立和分享戰友之間的情誼。

主持:你們兩個都不僅僅在舞臺上表演,還演過電影。對你們來說,在舞臺上表演和在大屏幕上表演最大的不同是甚麼?

Angelica: 對我來說舞臺表演有一種禪的體驗。當然不是說舞臺表演沒有壓力或不激動人心,而是演過之後就沒有了。電影表演,你不會體驗到那種現場的興奮,沒有那種(觀眾)即時的反饋,但這個表演被記錄下來,可以留存很久。因為完全不同的原因,我對這兩種藝術形式都很喜愛。

主持:我聽過這出音樂劇的主題歌,很美。JW, 你願意為我們演唱一下嗎?

JW:當然。

古老的河在流淌,和你相隔千裡
我想知道明天會怎樣,我希望我能知道
沙漠上的清風將我的愛帶給你
當你感到微風輕拂,你知道我和你在一起
每天晚上我夢到你
我感到你在光暈中抱著我。
沙漠中溫暖的風整晚的吹。
我一直會夢到你。
我將我的歌聲送到你身邊。

主持:謝謝你們二位。