【新唐人2012年12月31日訊】警民聯誼會 蒙冤警察訴冤情
《首屆維權警民元旦聯誼會》12月30號在北京召開。 據《權利運動Human Rights Campaign in China》組織報導,中國17個省市的42名維權人士出席了《警民聯誼會》。
聯誼會上,蒙冤警察代表何祖華代表全中國蒙冤警察發表講話。他表示:18大以來,全國蒙冤警察冤案,至今沒有得到地方政府、和中央政府的足夠重視,他們的冤案至今沒有人過問。
報導說,中國各地維權人士在會上用親身的經歷,表達痛苦不堪的上訪經歷,每個維權者都期望新一屆國家領導人,正視、重視訪民們的合理合法訴求,儘快、合理合法的處理好每一起涉法涉訴上訪案件,早日平反冤假錯案。
「湖南邵陽自由行」 救朱承志回家
中國網友最近在推特上呼籲組織「湖南邵陽自由行」活動,聲援邵陽維權人士朱承志。朱承志因為對外披露邵陽民主人士「李旺陽被自殺」真相,而被邵陽警方關押200多天。
儘管當局向家屬表示,只要朱承志答應不再理會李旺陽案件就會放人,但是12月25號,邵陽公安將朱承志案件移交檢察院。律師表示,中共當局對朱承志的指控沒有任何法律依據。而維權人士表示,為避免朱承志成為「第二個李旺陽」,將舉行一系列活動來爭取朱承志的獲釋。
楊崇廣州舉牌 被當局翻舊賬判刑
今年4月1號在廣州市委前舉牌,呼籲中國領導人胡錦濤公開財產的年輕人楊崇,已經被中共當局以「非法砍伐林木」的罪名判處一年監禁。據《美國之音》報導,楊崇曾經在3年前捲入一宗砍伐林木案,當局翻舊賬,以一樁已經結束的案件判楊崇有罪。目前,楊崇案已經進入二次上訴,律師表示,楊崇堅稱無罪。
據海外中文媒體報導,和楊崇一起在廣州舉牌的10多名年輕人,已經被廣州當局以非法聚會的名義刑拘。他們一夜之間突然消失,被祕密押送回原籍。其中,湖南籍的肖勇,被送回鄉後被湖南當局用其他罪名判處1年半勞教,還有一些人下落不明。
上海網友聚餐 10多人被傳喚帶走
而《維權網》報導,上海一批公民29號晚上,舉行歲末同城網友聚餐活動時,遭到警方阻擾。報導說,聚餐之前,超過十人被警方以各種理由帶走。儘管如此,仍有30多上海公民成功前往約定餐館聚餐。
《維權網》認為,現實中,中國公民集會權、知情權、監督權等等權利,被肆意剝奪。值得各界高度關注!
編輯/周平
Police Officers Redress Grievances at Friendship Association
The 1st Rights Police and the Public New Year Association
was hosted in Beijing on December 30th.
According to Human Rights Campaign in China, 42 rights
activists from 17 Provinces attended the association.
Wronged police representative He Zuhua gave a speech
during the meeting.
He says since the 18th Party Congress, China central and local
government haven’t dealt with the wronged police cases.
The report says rights activists from different places in China
told their miserable petition experience at the meeting.
Every activist hopes the new leaders of China face up and
pay attention to petitioners’ reasonable appeals.
By dealing with each petition case legally and appropriately,
they hope the wronged cases can be redressed soon.
Activities in Hunan’s Shaoyang City to Rescue Zhu Chengzhi
Recently, Chinese netizens Tweeted to appeal for an activity
in Hunan’s Shaoyang City, to rescue rights activist Zhu Chengzhi.
Zhu Chengzhi was detained by Shaoyang police bureau for over
200 days because he revealed the truth of Li Wangyang “suicide”.
The local authority told Zhu’s family that once Zhu promised
not to bother about Li Wangyang case, he would be released.
However, Zhu Chengzhi’s case was transferred to the
Procurator on December 25th.
Zhu’s lawyer says the Communist authority’s accusing of Zhu
doesn’t have any legal basis.
Chinese rights activists say they’ll host a series of activities
to rescue Zhu Chengzhi
They won’t let Li Wangyang’s tragedy happen to him.
Yang Chong Sentenced to Prison for Protesting
Yang Chong protested at Guangzhou government building on
April 1st for Chinese leader Hu Jintao to publicize property.
He was sentenced to one year detention on the
charge of “illegal logging.”
According to VOA’s report, Yang Chong was involved in
a illegal logging case three years ago.
The authority put Yang in prison to settle an old account.
The case is in its second appeal. The lawyer says
Yang Chong insists that he’s innocent.
Oversea Chinese media reported that a dozen young
protesters holding banners with Yang have all been detained on charge of illegal gatherings.
They were secretly sent back to their original city.
Among them is Xiao Yong who has been sentenced to one
year in labor camp. Some of them are still unaccounted.
Shanghai Netizens Dine Together, 10 Summoned to Court
Chinese Human Rights Defenders (CHRD) reported,
a group of Shanghai citizens dined together on the 29th.
10 people were taken away by police before the gathering.
Over 30 Shanghai citizens successfully attended the dinner.
CHRD believes Chinese citizens’ right to assemble, right to
information, rights of supervision, etc. are unavailable in China.
It is worthy of concern in all circles.
《首屆維權警民元旦聯誼會》12月30號在北京召開。 據《權利運動Human Rights Campaign in China》組織報導,中國17個省市的42名維權人士出席了《警民聯誼會》。
聯誼會上,蒙冤警察代表何祖華代表全中國蒙冤警察發表講話。他表示:18大以來,全國蒙冤警察冤案,至今沒有得到地方政府、和中央政府的足夠重視,他們的冤案至今沒有人過問。
報導說,中國各地維權人士在會上用親身的經歷,表達痛苦不堪的上訪經歷,每個維權者都期望新一屆國家領導人,正視、重視訪民們的合理合法訴求,儘快、合理合法的處理好每一起涉法涉訴上訪案件,早日平反冤假錯案。
「湖南邵陽自由行」 救朱承志回家
中國網友最近在推特上呼籲組織「湖南邵陽自由行」活動,聲援邵陽維權人士朱承志。朱承志因為對外披露邵陽民主人士「李旺陽被自殺」真相,而被邵陽警方關押200多天。
儘管當局向家屬表示,只要朱承志答應不再理會李旺陽案件就會放人,但是12月25號,邵陽公安將朱承志案件移交檢察院。律師表示,中共當局對朱承志的指控沒有任何法律依據。而維權人士表示,為避免朱承志成為「第二個李旺陽」,將舉行一系列活動來爭取朱承志的獲釋。
楊崇廣州舉牌 被當局翻舊賬判刑
今年4月1號在廣州市委前舉牌,呼籲中國領導人胡錦濤公開財產的年輕人楊崇,已經被中共當局以「非法砍伐林木」的罪名判處一年監禁。據《美國之音》報導,楊崇曾經在3年前捲入一宗砍伐林木案,當局翻舊賬,以一樁已經結束的案件判楊崇有罪。目前,楊崇案已經進入二次上訴,律師表示,楊崇堅稱無罪。
據海外中文媒體報導,和楊崇一起在廣州舉牌的10多名年輕人,已經被廣州當局以非法聚會的名義刑拘。他們一夜之間突然消失,被祕密押送回原籍。其中,湖南籍的肖勇,被送回鄉後被湖南當局用其他罪名判處1年半勞教,還有一些人下落不明。
上海網友聚餐 10多人被傳喚帶走
而《維權網》報導,上海一批公民29號晚上,舉行歲末同城網友聚餐活動時,遭到警方阻擾。報導說,聚餐之前,超過十人被警方以各種理由帶走。儘管如此,仍有30多上海公民成功前往約定餐館聚餐。
《維權網》認為,現實中,中國公民集會權、知情權、監督權等等權利,被肆意剝奪。值得各界高度關注!
編輯/周平
Police Officers Redress Grievances at Friendship Association
The 1st Rights Police and the Public New Year Association
was hosted in Beijing on December 30th.
According to Human Rights Campaign in China, 42 rights
activists from 17 Provinces attended the association.
Wronged police representative He Zuhua gave a speech
during the meeting.
He says since the 18th Party Congress, China central and local
government haven’t dealt with the wronged police cases.
The report says rights activists from different places in China
told their miserable petition experience at the meeting.
Every activist hopes the new leaders of China face up and
pay attention to petitioners’ reasonable appeals.
By dealing with each petition case legally and appropriately,
they hope the wronged cases can be redressed soon.
Activities in Hunan’s Shaoyang City to Rescue Zhu Chengzhi
Recently, Chinese netizens Tweeted to appeal for an activity
in Hunan’s Shaoyang City, to rescue rights activist Zhu Chengzhi.
Zhu Chengzhi was detained by Shaoyang police bureau for over
200 days because he revealed the truth of Li Wangyang “suicide”.
The local authority told Zhu’s family that once Zhu promised
not to bother about Li Wangyang case, he would be released.
However, Zhu Chengzhi’s case was transferred to the
Procurator on December 25th.
Zhu’s lawyer says the Communist authority’s accusing of Zhu
doesn’t have any legal basis.
Chinese rights activists say they’ll host a series of activities
to rescue Zhu Chengzhi
They won’t let Li Wangyang’s tragedy happen to him.
Yang Chong Sentenced to Prison for Protesting
Yang Chong protested at Guangzhou government building on
April 1st for Chinese leader Hu Jintao to publicize property.
He was sentenced to one year detention on the
charge of “illegal logging.”
According to VOA’s report, Yang Chong was involved in
a illegal logging case three years ago.
The authority put Yang in prison to settle an old account.
The case is in its second appeal. The lawyer says
Yang Chong insists that he’s innocent.
Oversea Chinese media reported that a dozen young
protesters holding banners with Yang have all been detained on charge of illegal gatherings.
They were secretly sent back to their original city.
Among them is Xiao Yong who has been sentenced to one
year in labor camp. Some of them are still unaccounted.
Shanghai Netizens Dine Together, 10 Summoned to Court
Chinese Human Rights Defenders (CHRD) reported,
a group of Shanghai citizens dined together on the 29th.
10 people were taken away by police before the gathering.
Over 30 Shanghai citizens successfully attended the dinner.
CHRD believes Chinese citizens’ right to assemble, right to
information, rights of supervision, etc. are unavailable in China.
It is worthy of concern in all circles.