【新唐人2013年7月27日訊】
勸世詩二首
王梵志
我有一方便,價值百匹練。
相打長伏弱,至死不入縣。
他人騎大馬,我獨跨驢子。
回顧擔柴漢,心下較些子。
【作者簡介】
王梵志(西元?─約670年)唐初白話詩僧。衛州黎陽(今河南浚縣)人。原名梵天,生平事蹟不詳。
【字句淺釋】
題解:王梵志的詩作,在唐初流傳極廣,他以敏銳的觀察力,捕捉生活中某些不大為人重視的動作和事理,運用通俗凝煉的語言,設想奇巧的對比描寫,著墨不多,無意渲染,可他要表達的一切,便躍然紙上。
方便:處世法寶。百匹練:比喻價值卑微。較些子:計較一下。
【全詩串講】
我有個處世法寶,雖然價值不高。與人相鬥甘居弱小,被人欺負到極點,卻死也不肯上縣衙門告狀。
別人騎著大馬顯富貴,而我卻獨自跨個蠢驢兒。可回頭看著路邊汗透重衫的擔柴漢,心中計較一下──雖比上不足,可比下有餘啊!
【言外之意】
宋黃庭堅《豫章黃先生文集》卷三十有《書「梵志翻著襪」詩》一文,其中說:「(梵志翻著襪詩)一切眾生顛倒,類皆如此,乃知梵志是大修行人也。」可見這兩首詩體,是勸世勸善的道德箴言,告訴你──與世無爭,息事寧人,就是處世法寶;比上不足,比下有餘,就能知足常樂、心安理得!
文章來源:《正見網》
勸世詩二首
王梵志
我有一方便,價值百匹練。
相打長伏弱,至死不入縣。
他人騎大馬,我獨跨驢子。
回顧擔柴漢,心下較些子。
【作者簡介】
王梵志(西元?─約670年)唐初白話詩僧。衛州黎陽(今河南浚縣)人。原名梵天,生平事蹟不詳。
【字句淺釋】
題解:王梵志的詩作,在唐初流傳極廣,他以敏銳的觀察力,捕捉生活中某些不大為人重視的動作和事理,運用通俗凝煉的語言,設想奇巧的對比描寫,著墨不多,無意渲染,可他要表達的一切,便躍然紙上。
方便:處世法寶。百匹練:比喻價值卑微。較些子:計較一下。
【全詩串講】
我有個處世法寶,雖然價值不高。與人相鬥甘居弱小,被人欺負到極點,卻死也不肯上縣衙門告狀。
別人騎著大馬顯富貴,而我卻獨自跨個蠢驢兒。可回頭看著路邊汗透重衫的擔柴漢,心中計較一下──雖比上不足,可比下有餘啊!
【言外之意】
宋黃庭堅《豫章黃先生文集》卷三十有《書「梵志翻著襪」詩》一文,其中說:「(梵志翻著襪詩)一切眾生顛倒,類皆如此,乃知梵志是大修行人也。」可見這兩首詩體,是勸世勸善的道德箴言,告訴你──與世無爭,息事寧人,就是處世法寶;比上不足,比下有餘,就能知足常樂、心安理得!
文章來源:《正見網》