【老外看中國】梁朝偉專訪

2013年08月15日大紐約
【新唐人2013年08月15日訊】大家好,我是郝毅博。如果你在亞洲,可能在幾個月前已經看過王家衛的功夫片《一代宗師》。但是這部電影才剛剛要在美國上映。

昨天《一代宗師》裡的葉問,香港影帝梁朝偉來到紐約出席首映會,讓我有機會在記者會上問他一些問題。

Ben:這部電影裡表現很多中國傳統文化的特色,請你介紹以下我們老外觀眾,看這部電影也以學到甚麼中國傳統的東西?」

《一代宗師》的男主角梁朝偉:「我覺得這一部,不但是一個功夫電影,我覺得裡面,除了功夫以外也包括了我們中國功夫的文化,還有那個時代的一些傳統,一些美,我們失去很久的東西。我希望這部電影能夠讓觀眾重新了解我們傳統的文化。」

這部電影同時啓發了梁朝偉要多研究功夫。

《一代宗師》的男主角梁朝偉:「拍完那個戲以後我還去看了很多武俠小說,民國武林的武俠小說。因為我剛拍完之後我很想多了解一些那個時代的武林,他們的文化,他們的傳統。」

梁朝偉和導演王家衛,為了這部電影很仔細得研究了葉問。拍電影的時候,王家衛還要求梁朝偉把葉問和李小龍這兩個角色的特質,混在一起,這是為甚麼呢?

《一代宗師》的男主角梁朝偉:「我覺得李小龍被葉問影響很大的,我說很多inspiration是葉問給他的。葉問的偉大不是因為他的physical ability,葉問的偉大是他的智慧跟他的對功夫的一種理解,他的知識,他的vision…我覺得葉問年輕的時候,是可以像李小龍很有charisma,很confident,很playful。因為他小的時候出生在一個很有錢的家裡面嘛,四十歲以前沒有甚麼憂愁的,他煉功夫是因為真的喜歡,不是用來教功夫或是換錢的。所以他可以像一個李小龍這樣。」

葉問雖然有活潑逗趣的一面,但又是個溫文儒雅的紳士。

《一代宗師》的男主角梁朝偉:「我看到他的一些照片,覺得他完全不像一個功夫人,他像一個學者,像一個很有文藝氣質的人,他很refined”。而這種文雅,也代表著中國功夫的一種博大精神。」

《一代宗師》的男主角梁朝偉:「那個東西我覺得是一生的,不是你練三個月你就,練三個月你可以你可以學會一些基礎的動作,但是那個精神方面的東西,你可以一生都一直提升的。我覺得,喔,功夫原來是這樣的。」

當然,梁朝偉在電影裡演的葉問,也表現了這個精神。《一代宗師》8月23號在紐約和洛杉磯上映,8月30號則會在全美國上映。